-->

Обманы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обманы, Майкл Джудит-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Обманы
Название: Обманы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Обманы читать книгу онлайн

Обманы - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Джудит

Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Жаль, что так прошел матч, — сказал один из молодых людей, вернув ее из мира грез на землю. Она слегка кивнула. — Однако на тебя было очень приятно смотреть, — добавил он ласково. — Девушки на поле обычно неинтересны, но ты была так красива, что я действительно наслаждался матчем.

Стефания посмотрела на него:

— До чего же глупое замечание.

— Эй, — сказал он, оправдываясь, — я только имел в виду…

— Знаю я, что ты имел в виду. — Он ее не интересовал. Ей нужен был Чарльз. Где он? Почему он не приглашает ее на танец?

— Извини меня, — сказала она и пошла прочь, двигаясь как тень среди танцующих пар. Затем она увидела Чарльза. Он стоял в укромном уголке, доверительно разговаривая с какой-то девушкой в голубом платье. Ее тяжелые волосы были заколоты на затылке. «Сабрина!» — подумала Стефания и решительно шагнула вперед. Как интересно обнаружить их здесь обоих…

Стефания остановилась, увидев лицо Чарльза: страстное, нежное, обожающее. Они провели целый день вместе, и он не однажды так смотрел на нее…

Музыка закончилась, и один молодой человек приблизился к Стефании. Она не повернула головы. Она видела только Чарльза и Сабрину.

— …на этот танец? — спросил молодой человек и потянулся к Стефании. Не глядя на него, она покачала головой.

— Почему? — удивился он. — Стефания, что случилось? — Его обиженный голос произнес ее имя как раз в тот момент, когда дирижер только поднял свою палочку, чтобы начать следующий танец. Чарльз резко обернулся. На какое-то мгновение взгляд Стефании встретился с его взглядом, а затем она, придерживая юбку и лавируя между танцующими парами, бросилась вон из зала.

Сабрина побежала за ней. Не обращая внимания на безумные вопросы Чарльза, она заметила, как мелькнуло желтое платье Стефании в закрывающемся лифте. Сабрина помчалась по коридору.

— Стефания? — Она постучала в дверь комнаты, которую занимали ее сестра и Дена. Никакого ответа. Сердце Сабрины сильно забилось, когда она вспомнила то отчаяние, которое увидела в глазах Стефании. Она должна была догадаться. — Стефания, пожалуйста…

— Дверь открыта, — сказала Стефания. Она лежала, свернувшись на кровати калачиком, и плакала. Сабрина подбежала к ней, встала на колени и взяла сестру за руки.

— Прости меня. Прости. Я не хотела причинить тебе боль, я люблю тебя больше всех на свете. — Стефания старалась убрать свои руки, но Сабрина крепко держала их. — Пожалуйста, Стефания, я не собиралась тебя обидеть. Я не флиртовала. Он только подошел ко мне… Стефания оттолкнула ее руки прочь.

— Почему-то они всегда только подходят к тебе, — сказала она разъяренно. — Ты не можешь сказать «нет»? — Сабрина смотрела на нее.

— Я так и делаю. Но тут все получилось иначе. Чарльз…

— Не ври… Ты…

— Стефания, не расстраивайся. Он думал, что я это ты.

— Неправда, — возразила Стефания.

— Правда. Я поняла это позже. Когда он подошел, я не узнала его, ведь мы мало знакомы. Он не обращался ко мне по имени. Мы стали разговаривать, а затем он назвал меня Стефанией, но я не могла остановить его.

— Что значит «не могла»?

Сабрина резко опустила плечи. Она посмотрела на свое красивое платье и подумала, как плохо выглядеть такой красивой и при этом чувствовать себя так ужасно. Ей нужна была Стефания, она пришла на бал и хотела найти сестру, чтобы поговорить с ней. А сейчас она обидела ее, и они поссорились.

— Я полагаю, что мне не следовало прерывать разговор.

— Почему? Тебе всегда надо демонстрировать, что ты лучше меня?

— Стефания!

— Но ты лучше, не так ли? Все знают это. Ты победила на соревнованиях по парусному спорту сегодня утром, ты бы победила и на моем матче. Ты бы не потеряла своего парня! Ты бы никогда ничего не потеряла…

Упав духом, Сабрина увидела, какая пропасть разделяет их.

— Я не знала, что он твой парень, — сказала она беспомощно.

— Ты видела, что я ушла из гимнастического зала вместе с ним. — Глаза Стефании смотрели уныло. — Почему ты не сказала ему, кто ты?

Сабрина протянула руки.

— Кое-что произошло сегодня… Я искала тебя, чтобы поговорить, но ты танцевала, а потом…

Несмотря на свое плохое настроение, Стефания уловила грустные нотки в голосе сестры.

— Что произошло?

— Приехал Марко из Парижа. Я думала, что его не будет до завтрашнего утра. Он был очень обеспокоен. Стефания услышала презрительные нотки в ее голосе.

— Чем?

— Некоторыми… играми, в которые, как он думал, я могла бы сыграть, поскольку уже выросла. Они посмотрели друг на друга.

— Как ты поступила?

— Швырнула пресс-папье в него и приказала убираться.

Стефания засмеялась.

— А он?

— Полагаю, убрался в Париж.

— Ты надумаешь, что увидишь его снова?

— Я знаю, что не увижу. Он назвал меня дурой. Может быть, так и есть.

Стефания собиралась спросить, во что предлагал сыграть Марко, когда ей пришла в голову мысль, что Сабрина опять обошла ее; ее желают и преследуют, в то время как Стефания не смогла даже добиться, чтобы Чарльз увел ее в гостиницу.

— Но почему ты сегодня так поступила со мной? — заплакала она, и Сабрина почувствовала, что затишье кончилось и буря разразилась вновь.

Она вскочила и стала ходить по комнате, потирая локти и плечи, чтобы согреться. Ей было стыдно, что она обманула Чарльза, и страшно было смотреть в глаза Стефании. Но самое худшее, что между нею и сестрой возникла пропасть. Как они могли настолько отдалиться друг от друга?

— Я не хотела тебя обидеть. Я никогда этого не делала, а сейчас действительно не знала, что он так важен для тебя. Когда стало ясно, что Чарльз спутал нас, мне захотелось подшутить над ним. Только на несколько минут. Я уже собиралась все сказать, когда мы услышали твое имя. Стефания, я никогда бы не обидела тебя…

— Это не имеет значения, — ответила Стефания. — Ты ему больше нравишься, чем я. Как бы я ни старалась, ты всегда поступаешь лучше.

— Неправда.

— Тогда скажи мне, почему ты ушла из нашей команды?

— Почему? Это не имеет никакого отношения к…

— Потому что ты была намного лучше, чем я.

— Ничем не лучше. Я просто другая.

— Более агрессивная, более решительная. Все знали это.

Сабрина молчала. Боль Стефании пронзила ее.

— Я хотела заниматься парусным спортом и знала, что могу стать капитаном.

— Ты понимала, что никто не обратит на меня внимания, пока ты в нашей команде. Вот почему и ушла.

— Нет. Мне больше нравится парусный спорт. Причина только в этом.

Она никогда раньше не лгала Стефании. «Прости, — подумала Сабрина, — я не знала в тот момент, как поступить».

— В любом случае все в прошлом. Конечно, если ты хочешь, чтобы мы играли в одной команде в Сорбонне, почему бы нам…

— И тебе гораздо легче получать хорошие отметки, чем мне.

Сабрина покачала головой. Ей стало нехорошо. Как же долго Стефания скрывала свои чувства?

— Да, да. Ты никогда ничего не зубрила, а потом все равно получала «отлично». А мне всегда приходилось подолгу сидеть над книгами.

— И получать «отлично».

— Тебе все легко дается, Сабрина, отметки, спортивные победы… И Чарльз. А мне приходится над всем кропотливо работать, а потом крепко удерживать, чтобы все от меня не убежало. — Она заплакала, и Сабрина снова встала перед ней на колени.

— Пожалуйста, Стефания, прекрати. Прошу тебя, перестань. Я не могу видеть, когда ты плачешь из-за меня. Я искренне сожалею, что так получилось с Чарльзом. Но ты для меня важнее всего на свете. — Она заплакала тоже. Ей было жаль Стефанию, жаль себя, потому что она делала все неправильно, и гнев Стефании действовал на нее удручающе. — Я не знаю, что ты от меня хочешь, но я, чтобы то ни…

— Ничего не надо, — произнесла Стефания. — Сабрина, я решила ехать в Брин-Мор, а не в Сорбонну. Сабрина удивленно посмотрела на сестру:

— В Брин-Мор?

— Там хорошо. Я уже получила направление благодаря папе и маме. Я поеду туда.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 136 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название