-->

Хозяйка Эдамленда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка Эдамленда, Данвилл Джойс-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хозяйка Эдамленда
Название: Хозяйка Эдамленда
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 217
Читать онлайн

Хозяйка Эдамленда читать книгу онлайн

Хозяйка Эдамленда - читать бесплатно онлайн , автор Данвилл Джойс

Действие романа Джойс Данвилл происходит в наши дни в экзотической Австралии. Героиня романа, Элис, выросла избалованной и высокомерной, но нашелся человек, который сумел изменить всю ее жизнь…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хорошо, сегодня она опоздает… или так все подумают. Но на самом деле она окажется в Бреггз-Нобе, попивая кофе по-французски и угощаясь французским печеньем, чувствуя себя всеми любимой и обожаемой.

«И пусть Барк пожинает плоды своей власти, но не над ней», – усмехнулась Элис.

Когда она спустилась по деревянной лестнице и подошла к разбросанным в беспорядке гаражам, приткнувшимся на краю дороги, то увидела джип, который стоял незапертым возле гаража.

Наверное, кто-то оставил машину так со вчерашнего вечера, решила она, запрыгивая в салон и вставляя ключ зажигания.

Элис уже проехала половину пути до Бреггз-Ноба, когда до нее дошло, что, наверное, кто-то оставил машину незакрытой уже сегодня утром.

– Это плохо, – расстроилась она.

Девушка ездила по горным дорогам с детства, но, конечно, официально ей разрешили ездить только год назад. Это было довольно естественно, когда один из ребят подвинулся и сказал:

– Ну, давай, девочка, ты должна сама ездить.

Поскольку Элис была молода, она все схватывала на лету. Сейчас она могла пройти на большой скорости опасный поворот, как будто это была какая-нибудь тихая улочка пригорода. Из-за поворота вылетел большой тяжелый грузовик, с которым они разминулись буквально в нескольких ярдах. Еще немного – и машина сорвалась бы вниз в долину, которая лежала глубоко внизу. Элис даже почувствовала, как автомобиль завибрировал от мощного потока воздуха.

Через десять минут она уже была в Бреггз-Нобе, еще одном городе корпорации Сноуи, построившей здесь много домов, которые казались спичечными коробками, разбросанными по узкому контуру гор. Как и в Эдамленде, не обошлось без грубой деревянной лестницы.

Элис нажала на сигнал и держала руку на кнопке, когда въехала в городок.

Ее приветствие было услышано. Справа и слева на улицу выходили французы, чтобы приветствовать ее.

– О, милашка! – слышалось со всех сторон. – Элис! Вы должны выпить кофе и съесть горячего рулета. Стул, Морис! Подушечку, Чарльз!

Но Элис взобралась на стол, вознесясь до королевской высоты.

– Короновать ее! – прозвучал призыв.

Все, что ей нужно было в этот момент, – это корона!

Но прекрасную сцену коронования нарушил взбешенный Барк Уолш, внезапно появившийся на пороге. У него были все основания для гнева. Срывался график работ, намеченный заранее. В это утро джип, на котором Джордж должен был ехать на склад, чтобы заказать кое-какое необходимое оборудование, джип, который должен был находиться всё время пед рукой, исчез.

Барку не понадобилось много времени, чтобы понять, что произошло. Мисс Эннан не пришла завтракать.

– Это ничего не значит, – сказал профессор Эннан. – Она часто просыпает. – У него не хватило решимости признаться, что завтрак ей обычно приносят.

– Посмотрите, есть ли она в своей комнате, – обратился Барк к Лансу.

Ланс с готовностью выполнил поручение, но вернулся ни с чем.

– Ее там нет, – отрапортовал он.

– Понятно, – Барк обернулся к профессору. – Не подскажете ли, куда она могла укатить на джипе, который предназначен для руководства?

– Я… девочка всегда брала джип для прогулок. Я не думал, что это вызовет недовольство кого-либо.

– Да… вот таким образом? Но все же куда она отправилась, сэр? – настаивал Барк.

– Похоже, что она отправилась в Бреггз-Ноб, – ответил расстроенный профессор.

– Бреггз-Ноб?

– Да, ребята живут там… французы, которые закончили третью очередь.

– Понятно, – произнес Барк тоном, не предвещавшим ничего хорошего. – Оставьте пока мою еду, – приказал он повару и, развернувшись на пятках, направился к выходу.

– Очень сожалею о том, что произошло, – произнес профессор с усилием в голосе. – Я прослежу за тем, чтобы не допустить таких инцидентов впредь.

– Нет необходимости делать это, – бросил Барк не оборачиваясь… и профессор понял, что мистер Уолш намерен сам заняться перевоспитанием Элис.

– Хорошо, – улыбнулся профессор. – Она смирится с более строгими рамками своего поведения.

… Сейчас Барк стоял в столовой, наблюдая, наверное, еще с полминуты эту сцену и потом, как описывала впоследствии Элис эту сцену Айрин, взорвался.

Девушка предполагала, что сначала он велит ей подойти поближе и сделает небольшое внушение. Это было бы довольно неприятно. Но ничего подобного не произошло.

Перед всеми ребятами, перед ее «придворными», если можно так выразиться, он словами отхлестал ее и унизил.

Элис решила, что никогда не простит ему этого.

– Какого черта! Что вы себе позволяете, – начал Барк. – Как вы осмелились кататься на машине, которая вам не принадлежит?

– Я ничего такого не делала, – Элис больше всего на свете желала, чтобы ее рот в этот момент не был набит рулетом, это делало ее голос невнятным.

Девушка хотела, чтобы ее голос звучал холодно и внятно.

– Не валяйте дурака! Не вы ли приехали сюда на джипе или, может, прилетели сюда по воздуху?

– Я никогда не слышала о летающих джипах, – сказала Элис, решившись играть свою роль до конца, оглядываясь вокруг в ожидании аплодисментов.

Но не дождалась. Ребята испарились, либо для того, чтобы пощадить ее самолюбие, либо чтобы не попасть под горячую руку, и это было более вероятно, судя по глазам Барка, гневно сверлившим ее, – парни просто испугались.

– Они все ушли, – произнесла она разочарованно.

– И нам через минуту тоже нужно идти, пойдемте, юная леди, нам нужно идти домой.

Это было уже слишком. Гнев, направленный против нее, возымел обратную реакцию.

– Не сейчас и не домой, пока вы здесь! Это больше не мой дом!

– Вполне возможно, что вы не считаете его своим домом, – сказал Барк несколько грубовато, – но сейчас не время разводить по этому поводу дискуссию. Садитесь в мою машину, пожалуйста, и побыстрее.

Еще мгновенье она колебалась. Элис оглянулась в надежде увидеть дружеские лица и услышать поддерживающие голоса. Но увидела только пустую столовую и девочку, глупо стоящую посередине стола. Все, что она услышала, – прерывистый рокот, шум льющейся воды – обычные домашние звуки посудомоечного агрегата.

– Пошли, – сказал Барк.

Она последовала за ним к злосчастному джипу. Около него был припаркован голубой стейшен-вагон.

Он коротко кивнул, и Элис мрачно забралась в машину.

– А что с этим? – кивнула она в сторону небольшого лендровера.

– Джордж сможет забрать его немного позже. Между прочим, вы оставили ключи в замке. Никогда не оставляйте ключи в машине.

– Они были там, когда я села в машину, – запротестовала Элис, не подумав о том, что сказала ему вначале.

– О, значит, вы отдавали себе отчет в том, что джип приготовлен к поездке, когда угоняли его?

– Ничего подобного. Джип всегда оставляли в готовности к тому, что кто-нибудь может им воспользоваться.

– Или поехать на нем для развлечений, – Барк запустил двигатель.

Элис не ответила. Долгое время спутники молчали. Затем они преодолели довольно крутой поворот. Вне всякого сомнения, Барк намеревался поговорить с ней, но она не предпринимала никаких попыток начать разговор первой.

В нескольких милях от Эдамленда находился довольно опасный участок дороги, прорезавшей горы. На этом участке в горах был сделан специальный карман, которым могли воспользоваться в случае опасности едущие вниз грузовики. Барк припарковал машину на достаточно безопасном расстоянии, подальше от основного движения, но так, чтобы было видно, что этот карман занят.

Он выключил зажигание и обернулся.

– Сейчас, – сказал он, – у нас намечается небольшой разговор.

– Здесь?

– Почему бы и нет?

Элис взглянула вниз, в глубокое ущелье, недалеко от которого они прошлым вечером балансировали над пропастью, и ей захотелось узнать, сможет ли она на этот раз преодолеть головокружение и тошноту.

Он как будто угадал ее мысли.

– Я думаю, вы хорошо акклиматизировались, так что головокружение вам не грозит.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название