-->

Мужчины в ее жизни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мужчины в ее жизни, Брэдфорд Барбара Тейлор-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мужчины в ее жизни
Название: Мужчины в ее жизни
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Мужчины в ее жизни читать книгу онлайн

Мужчины в ее жизни - читать бесплатно онлайн , автор Брэдфорд Барбара Тейлор

Встав во главе финансовой империи, юная Пола Фарли, как истинная наследница всесильной Эммы Харт, с неожиданной отвагой взялась за решение самых сложных проблем своего большого семейства. Но в ее личной жизни не все благополучно — брак принес лишь разочарование. Очень скоро Пола поняла, что единственный мужчина, которого она когда-либо любила, — это верный друг ее детства, давно и безнадежно влюбленный в нее Шейн О'Нил. Они были предназначены друг другу. Но как же непросто исправлять свои собственные ошибки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пола подошла к кузине, стала перед ней на колени и обняла ее.

— Дорогая, все обойдется, — с нежностью и неизбывным сочувствием прошептала она. — Не бойся слез. Лучше плакать и выпустить горе наружу. Слезы все-таки приносят облегчение.

Пола гладила ее черные волосы, успокаивала ее, и наконец ужасное беззвучное всхлипывание прекратилось. Вскоре Салли выпрямилась и провела по мокрому от слез лицу сильными руками художника.

— Извини, — выдохнула она каким-то чужим голосом. — Я так люблю его, Пола. Я схожу с ума, зная, как ему сейчас тяжело… Он там так одинок. Я уверена, что тетя Эдвина ничем не может ему помочь. Возможно, она во всем винит меня. — Она в отчаянии покачала головой. — О господи! — Салли закрыла руками лицо, искаженное гримасой отчаяния. — Я нужна ему…

Пола замерла при этих словах, приказав себе молчать. Она знала, что следует сказать, но знала она также и то, что сейчас лучше подождать, пока Салли успокоится.

Эмили бросила Поле предупреждающий взгляд и яростно затрясла головой. Ее губы безмолвно шептали: «Не позволяй ей ехать туда!»

Пола кивнула и рукой поманила Эмили к себе. Та не заставила себя ждать и опустилась в ближайшее кресло. Понизив голос, она обратилась к Поле:

— Боюсь, никаких хороших новостей. Ни номер Джима, ни номер Уинстона не отвечают. Я оставила информацию, что они должны позвонить сюда сразу же, как только вернутся.

Как тихо ни говорила Эмили, Салли услышала ее и при упоминании имени брата произнесла:

— Как я хочу, чтобы Уинстон был здесь. Я чувствую себя такой… беспомощной.

— Мне тоже его не хватает, — ответила Эмили и материнским жестом потрепала Салли по руке. — Но ты не беспомощна, ведь у тебя есть мы. Все кончится хорошо, честное слово. Наша Пола, как всегда, на высоте, она все держит под контролем. Постарайся не беспокоиться.

— Попробую. — Салли перевела взгляд на Полу. — Я еще не поблагодарила тебя. И Эмили тоже молодец. Я очень признательна вам обеим.

Почувствовав, что Салли немного успокоилась, Пола обратилась к ней:

— Пожалуйста, не езди в Ирландию к Энтони. Я знаю, как тяжело у тебя на сердце, как ты волнуешься за него, но ты не должна ехать туда. Ты ничем не сможешь помочь, и, если честно, твое присутствие только накалит обстановку. Салли вспыхнула:

— У меня нет ни малейшего желания ехать в Клонлуглин! Я знаю, какие мерзкие сплетни там ходят. Энтони рассказал мне о них еще много недель назад — он все мне рассказывает. Уж конечно, я не желаю добавлять масла в огонь. Но, Пола, я действительно считаю, что мне следует отправиться в Ирландию, либо в Уотерфорд, либо, что еще лучше, в Дублин. Я могу вылететь завтра утром из манчестерского аэропорта и быть на месте уже через несколько часов. По крайней мере, я буду ближе к нему, чем здесь, в Йоркшире…

— Нет! — воскликнула Пола с необычайной для себя резкостью. — Тебе нельзя ехать. Ты останешься здесь — даже если мне придется запереть тебя!

Салли ответила ей непокорным взглядом, и в ее ясных голубых глазах мелькнули упрямые огоньки. С ничуть не меньшей решимостью она заявила:

— Я нужна ему. Неужели ты не понимаешь? Не понимаешь, что я должна быть с ним?

— А теперь слушай меня, и слушай очень и очень внимательно, — скомандовала Пола. — Ты ничем не сможешь помочь Энтони. Но, приехав в Ирландию, ты можешь нанести ему непоправимый вред. Если Энтони заподозрят в убийстве, полиция сразу объявит в качестве причины преступления вашу связь с ним. В отсутствие бабушки я возглавляю нашу семью, и тебе следует понять, что правила здесь устанавливаю я, а я настаиваю, чтобы ты осталась здесь.

. Салли вжалась в кресло, ошеломленная реакцией Полы. Она и не подозревала, что ее кузина способна проявить такую твердость.

Эмили легко прикоснулась к руке Салли:

— Пожалуйста, послушайся совета Полы. Чувства влекли Салли к Энтони, потому что она верила, что он нуждается в ней в это ужасное время. Но умом она начала понимать: ее пребывание с ним рядом может нанести вред. Пола совершенно права.

— Я останусь здесь, — наконец прошептала Салли, откинувшись в изнеможении на спинку кресла.

— Слава богу! — Пола с облегчением вздохнула. — Ты чувствуешь себя в силах позвонить сейчас Энтони? Он очень хочет с тобой поговорить. Успокой его, пусть он увидит, как стойко ты переносишь случившееся.

— Да-да, я должна поговорить с ним сейчас же. — Салли вскочила с места.

— Почему бы тебе не пойти в мою спальню, там тихо и никто тебе не помешает? — мягко предложила Пола.

— Спасибо, так я и сделаю. — В дверном проеме Салли обернулась. — Пола, ты самый рациональный человек из всех, кого я знаю, — выпалила она и убежала.

Пола уставилась ей вслед, не в силах произнести ни слова.

— На твоем месте я восприняла бы это как комплимент, — сказала Эмили. — И не забудь, что тебе нужно дозвониться до Генри Россистера.

Они сидели вдвоем на террасе, наслаждаясь мягкой тишиной сада, лежащего под темно-синим небом, усеянным мерцающими звездами.

— Не знаю, как ты, а я чувствую себя выжатой как лимон, — первой нарушила молчание Эмили.

Пола повернулась к ней, и яркий свет ламп, горящих в гостиной за их спинами, упал ей на лицо. Эмили сразу отметила, что маска решительной женщины исчезла и черты ее кузины вновь обрели мягкость и теплоту.

— Интересно, связался ли твой отец с Филипом.

Теперь уже, наверное, полдесятого. Пола взглянула на часы и кивнула:

— Почти. Ему потребуется довольно много времени, чтобы дозвониться до Австралии. Он скоро перезвонит. — Откашлявшись, Пола продолжала:

— Как жаль, что Салли так быстро уехала. Как, по-твоему, она полностью пришла в себя?

— Когда она спустилась вниз, то выглядела намного спокойнее, но все равно была очень подавленной.

— Неудивительно.

Эмили ничего не ответила. Она потянулась за своим бокалом, сделала маленький глоток.

— Ты не заметила в Салли ничего необычного? — После небольшого колебания она добавила:

— Я имею в виду, не когда она уезжала, а вообще.

— Она поправилась, Сжимавшие бокал пальцы Эмили побелели от напряжения, и она едва слышно прошептала:

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название