Нарушители сделки (ЛП)
Нарушители сделки (ЛП) читать книгу онлайн
Откуда они могли знать, что одна ночь всё изменит?
Жизнь Дэвин полностью распланирована. Перед тем, как окончить колледж и стать полноправной взрослой, ей просто нужно сделать ещё одну вещь – потерять девственность. И кто поможет лучше, чем её друг Райли?
Райли – это самопровозглашённый король мимолётных увлечений. Его студенческие годы были полны бессмысленных случайных связей, до одной ночи, которая погубила его для всех остальных женщин. Ночь, которую он провёл со своей лучшей подругой Дэвин. Прям перед тем, как он всё испортил.
Полный вперёд, детка!
Теперь, пять лет спустя, Райли решил исправить свои ошибки и доказать, что он может стать мужчиной, которого заслуживает Дэвин. Чего он не знает, так это то, что Дэвин все эти годы хранила от него секрет. Большой секрет. Теперь он должен выяснить, как ему вернуть единственную девушку, которую он когда-либо любил, проходя сквозь ловушки, которые приведут к её неожиданному разоблачению.
Сюжет «Нарушители сделки» наполнен большим количеством смеха, сексуальной романтики и полной банкой ругательств.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я закатываю глаза.
– Дэв, заняться с тобой сексом точно не будет чем-то сложным. Ты в последнее время смотрелась в зеркало?
И вот она снова краснеет.
– Ты считаешь меня красивой?
– Ты, чёрт возьми, шутишь надо мной? – с недоверием насмехаюсь я. – Ты самая сексуальная девчонка из тех, кого я знаю.
– Но...
– Но, что? – я продолжаю давить на неё.
– Но, обычно ты встречаешься с брюнетками. Маленькими, задорными брюнетками.
– И?
– И? Ну, во-первых, я блондинка. И долговязая. И уж точно далеко не задорная.
Ничего себе, как она вообще раскрыла в себе эти комплексы? Время начать соблазнять и устанавливать истину. Схватив её руку, я подношу её указательный палец к губам.
– Во-первых, кому какое дело до цвета твоих волос? – поцелуй. – Всё что меня заботит, это то, чтобы они были достаточно длинными и могли обмотать мой кулак, когда я буду трахать тебя до бесчувствия. Во-вторых, – я беру следующий палец и резко втягиваю его кончик в рот. – Ты высокая, а не долговязая. Я абсолютно уверен, каждый парень, с которым ты когда-либо встречалась, представлял эти ноги обернутыми вокруг его бёдер... или ещё лучше, свисающими с его плеч, когда он пробует тебя на вкус.
Очарованный её потемневшим румянцем на щечках, я добавляю.
– Уверен в этом однозначно, так как сам неоднократно это представлял.
О да, теперь она определенно разогрелась, краснота распространяется по её ключице. Не будучи достаточно сильным, чтобы воспротивиться этому, я наклоняюсь и дотрагиваюсь до этого сладкого места, где её шея соединяется с плечом, и улыбаюсь, когда ощущаю её дрожь. Приятно знать, что она не так невосприимчива, как утверждает.
– И в-третьих, – теперь я целую её шею… – Задорность раздражает. Никто не может быть постоянно задорным, что означает – эти девочки, с которыми я встречаюсь – фальшивки. Ты настоящая, Дэвин. Ты такая, какая есть, и нет ничего сексуальнее женщины, которая не боится быть собой.
Она тяжело дышит, пока я целую её скулу.
– Райли, что ты делаешь?
Я улыбаюсь у её щеки.
– Я соблазняю тебя.
Она задыхается.
– Зачем? – она немного хихикает, как я думаю, в попытке скрыть свою нервозность. – Со мной не будет проблем.
Я обхватываю её лицо обеими руками, заставляя её посмотреть на меня.
– Потому что ты заслуживаешь быть соблазненной. И я говорю о полномасштабном обольщении. Никогда не соглашайся на что-то меньшее, Дэвин. Перед тем, как мы сделаем это, ты должна мне пообещать. Что ты никогда не согласишься на меньшее.
Её глаза немного расширяются.
– Что ты только что сказал?
– Пообещай мне, что не согласишься на меньшее, Дэвин. Никогда не цени себя низко и не отдавай себя кому-то, независимо от удобной ситуации или обязательства. Убедись, что когда однажды ты отдашь себя, то это будет кто-то, кто знает, чего ты стоишь, и кто заставит тебя чувствовать все то, что ты должна чувствовать к человеку, с которым проведёшь всю оставшуюся жизнь.
– Обещаю, – шепчет она.
Глава 6
Райли
Подняв пару коробок наверх, я бросаю рюкзак на пол к ногам Дэвин.
– Упакуй всё, что тебе понадобится утром.
– Мы не останемся здесь? – спрашивает она.
Я осматриваю её однокомнатную квартирку. Её пустую квартирку, за исключением пары коробок, которые мы привезли с собой.
– Дэв, мебель не привезут до завтра. Где ты планируешь спать, на полу?
Она кусает нижнюю губу.
– Если честно, я не думала об этом. Думаю, в моей голове слишком много всего.
Я улыбаюсь.
– Хорошо, что я разработал план, не так ли? – киваю в сторону сумки. – Поторопись, тогда мы успеем в «Хитман» на счастливый час (прим. пер.: «happy hour» — время скидок в послеобеденное время, в первую очередь на алкогольные напитки).
– «Хитман», в котором были Ана и Кристиан?
– Кто они, на хрен, такие?
– Уф, Райли. Ана и Кристиан. Из «пятидесяти оттенков». «Хитман» – то место, где они впервые поцеловались. В книге ему придается большое значение.
Я закатываю глаза.
– Во-первых, тебе действительно нужно прекратить читать эти романы. Во-вторых, в этом месте восхитительное меню для счастливого часа, и отель близко расположен к нашему следующему месту в списке. Чисто случайно.
– Что за следующее место в списке?
– Хорошая попытка. Тебе придется подождать и увидеть.
После того, как она упаковала свою сумку, мы едем до центра города Портленда на трамвае. Мы идём по тротуару, пока не заворачиваем за угол и не останавливаемся прямо перед отелем «Хитман». Мы сидим у окна в баре, заказав напитки и закуски. Дэвин попивает свой яблочный Джек (прим. пер: напиток на основе виски Jack Daniel’s, яблочного ликера и лимонада), пока мы кушаем и говорим. Неожиданно все её тело начинает трясти, что довольно трудно игнорировать.
– Ты замёрзла? – спрашиваю я.
– Что? Ох, хмм... нет. Просто не могу поверить, что прямо сейчас я действительно нахожусь в «Хитмане».
Я поднимаю бровь.
– Снова книга?
– О, да!
– Разве книга «пятьдесят оттенков» не про сексуальное рабство? Ты начинаешь менять своё мнение относительно того, чтобы попробовать немного садо-маза?
У Дэвин падает челюсть.
– Нет! И там намного больше, чем это! Это прекрасная история любви. Она целительный бальзам для его израненной души!
Я трясу головой, отрицая.
– Ну да, уверен, тебе нравится книга именно из-за истории любви.
Она прищуривает глаза.
– А почему ещё она должна мне нравиться?
– О, не знаю... возможно, из-за грязного прегрязного траханья.
– Как угодно! – фыркает она, сильно краснея.
– Почему ты краснеешь, Дэвин? Потому что я говорю о траханье?
– Нет! – отрицает она.
– С каких пор ты так сильно нервничаешь рядом со мной? – знаю, что она завелась, представляя порно в своих мыслях, и я собираюсь извлечь из этого максимальную пользу.
Она извивается в своём кресле.
– Я не нервничаю.
Я смеюсь.
– Лгунья. Не забывай, кто рядом с тобой.
Она скрещивает руки на своей груди, выпячивая сиськи, на которые мне приятно смотреть, и показывает язык.
– Да без разницы!
Я смотрю на часы и машу официантке, чтобы закрыть наш счет.
– Прибереги этот язычок на потом. Поторопись и допивай свой напиток. Нам нужно добраться до нашего следующего пункта назначения.
Её румянец становится сильнее.
– Где, ты говорил, это место?
– Я не расколюсь, Дэв, так что прекращай пытаться вытянуть это из меня. – Подписав счет, я встаю и протягиваю ей руку. – Давай, пошли.
Дэвин
Мы проходим несколько кварталов и выходим на площадь «Пайонер Куртхаус Скуэ», известную как гостевая Портленда. Она охватывает целый квартал в центре города. Центр площади построен в виде амфитеатра, где полукруг примерно с двумя десятками ступеней служит сидениями. На западной стороне находится небольшой центр для посетителей, огороженный каскадами водопада и кофейней сверху. Всё остальное вымощено красным кирпичом, на многих из которых написаны имена людей.
В углу установлен огромный проекционный экран. Мы проходим через толпу и находим свободное место на ступеньках. Райли тянется к рюкзаку, который он нёс, и достаёт шерстяное одеяло, накрывая наши ноги, когда мы садимся.
Очевидно, здесь будут показывать фильм, поэтому я спрашиваю.
– Что сегодня покажут?
Он улыбается.
– «Телеведущий».
Я восторженно хлопаю его по груди.
– Не может быть! – «Телеведущий» – один из моих самых любимых фильмов.
Райли дотягивается до рюкзака и достаёт две маленькие бутылочки виски. Я широко улыбаюсь и произношу одну из моих любимых цитат из фильма, изображая выражение лица Рона Бургунди (прим. пер.: главный герой фильма «Телеведущий»).
