Дело вкуса
Дело вкуса читать книгу онлайн
Холодная ненависть и вражда – на закуску, горячая и нежная любовь как основное блюдо, а на десерт – свадьба. Непритязательная, но легкая пища для воображения. Предпочитаете поострей? Кому что нравится.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты очаровательна, Энни. – Стеф разглядывала невестку с нескрываемым обожанием. – Надо почаще так наряжаться.
– Это точно. Ты там не провалилась, Лиз? – Энни постучала в дверь туалета.
– Иду! – Лиз натянула платье через голову и расправила на бедрах. Повернулась к зеркалу и была поражена: на нее смотрела прекрасная незнакомка. Маленькое черное платье Стеф скрадывало полноту. Она казалась почти стройной! Задержав дыхание, Лиз распахнула дверь. – Неплохо для старушки, а?! Что скажете?
– Боже мой, подруга, ты просто конфетка! – Стеф разворачивала ее, держа за плечи, в то время как Энни пыталась изобразить изумленный присвист.
– Ты тоже ничего себе, – ответила Лиз, разглядывая ярко-красное платье. Ей бы в жизни не хватило смелости надеть что-то подобное. Наряд подчеркивал белизну кожи, миниатюрную фигуру и сияние светлых волос Стефани. Золотые сережки и золотистые сандалии завершали образ.
Энни хлопнула в ладоши:
– О'кей! Хватит расхваливать друг друга! Допивайте вино и поехали. Такси будет с минуты на минуту.
Лиз залпом осушила бокал и как раз надевала пальто, когда загудел домофон.
Стефани торжественно распахнула дверь:
– Вперед, золушки! Бал начинается.
– О, крем-брюле – просто объедение! – Лиз с наслаждением облизала губы. – Почему все вредное так вкусно? – Она огорченно опустила глаза на свой живот.
Стефани рассмеялась:
– На сегодня забудь о диетах! Пойдем танцевать и избавимся от лишних калорий.
– Я могла бы просидеть здесь весь вечер. – Энни потягивала сладкое вино и наблюдала за стайками официантов, кружащих у столиков.
– Это случайно не Лавиния Рейнольдс? – взволнованно прошептала Лиз. – Выглядит потрясающе, в ее-то возрасте. Она недавно что-то написала о «Ше ну», да?
– Написала, – мрачно ответила Стефани. – Ничего хорошего.
Лиз прищурилась:
– Корова несчастная!
Энни засмеялась:
– Эй, потише! Она идет к нам.
– Стефани, дорогая!
Стефани встала и чмокнула воздух рядом со щекой Лавинии.
– Наслаждаетесь жизнью по ту сторону кухонной двери? Как ваш замечательный босс?
Стефани смущенно взглянула на Лиз.
– Отлично, Лавиния. Вы знакомы с Лиз, женой Криса? Это Энни Уэст, моя невестка.
Лавиния окинула Лиз любопытным взглядом и криво улыбнулась:
– Как здорово, что я вас обеих встретила! Чудесный ресторан, правда? Не сравнить с «Ше ну». – Она выдала противный дребезжащий смешок. – Что ж, мне пора возвращаться к гостям. Скоро увидимся, Стефани. Чао! – Она удалилась, оставив за собой шлейф удушливого аромата.
Стеф так же приторно улыбнулась ей вдогонку:
– Чао, дрянь!
– Отвратительная особа, – заметила Энни. Лиз нахмурилась и промолчала. Ей не понравилось, как эта женщина ее разглядывала.
– Энни! Как дела? Где Джо? Только не говори, что он отпустил тебя одну, глупец.
Энни поднялась и обняла очень симпатичного мужчину:
– Эдвард! Как поживаешь? Джо дома. Сегодняшняя вечеринка только для девочек.
– И каких прелестных девочек! – произнес он, переводя взгляд с Лиз на Стефани.
– О, извини! Вы не знакомы. – Она улыбнулась подругам: – Это Эдвард Макдермотт. Эдвард, это Лиз Коннолли. А сестру Джо, Стефани, ты наверняка уже знаешь.
Эдвард пожал руку Стеф.
– Я бы не забыл, – серьезно проговорил он. Щеки Стефани загорелись, но он уже повернулся к Лиз:
– Вы – шеф-повар «Ше ну»?
– Бывший шеф-повар, – поправила та. – Сейчас рестораном управляет мой муж. Я всего лишь домохозяйка.
Энни готова была ее ударить за этот извиняющийся тон.
– Очень жаль, – ответил Эдвард. – Раньше мой офис находился в нескольких шагах от вашего ресторана. Лет пять назад. Я ходил в «Ше ну» ради ваших десертов.
Лиз просияла:
– Правда? Надо же, вы помните.
– Что ж, надеюсь, в скором времени вы вернетесь в мир кулинарии. Жаль, что такой талант пропадает.
– Почему бы тебе не выпить с нами, Эдвард? – предложила Энни, увидев, как он понравился ее подругам.
– Прости, не могу. Я здесь не один. – Он кивнул в сторону столика на противоположном конце зала. – Рад был увидеться, Энни. Передай муженьку, чтобы позвонил мне. Я еще должен разгромить его на корте для сквоша. Рад знакомству, Стефани, Лиз.
Помахав рукой на прощание, он удалился.
– Вот это да! – выдохнула Лиз.
Энни улыбнулась:
– Милый парень, правда? Если бы не Джо… Стефани притворилась, что она в ужасе. Энни это не смутило:
– Что плохого в том, чтобы пофантазировать немного?
– Он прелесть. Представьте себе, вспомнил мои десерты, – произнесла Лиз.
– Как романтично! – Стеф насмешило мечтательное выражение на лице подруги. – Не хочется возвращать вас на грешную землю, но за этим столом я – единственная свободная женщина. Так чем он занимается, Энни? – как бы невзначай спросила она.
– Эдвард – юрист. Они с Джо тысячу лет знакомы. Еще с Тринити-Колледжа. Странно, что вы раньше не встречались.
– Женат? – насторожилась Лиз.
Энни покачала головой:
– Нет, и непонятно почему. Он партнер в крупной компании, денег куры не клюют, прекрасная машина. Обожает Дани и Шейна.
– Определенно модель совершенства, но, похоже, уже занят. – Стефани кивнула в сторону столика Эдварда. Напротив него сидела сногсшибательно красивая рыжеволосая девушка. Она наклонилась и с улыбкой заглядывала ему в глаза.
– Еще бы. Такой обаятельный и милый. – Лиз была сражена наповал.
– Хватит засматриваться на мальчиков, дамы, – сказала Энни. – Допивайте! Пора отправиться по клубам.
На улице уже ждало такси, чтобы отвезти их в самый модный ночной клуб Дублина.
– Боже, я слишком стара для этого! – Протолкнувшись сквозь толпу покачивающихся тел к столику, Лиз отпила из бокала.
Стефани плюхнулась рядом:
– Брось! Мы всем им дадим фору. – Она кивнула в сторону танцпола. – Только посмотри, как Энни заигрывает с тем парнем! Он, наверное, еще водительских прав не получил! Видел бы ее мой братец… – Стеф осеклась, заметив, как окаменело лицо подруги. – Лиз, в чем дело? Что случилось? – Проследив за взглядом Лиз, она увидела у барной стойки Криса. Рядом стояла красивая девушка лет двадцати с длинными золотистыми волосами и что-то рассказывала смеясь. И тут он обнял красотку за талию.
– Что такое? – подошла Энни, запыхавшись после выкрутасов на танцполе. Стефани кивнула в сторону Криса.
Энни замерла:
– О боже! Лиз, Лиз! Куда ты собралась, Лиз? Та решительно шагала через зал. Стеф бросилась вдогонку:
– Лиз, ты не знаешь, что это за девушка. Возможно, существует простое объяснение…
Не замедляя шага, Лиз через плечо метнула в нее уничтожающий взгляд. В два шага оказалась у бара и похлопала Криса по плечу.
– Лиз! – Лицо Криса залила краска и тут же отхлынула. Оно говорило само за себя. – Что ты здесь делаешь? Я забежал выпить по одной с Джорджем. Он меня затащил. Я как раз собирался уходить…
Лиз выплеснула ему в лицо коктейль и смерила ошеломленную девицу ледяным взглядом:
– Несчастная безмозглая сучка! Это у тебя привычка такая – путаться с женатыми мужчинами? – Она сухо рассмеялась, но глаза блестели от слез. – На него смотреть жалко, – добавила Лиз. – Но ты, дорогуша, должно быть, совсем отчаялась найти свободного мужчину. – С отвращением взглянув на мужа, Лиз пулей вылетела из клуба. Энни ринулась за ней.
Крис хотел было бежать следом, но Стефани преградила ему путь.
– Думаю, ты уже достаточно натворил для одного вечера, – сказала она и последовала за подругами.