Нераспустившийся цветок (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нераспустившийся цветок (ЛП), Энн Джуэл Э.-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нераспустившийся цветок (ЛП)
Название: Нераспустившийся цветок (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 103
Читать онлайн

Нераспустившийся цветок (ЛП) читать книгу онлайн

Нераспустившийся цветок (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Энн Джуэл Э.

«Все, что скрывается за моим замаскированным «совершенством» — это ужасная правда, моя правда, моя действительность, моя судьба». У Вивьен Грэхэм есть письмо о приеме в Гарвард, вызывающая татуировка, преданные друзья, связи с марихуаной, зависимость от пончиков Данкин и досадная Д-карта (девственность). Каждый день она садится в метро на Красную ветку и едет на свою работу в «Зеленом горшке» в Бостоне, в то время как ее друзья проходят в такие желанные черные железные ворота для получения высшего образования. Последствия трагического несчастного случая заставили ее отложить свою жизнь в сторону, когда все вокруг продолжали наслаждаться собственной. После окончания юридического факультета Гарварда, уроженец Бостона, Оливер Конрад переезжает в Портленд, чтобы устроить свою жизнь и сделать карьеру. Три года спустя, после ужасающего открытия, он возвращается домой, меняя костюм-тройку на кожаные рабочие ботинки, а свой загородный дом на кондоминиум в Кембридже. Все, что он привез обратно на Восточное Побережье — это отвращение к подушкам и секреты, которые прячет за таинственной закрытой дверью. Дни Оливера предсказуемы, а ночи одиноки, пока он не встречает Вивьен в метро. Ее длинные черные волосы, зеленые глаза и ноги, длиною в милю, убийственно сексуальны, но то, как она «невинно» облизывает пальчики после пончика «Бостон Крем» можно описать только двумя словами — безусловная пытка. Когда их пути пересекаются на каждом повороте, то смех становится открытым, дружба — легкой, а любовь — непреднамеренной. Тем не менее, их будущее кажется невероятным.

Пе­ревод­чик: Юлия П.

Ре­дак­тор: Тать­яна Г.

Вы­чит­ка: Matreshka

Об­ложка: Mistress

Пе­реве­дено для груп­пы: https://vk.com/stagedive

18+

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она массирует виски большим и средним пальцами, затем проводит пальцами по лбу.

— Да, я слишком много выпила, — смеется она. — Поэтому не уверена, что запомнила все твои вопросы или утверждения или что это было, но… да, да, да… и да.

Полные губы растягиваются в большую и ох-какую-гордую улыбку, как будто она только что сдала какой-то важный тест.

— Я не понимаю.

— Ох, Оли-вер, ты и не должен все понимать, — она наклоняет голову назад и закрывает глаза. — Мне нужно пописать.

— Ванная наверху, первая дверь направо.

Она не двигается.

— Мне нужно отнести тебя наверх?

Она открывает глаза и усмехается, опуская ноги на пол.

— Нет, я просто хотела посмотреть, предложишь ли ты. После инцидента с коблером меня заинтересовало, какой ты джентльмен.

Вивьен встает, слегка покачиваясь. Я беру ее за талию, и яркие глаза вспыхивают скрытым интересом, когда она смотрит в мои глаза и прижимает ладонь к моей щеке.

Все неприличные мысли, которые у меня были о ней исчезают, оставляя темный след на моей совести.

— Ты опасно красив. Знаешь это? — шепчет она, легонько проводя большим пальцем по моим губам.

Я закрываю глаза, приказывая себе стоять спокойно, побороть желание положить свою руку поверх ее, взять в рот ее палец, притянуть девушку так близко, что между нами не осталось бы и миллиметра пространства.

Она уходит, но мое дыхание задерживается в груди. Открывая глаза, я выдыхаю. Ладно, может, мне нужно что-то большее, чем просто ее тело.

Глава 4

Помутнение

Вивьен

Ступеньки оказываются большим испытанием, чем я ожидала. Не знаю точно, сколько выпила. Не много, по крайней мере, я так думаю. Оливер все время подливал мне вина еще до того, как я выпивала полностью предыдущую порцию. Первая дверь слева. Я врезаюсь в сплошную деревянную дверь и неуклюже пытаюсь повернуть ручку, чтобы открыть ее. Закрыто, серьезно — закрыто. Кажется немного странным, что дверь в ванную комнату закрыта на замок. Я смотрю направо. Ага! Он, должно быть, сказал справа, а не слева.

Мурашки идут по коже, когда я сажусь на унитаз. Мне нравится Оливер. Он такой красивый, особенно сегодня вечером: его соломенно-светлые волосы, торчащие в разные стороны и сексуальная однодневная щетина вдоль линии скул. Мне нужно было прикоснуться к ней, и эти губы… такие притягательные. На мгновение я забыла, что наши отношения не могут зайти так далеко. Это все из-за алкоголя. Я просто должна ему показать все и покончить с этим, но проблема в том, что мне нравится, как он смотрит на меня. Позволить себе, чтобы кто-то смотрел на меня, всю меня, не как иначе как с желанием — самое невероятное чувство, пока я не возвращаюсь назад в действительность — в мою действительность. Если Кай, мой друг и человек, который любит меня безоговорочно, не может пережить это, тогда ни один мужчина никогда не сможет.

Выходя из ванной, я останавливаюсь и изучаю дверь напротив. Не похоже, чтобы она как-то отличалась от других.

— Все в порядке? — я пугаюсь звука его голоса. Он стоит посередине лестницы.

— Ух, да, я просто… только что вышла.

Оливер ждет, а затем следует за мной.

— Мне нужно идти, — я концентрируюсь на каждом шаге, скрывая тот факт, что мои ноги стали как желе.

Он протягивает мою сумку с вязанием.

— Я проведу тебя домой.

— Я живу на противоположной стороне улицы.

— Да, но ты выпила больше алкоголя, чем положено, и это моя вина, поэтому теперь я просто обязан убедиться, что ты добралась домой без происшествий.

Я переступаю порог, забывая, что снаружи на несколько дюймов ниже, и этого как раз достаточно, чтобы показаться более захмелевшей, чем есть на самом деле.

— Осторожно. Видишь, оказывается, перейти улицу намного тяжелее, чем ты думала, — он смеется, взяв меня за руку, в этот раз, переплетая наши пальцы. Мне бы хотелось, чтобы эта прогулка продолжалась дольше, но это не так и я вынуждена отпустить его руку, чтобы достать ключ.

Он ожидает, пока я открою дверь.

— Спокойной ночи, моя быстро пьянеющая соседка, — он улыбается, заправляя волосы мне за ухо с одной стороны.

Больше, чем пончиков, кофе, и невероятного коблера его мамы, я хочу, чтобы Оливер поцеловал меня. Мой рот действует согласно своим собственным потребностям.

Я беру его за запястье, которое задержалось за моим ухом, передвигая его руку к моей щеке и шепчу:

— Ты мог бы поцеловать меня, только сегодня вечером… просто один раз.

Он улыбается, и, подражая тому, как я проводила большим пальцем по его губам, делает то же самое с моими и качает головой.

— Нет, не думаю, что могу поцеловать тебя только сегодня и просто один раз… — он убирает руку от моего лица, когда отступает назад. — Приятных снов.

Мой взгляд прикован к утонченным изгибам его высокой фигуры, пока он переходит улицу широкими плавными шагами. Ладно, может мне нужно что-то большее, чем просто эмоциональная связь.

***

Шумная компания из «Зеленого горшка» заполняет каждый дюйм теплицы. Алекс всеми своими действиями показывает, как соскучилась по Шону, но Кай здесь и сегодня я искренне рада видеть его, иначе мы с Мэгги просто бы закопались.

— Доброе утро, старая вяжущая леди из дома по соседству, — я держу крепче корзину с астрами, зная, что этот мягкий голос заставляет меня чувствовать слабость в ногах и других частях тела.

— Эй! — я поворачиваюсь и вижу Оливера в поношенной рабочей одежде, кепке «Рэд Сокс», надетой задом наперед и уже двухдневной щетиной. Продолжаю идти к прилавку в передней части магазина, а он следует за мной.

— Ченс отменил заказ, потому что не помню, чтобы видела его?

— Нет, мы только заканчиваем с садом для отеля, но нам нужна еще дюжина красных мангольд [17] и шесть штук итальянской петрушки.

Я ставлю астры в тележку для покупателей и пробиваю товар, в то время как Оливер продолжает стоять за моей спиной.

— Сэр, ожидайте своей очереди, — говорит Кай.

— Я жду Вивьен, — отвечает Оливер.

— Ему нужно полдюжины итальянской петрушки и дюжина красных мангольд, — отвечаю я, проводя кредитной картой клиента по терминалу.

— Ну, Вивьен занята, поэтому я принесу их, но вам все равно нужно встать в конец очереди, сэр, — Кай уже не такой вежливый и я узнаю собственнические нотки в его голосе, когда он произносит мое имя.

Я вздыхаю, нахмурившись.

— Я возьму их. Встань за прилавок. — Кай раздражен, но прикусывает язык, в то время как губы Оливера изгибаются хитрой улыбке. — Не будь таким нахальным, все в той длинной очереди мечут кинжалы в твою сторону, — я пробираюсь в заднюю часть магазина.

— Да, ну, просто считай, что возвращаешь мне услугу.

— Прости? За что? За то, что напоил меня? — мой голос поднимается на октаву.

— За то, что поделился коблером моей мамы.

Я останавливаюсь и поворачиваюсь так резко, что Оливер чуть не сбивает меня с ног.

— Ты не поделился! Ты съел последний кусочек и заставил меня, как собаку, вылизывать тарелку! — я чувствую, как огромное количество глаз смотрит на нас, и слышу несколько смешков.

Оливер осматривает наших слушателей с нерешительной улыбкой.

— Я не заставлял тебя вылизывать тарелку.

Я разворачиваюсь и вхожу в дверь в помещение, где хранится рассада овощей и трав.

— У меня есть только десять мангольд, но петрушка в полном количестве. — После того, как я все укладываю в картонную корзину, толкаю ее в грудь Оливеру. — Я добавлю их стоимость в счет Ченса, а сейчас ты должен мне услугу.

— Какую? — хихикает он.

Я пожимаю плечами.

— Еще не знаю наверняка, но дам тебе знать.

Он облизывает губы и изучает мое лицо своими ярко-голубыми глазами.

— Я хотел поцеловать тебя.

— Да? — я морщу нос.

Он кивает.

Я остаюсь спокойной внешне, в то время как внутри ликую.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название