Греческая пленница (СИ)
Греческая пленница (СИ) читать книгу онлайн
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось. С помощью друзей она тайно поселяется на пустующей вилле, Никос признается ей в любви, но совершенно неожиданно кто-то похищает девушку…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Это неправда! – вспыхнула Лиза. – Никос мне всего лишь помогает.
- Не говори глупостей, девочка, - усмехнулся Алексис. – Он влюблен в тебя по уши. Я его знаю уже тысячу лет, никогда его таким за-бот-ливым не видел… Ну так вот, знай, ты для Ивонни – помеха, она постарается тебя устранить любым путем. У нее очень влиятельные родители…
Алексис давно уже уехал, а Лиза стояла посреди двора, словно оглушенная. Слова Алексиса не шли у нее из головы. Она не могла просто поверить в то, что Ивонни может причинить ей вред. Ночью Лиза плохо спала, ей снились кошмары, словно кто-то преследует ее. Кто-то в темноте крадется за ней, пытаясь набросить ей на голову мешок, затем она проваливается в яму… Затем откуда-то доносится злорадный смех, Лиза снимает мешок с головы и видит перед собой перекошенное от злости лицо Ивонни… Лиза проснулась вся в холодном поту. Она встала и подошла к окну, отдернула занавеску и открыла окно, чтобы пустить в комнату свежий воздух. Ей вдруг показалось, что во дворе промелькнула чья-то тень. Лиза напрягла все свое внимание, но в темноте не могла больше ничего разглядеть. Лиза оцепенела от ужаса. Она замерла на месте, не зная, что делать дальше. Рука инстинктивно потянулась за мобильником. Она набрала номер Никоса.
- Алло, слушаю, - в телефоне послышался мужской сонный голос.
- Алло, Никос… Это Лиза. Приезжай скорей! Мне очень страшно.
- Тебе кто-то угрожает? – донеслось на другом конце провода.
- Нет. Но мне очень страшно. Мне показалось, что во дворе кто-то ходит. Я случайно выглянула в окно…
- Я сейчас срочно выезжаю. Слышишь! Не выходи из дома. И вообще, не покидай своей комнаты, запрись изнутри. Я сейчас приеду. Включи свет, пусть видят, что ты не спишь…
Когда Никос приехал, все прежние страхи показались Лизе пустяковыми. Она была весела, бодро шагала по кухне, готовя кофе для Никоса. Только бледность и темные круги под глазами говорили о пережитом волнении. Никос не стал расстраивать ее еще больше. Подходя к дому, он заметил спрятавшегося в кустах мужчину. Завидев Никоса, мужчина кинулся бежать вдоль забора. Никос попытался задержать злоумышленника, но тот нырнул в лаз в заборе и был таков. Кто бы он ни был, оставаться самой в доме Лизе было небезопасно. На эту ночь Лиза с Никосом решили, что он переночует в доме, а утром он что-нибудь придумает.
* * *
Документы в консульстве должны были сделать в течение недели. Во всяком случае, так пообещали. Никос предложил Лизе не тратить время даром и совершить морскую прогулку на остров Санторини. «Остров Санторини – один из самых красивых островов в Греции и один из самых романтичных курортов Средиземноморья, - сказал Никос, когда Лиза попыталась вежливо отказаться от поездки. – Ты должна там обязательно побывать. Он находится в Эгейском море. Добраться туда можно на пароме или на самолете. Но мы выберем гораздо более привлекательный маршрут, - хитровато прищурился Никос. - Мы доберемся на остров на яхте.» Судя по озорной улыбке и некой таинственности в голосе, Лиза поняла, что готовится очередная авантюра, как было с угоном автомобиля и тайным поселением на вилле Алексиса. От страха у Лизы заныло под ложечкой и подкосились колени. Ей вдруг расхотелось совершать путешествие по морю, даже на самый распрекрасный остров в мире. Ей ужасно не хотелось, чтобы на этот раз их обвинили в угоне чужой яхты. Но Никос был неумолим, он настоял на путешествии и заверил Лизу, что с ней ничего не приключится. Лиза, как и прежде, доверилась Никосу без оглядки.
В местном яхт-клубе на причале в небольшой уютной бухте покачивались на воде несколько десятков яхт. Никос уверенным шагом направился к одной из них, увлекая за собой Лизу. В этот час здесь было мало народу. Они беспрепятственно поднялись на борт небольшого судна и отправились в морское путешествие. Моторная яхта двигалась легко и быстро.
- Через несколько часов будем на Санторини, - сказал Никос. Он уверенно держал штурвал в руках. – Располагайся поудобней.
Лиза с опаской оглянулась назад и вздохнула.
- Что? Опасаешься погони?! – задорно рассмеялся Никос. - Сейчас нас никто не догонит. Мы взяли хороший разбег.
- Ты как-то ведешь себя легкомысленно, - осерчала Лиза на приятеля.
- А что попусту горевать. Посмотри, какой вид красивый. Оглянись вокруг. Ты выдела Грецию только с суши, с берега. Но настоящая Греция островная, в море. Греки всю жизнь были отважными моряками и рыбаками. Море нас кормит.
- Вид, действительно, очень красивый, завораживающий.
- Ну, как яхта, нравится? – подмигнул Никос. – Не жалеешь, что со мной отправилась на морскую прогулку?
Лиза обвела взглядом яхту и сказала с усмешкой:
- Яхта хороша… Только, мне кажется, несколько маловата. Никос, что ж ты не выбрал яхту побогаче, погабаритней что ли?
Вместо ответа Никос нахмурился. Лицо его вдруг стало неприветливым. Таким его Лиза еще никогда не видела. Видно было, что Никосу с трудом удается сдержать себя, чтобы не наговорить лишнего.
- Дело в том, сударыня, что яхта должна быть, прежде всего, надежна, непотопляема, - строгим голосом сказал мужчина. - Сразу видно, Лиза, что ты новичок в морском деле.
Лиза ничего не ответила, молча проглотив обиду.
- Ладно, не обижайся, - миролюбиво заговорил Никос. – Не обращай внимания на меня. Я иногда бываю невыносим.
- Где-то я уже слышала про это… То ли от Алексиса, то ли от Ивонни…
- Ах, Ивонни, - недовольно поморщился Никос. - Алексис, наверное, уже тебе что-то разболтал про меня…
- Нет, он ничего такого не говорил. Просто сказал, что Ивонни твоя бывшая подружка.
- Мы с ней расстались… Навсегда!
- Ну, как расстались, так можете и опять сойтись, - сказала Лиза. Она подумала, что сегодня говорит все невпопад, чтобы нарочно позлить Никоса. Кажется, ей это удалось, Никос обиженно отвернулся от нее в сторону. Повисла тягостная пауза. Чтобы рассеять неловкое молчание, Никос заговорил первым:
- Ничего не скажешь, романтичное путешествие у нас с тобой получается. Надулись как две буки, косимся исподлобья друг на друга. Я хотел показать тебе свое море. Правда, оно прекрасно. Море – моя стихия. Здесь я чувствую себя по-настоящему счастливым.
- Ты хорошо управляешь яхтой. Ты где-то учился? – спросила Лиза.
- Доводилось, - уклончиво ответил Никос. – Он задумчиво вглядывался вдаль. Лицо его было строгим в эту минуту. Даже можно было сказать, торжественным. – Я люблю море с детства. Отец часто меня брал мальчишкой кататься на яхте, он был яхтсменом, управлял парусной яхтой, часто участвовал в парусных регатах.
- А сейчас что же, вы больше не видитесь?
- Его больше нет. Он погиб в одной из гонок во время сильного шторма.
- Извини, я же ничего не знала. Мне очень жаль, правда…
- Ладно, не извиняйся! – перебил Лизу Никос. – Ты же не знала. Яхта затонула у берегов Ирландии из-за попадания большого объема воды внутрь судна из-за плохой герметичности закрытий палубных люков. Тогда погибло несколько человек, пять яхт затонуло, некоторым яхтсменам удалось спастись на надувных спасательных плотах.
- Ты очень любил отца?
- Понимаешь, он был настоящим! Он был мужчиной, решительным, волевым, он не боялся трудностей, не прятался за спинами товарищей. В трудную минуту встречал опасность с гордо поднятой головой. Он многому меня научил. И хотя он погиб, когда я был еще мальчишкой, я запомнил его таким на всю жизнь. Он пример для меня.
- Я тоже очень любила своего отца. Я часто о нем вспоминаю. Он умер несколько лет тому назад. Помню, как мне стало страшно в тот день, когда я узнала, что отца не стало. С тех пор в сердце затаилась какая-то боль, скрытая печаль. Прошли годы, но сердце порой ноет от тоски при мысли об отце. Мама, конечно, постаралась, мне заменить отсутствие отца.
- Моя мать поступила проще – она нашла замену моему отцу.
- Нельзя винить ее за это…
- Просто я хочу сказать, что не люблю отчима. Он оказался совершенно другим человеком. Он малодушен, эгоистичен. Он предпочитает комфорт и домашний уют, и хотя он пытался втереться в доверие ко мне и найти мое расположение, он навсегда остался для меня чужим человеком. Мать я не виню. Но из-за отчима я редко бываю дома, мы с ней не часто видимся. Мне, кажется, она страдает из-за этого, но я ничего не могу поделать с собой. У меня до сих пор перед глазами стоит образ отца, и никто никогда его не затмит.
