Двое под омелой
Двое под омелой читать книгу онлайн
Между Алессандрой Лоренс и Риком Паркером складываются непростые отношения. Она уволила его из своей компании, и теперь он намеревается преподать ей урок. Якобы для спасения компании от разорения Рик предлагает девушке притвориться любовниками...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Рик — настоящий джентльмен, — кивнула Лесса.
— А вы? Осмелюсь предположить, что вы двое познакомились на работе, — заявила Сабрина.
— Я увидела Рика, когда он пришел устраиваться на работу в компанию моего отца.— Лесса все еще помнила тот день. Рик Паркер стоял перед ней в своем великолепном дорогом костюме, и в его синих глазах можно было утонуть. — Я влюбилась в Рика с первого взгляда. Мне исполнилось тогда только пятнадцать лет, и я не думаю, что он даже подозревал о моем существовании. Но я была безумно в него влюблена. Я постоянно придумывала всякие предлоги, чтобы пойти на работу к отцу и увидеть Рика. Возле офиса находился фонтан, из которого пили воду. Часами я сидела у этого фонтана.
— Любовь с первого взгляда. Как мило. Несмотря на такую разницу в возрасте, — с сарказмом в голосе протянула Сабрина.
— Всего лишь одиннадцать лет. Рик был очень молод, когда пришел работать в компанию. А со временем разница становится незаметной.
Лесса так увлеклась, рассказывая о своей прошлой любви, что совсем выпустила Рика из виду.
— Вернитесь назад, — скомандовала рулевому Сабрина и показала на черную точку вдалеке.
Через несколько минут он оказался на борту.
— Ты был просто великолепен, — похвалила мужчину Сабрина.
Рик устремил свой взгляд на полотенце, как бы подсказывая Лессе, чтобы она его ему принесла. Когда Сабрина поднялась со своего места, Лесса вскочила и резко схватила полотенце.
— Спасибо, детка, — небрежно произнес Рик. Детка. Девушке никогда не нравилось это ласковое обращение, подразумевающее намек на секс.
— Ну, девочки, о чем вы тут без меня говорили?
— Об очень интересных вещах. Алессандра рассказала мне, как влюбилась в тебя с первого взгляда. Как она часами сидела у фонтана, который находился рядом с офисом, и надеялась увидеть твою улыбку. — Сабрина коснулась пальцами щеки Рика и добавила: — Оказывается, ты не такой уж и неприступный. — Она взяла спасательный жилет и надела его.
— Это правда? — насмешливо спросил Лессу Рик.
— Это было давным-давно, — ответила девушка. — Я был еще ребенком.
Внезапно Сабрина прыгнула в воду и встала на лыжу. Яхту резко тряхнуло. Рик обнял Лессу и сильно прижал ее к себе. Лесса вырвалась из его объятий и попыталась сконцентрировать свое внимание на Сабрине. Та напоминала настоящего профессионала, скользя на лыже по воде. Затем женщина начала рисоваться, виляя на лыжах во все стороны.
— Она хороша, не так ли? — заметила Лесса. Но Рик смотрел не на Сабрину, а на Лессу, и было что-то коварное в его взгляде.
— Мне кажется, Сабрина все еще влюблена в тебя, — сказала Лесса.
— Больше нет. Мы были вместе очень давно. Кроме того, Сабрина не из тех, кто влюбляется.
Вскарабкавшись с помощью Рика на борт, Сабрина с победным видом посмотрела на Лессу.
— Мне бы тоже хотелось попробовать себя в этом виде спорта, — заявила девушка.
— Очень мило с вашей стороны, — сказала покровительственным тоном Сабрина. — А она у тебя смелая девочка, Рик. — Она показала рукой на воду. — Прыгайте, а я брошу вам другую лыжу.
— А зачем мне обе лыжи, ведь вы катались только на одной? — поинтересовалась Лесса.
— Проще устоять на двух лыжах, — ответил Рик. Мельком Лесса увидела самодовольную улыбку Сабрины, она явно над ней насмехалась.
— Не волнуйся, милый, — сказала Лесса и прыгнула в воду.
Подплыв к лыже, она попыталась надеть ее. Но ботинок был отрегулирован для крошечного тридцать пятого размера Сабрины. Тридцать девятый размер Лессы был слишком велик для такого ботинка.
Девушка долго боролась с замком, а затем посмотрела вверх. Глаза Сабрины зло поблескивали. И тут Лесса услышала всплеск. Это Рик прыгнул в воду.
— Замок заело, — объяснила она.
— В чем дело? Почему ты не хочешь кататься на двух лыжах?
Почему? Потому, что его подруга прекрасно справлялась и с одной.
— Мне кажется, что эта лыжа очень удобная, — солгала Лесса. Она попыталась проигнорировать взгляд Рика, в котором читалось недоверие.
— Брось другую лыжу, — крикнул он Сабрине.
Женщина сделала, как он велел, и лыжа приземлилась рядом с ними, чуть не задев голову Лессы.
— Эй, осторожнее! — завопил Рик, затем отрегулировал лыжи так, чтобы они могли налезть на ноги девушки. — Послушай, ты не должна делать это, — прошептал он.
— Но я хочу, — упрямо твердила Лесса.
— Отлично. Это немного собьет с тебя спесь, — сказал он наконец.
Я справлюсь с этой задачей, сказала себе девушка. Она выиграла в спортивной студенческой ассоциации, победила в Уимблдонском турнире юниоров. Конечно, и сможет удержаться на водных лыжах. Ведь это не так уж и трудно.
Рик поднялся на лодку. Что за бес вселился в Алессандру? Он прекрасно знал, что Сабрина пыталась спровоцировать ее. Но ведь Лесса слишком умна, чтобы позволить Сабрине добиться своего.
Лесса чудесно играла роль его возлюбленной. Рика поразило то, как страстно девушка втирала в его кожу солнцезащитный крем. Она массажировала ему плечи и спину, наклоняясь так низко, что он мог чувствовать ее грудь. Девушка исполняла свою роль очень натурально. Так натурально, что даже Сабрина не поняла, что ее ввели в заблуждение.
— Она готова, — произнесла Сабрина и дала знак рулевому заводить мотор.
Катер резко сорвался с места, и Рик, с тревогой наблюдавший за девушкой, увидел, как Лессу сначала окатило брызгами, а затем она и вовсе исчезла под водой.
— Останови катер, — завопил он и, нырнув, подплыл к ничего не понимающей Лессе.
— Я почти сделала это! — радостно закричала она.
— На первый раз достаточно. Давай вылезай из воды.
— Нет, я не хочу, — заупрямилась Лесса, хватая лыжу и пытаясь встать на нее. — Возвращайся на катер, — настаивала она на своем, стараясь дотянуться до другой лыжи. — Ну, пожалуйста. Я справлюсь.
Рик Паркер посмотрел в сторону катера. Сабрина наблюдала за ними. Он не может сейчас спорить с Лессой.
Подав девушке вторую лыжу, он поплыл назад к катеру.
— Она настроена решительно, — сказал Рик, вылезая из воды.
С каждой новой попыткой Лесса падала и снова вставала. Но вопреки всему она и виду не подавала, что устала и хочет покончить с этим занятием.
Когда Лесса в очередной раз перекувырнулась, Сабрина глубоко вздохнула и спросила:
— Как долго это будет продолжаться?
— Пока она не научится кататься на водных лыжах, — ответил Рик. Он нисколько не сомневался в том, что, если Лессе будет нужно, они проведут здесь всю ночь.
— Слушай, Рик, а ты мне так и не рассказал, почему порвал все наши отношения, — сказала Сабрина, опираясь на борт катера и соблазнительно выгибая спину.
Эта тема была неприятна Рику.
Помедлив с ответом, он посмотрел в сторону Лессы, которая потерла ладонью ушибленный нос и еще раз подняла вверх большой палец руки. Рик был вынужден признать, что в упрямстве девушки было что-то трогательное.
— Я не планировал встречаться с Лесой. Все получилось само собой, — спокойно сказал он.
Лессе удалось подняться на ноги, ее лицо было полно решимости. Рик подпрыгнул на месте и зааплодировал ей, и она издала радостный возглас.
Внезапно Сабрина велела рулевому развернуть катер.
— Нет! — закричал Рик, сообразив, что Лессе, грозит опасность, но было уже слишком поздно. В долю секунды хрупкая фигурка Лессы исчезла из виду.
Рик спрыгнул с катера в воду, уверенный в том, что еще никому не удавалось после такого падения оказаться невредимым. Но и на этот раз Лесса его удивила.
— Ты видел, как я могу? — спросила она, барахтаясь в воде и по уши улыбаясь.
— Тебе повезло, что ты ничего себе не сломала, — грубо сказал он, выхватывая у нее лыжи.
— Лесса, мне так жаль, — оправдывалась Сабрина, когда они поднимались на борт судна.
— Ты должна была ослабить ее веревку, — сердито сказал Рик. Что бы там ни говорила Сабрина, он знал эту женщину достаточно хорошо. Она сделала это специально, и ей чертовски повезло, что Лесса почти не пострадала. Он посмотрел на большой розовый синяк на ноге девушки. — У тебя есть пузырь со льдом? — спросил он Сабрину.