Пустые зеркала
Пустые зеркала читать книгу онлайн
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы все проверили. Там никого нет. В номере полный порядок. Не похоже, чтобы там кто-то рылся.
— Хорошо, — сказала Кэсси. — Я иду туда, но прежде хочу попросить вас об одолжении. Не могли бы вы поставить одного охранника у моей двери? Я очень боюсь, что этот тип может ворваться ко мне. — Она сделала многозначительную паузу, а потом добавила: — Конечно, я могла бы провести несколько часов в посольстве, но…
— Нет-нет, мадам, — поспешил успокоить ее менеджер. — В этом нет необходимости. Я выставлю охрану у вашей двери.
— Благодарю вас, — сказала Кэсси, выходя из офиса. — Кстати, — повернулась она к нему уже на пороге, — грабитель был вооружен пистолетом.
Поднявшись на второй этаж, она открыла дверь ключом и вошла в номер. Все вещи находились в том положении, в котором она их оставила утром. Она посмотрела на часы. Прошло всего семь часов, а кажется — целая вечность. Кэсси захлопнула дверь. Охранник остался в коридоре.
На самом дне своего чемодана она нащупала конверт, где хранились деньги на крайний случай. Отсчитав три тысячи долларов, Кэсси вложила их в фирменный конверт гостиницы, заклеила его и спрятала в сумочку. Потом взяла ключи и спустилась вниз, по лестнице для прислуги; там, у входа в ресторанную кухню, ее ждала Ева. Кэсси протянула ей конверт с деньгами и пожала руку.
— Удачи тебе.
— Спасибо, Кэсс.
Кэсси хотела было подбодрить ее, но Ева уже исчезла за дверью.
ГЛАВА 49
Кэсси вернулась в номер, приняла душ и оделась. Остановившись перед зеркалом, она внимательно посмотрела на свое загоревшее за день лицо и подумала, что этот день не прошел для нее бесследно.
После залитой светом комнаты бар показался ей темным и прохладным. Как только она села за столик и заказала виски со льдом, от стойки отделилась темная фигура вьетнамца и скрылась за дверью.
— Стюарт в баре, — сказал он тихо в телефонную трубку. — Одна.
— Внимательно следи за ней, — приказал Стормонт. — Я выезжаю. Смотри, чтобы она не удрала ненароком.
— Может, вам не стоит самому это делать?
— У нее все равно есть какие-то подозрения на мой счет. Кроме того, я хочу получить информацию из первых рук. Ничего страшного.
Стормонт подъехал к гостинице минут через десять. Увидев Кэсси, он подошел к ней и устало опустился рядом.
Она вздрогнула от неожиданности и поначалу не могла сообразить, как он здесь оказался. Только через минуту на него посыпался град вопросов.
Стормонт уклончиво ответил на них, а потом пристально посмотрел на ее руки, крепко сжимавшие запотевший стакан с виски.
— Где Ева?
Кэсси сделала большие глаза, желая выразить удивление подобным вопросом, но тут же отвернулась, не выдержав его пронзительного взгляда. Стормонт крепко сжал ее руку и повторил вопрос:
— Кэсси, у нас нет времени для твоих идиотских штучек. Где она?
Кэсси вспомнила строгий голос Евы и ее не менее строгий приказ — «ври напропалую».
— Мне известно только то, что она собиралась навестить каких-то знакомых в Ханое, — соврала она.
— Кого и где?
— Не знаю. Она просто сказала, что хочет повидать кого-то, что это отнимет не больше пяти часов и что к ужину она вернется.
— А что случилось с Фрейзером?
— Случилось? Что ты хочешь этим сказать? Сегодня утром я поехала в этот лагерь, чтобы проверить надежность наших инвестиций, осмотрела месторождение и вернулась; там, как мне показалось, все в полном порядке. Ева призналась мне, что по горло сыта этим Вьетнамом и хочет вернуться домой. Именно поэтому она и поехала сюда вместе со мной. Тот водитель, который отвозил меня в лагерь, давно уехал, сюда нас привез человек Фрейзера.
— Кэсси, ты будешь чувствовать себя намного лучше, если скажешь мне правду.
— Сколько раз я должна повторить тебе один и тот же ответ?
Стормонт долго смотрел на нее, соображая, сколько времени ему придется потратить, чтобы заставить эту упрямицу сказать правду.
— Ну ладно. Скажи мне только одно. Ей не угрожает опасность?
В этот момент Кэсси почувствовала, что ее нервы на пределе и сейчас она может расплакаться. О безопасности Евы даже мечтать не приходится. Она отпила глоток виски и отвернулась, чтобы Стормонт не видел ее глаз.
— Она поехала на встречу добровольно, по собственному желанию и без каких бы то ни было признаков беспокойства. Она сказала: «Пока, я скоро вернусь». Думаю, что тебе нужно немного подождать.
— Когда именно она собиралась вернуться?
Кэсси подняла голову, посмотрела в холл и оторопела, узнав в одном из постояльцев Обри Голдстейна.
— Обри!
Стормонт оглянулся и увидел, что к ним направляется какой-то мужчина.
— А, Кэсси Стюарт! А я думаю — где же вас можно отыскать.
— Присаживайтесь. Хотите выпить?
Стормонт вскочил на ноги.
— Кэсси, в какое время она должна вернуться сюда?
— К ужину. Она сказала, что мы встретимся в баре где-то в восемь или в половине девятого.
Стормонт молча кивнул Голдстейну, бросил беглый взгляд на стоявшего у стойки бара вьетнамца и вышел.
— Ваш друг чем-то недоволен, — заметил Голдстейн, проводив его взглядом.
— Серьезный человек, — пояснила Кэсси, подзывая официанта. Она заказала себе еще виски, а Голдстейн предпочел водку с тоником. Все это время он пристально вглядывался в ее глаза.
— Ну так как там насчет ваших алмазов? — спросил он, когда на столе появились запотевшие стаканы с напитками.
— Вы хотите купить их?
Совершенно неожиданно ее охватило чувство превосходства над этим человеком. Только сейчас она поняла, откуда Ева черпает силы для своей работы. Это действительно приятно — видеть нечто ужасное и не подавать виду, не позволять этому ужасу уничтожить тебя. По сравнению с этим все остальное кажется детской игрой.
Голдстейн едва заметно кивнул.
— Интересно, как далеко вы готовы зайти, чтобы заполучить эти акции, получить контроль над месторождением? — ехидно осведомилась Кэсси. — Это законный бизнес, но он отнюдь не исключает применение незаконной практики, не правда ли? Ведь на карту поставлено очень многое. Речь идет о бешеной сумме. — Ее голос неожиданно стал твердым и жестким. — Теперь я не сомневаюсь, что именно вы организовали так называемый «налет медведей» на акции компании «Джиниус». Какую цель вы при этом преследовали?
— На карту поставлено очень многое, сами знаете, — откровенно признался Голдстейн. — Мне нужен был контроль над этим проектом, поэтому я счел необходимым приобрести акции Макадама. Откровенно говоря, он ни за что не продал бы их непосредственно мне. Поэтому у меня возникла идея заручиться поддержкой какого-либо посредника, а уж потом выкупить их у него. Оставалось лишь найти такого посредника и создать такие условия, при которых Макадам без труда расстался бы со своими акциями. Когда вы пришли ко мне поговорить насчет алмазного бизнеса, я сразу догадался, что речь идет о компании «Джиниус». Именно тогда я решил, что вы могли бы стать таким посредником.
— Я прекрасно понимаю вас, — прервала его Кэсси, — но зачем вы устроили «налет медведей»? Ведь в результате резкого падения курса акций «Кэйс Рид» потерял немалые деньги, а Макадам получил дополнительный стимул попридержать свои акции в условиях рыночной нестабильности.
— «Кэйс Рид» потерял деньги только потому, что начал покупать акции не вовремя. Вы купили их слишком рано, или слухи о банкротстве дошли до биржи слишком поздно. Я сделал все возможное, чтобы скупка акций прошла как можно легче и дешевле для вас и для меня, но вы поспешили. Падение курса акций всегда вызывает панику среди мелких держателей. Неплохо зная характер Макадама, я надеялся, что он поддастся панике и начнет продавать акции.
— Именно так он и поступил.
— «Кэйс Рид» купил все его акции?
— Нет, не «Кэйс Рид», а я. Сейчас я контролирую пятнадцать процентов акций непосредственно и еще пятнадцать процентов опосредованно. — Кэсси отпила немного виски и со скучающим видом откинулась на спинку стула. — Если хотите, я могу сегодня же продать вам первые пятнадцать процентов.