Воровская честь (ЛП)
Воровская честь (ЛП) читать книгу онлайн
Небольшое отступление от автора: Эта идея мне пришла в голову, после просмотра фильма "Афера Томаса Крауна". Я подумала - насколько интересней могла бы получиться история, если бы два главных героя были похожи на двух других, которых все мы знаем. Будьте снисходительны ко мне, это - одна из моих первых литературных попыток в качестве фаната. Надеюсь, вы получите удовольствие, читая это произведение.
Предупреждение: Книга автором оставлена без окончания. Группа переводчиков это произведение полностью перевела от своего лица и дописала финал.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И, несмотря на отчаяние и безотлагательность того поцелуя, Эрин вдруг поняла в тот момент, что существует различие между поцелуем мужчины и женщины ... степень неописуемой близости и волнения, которые она чувствовала, но не могла объяснить. Поцелуй прекратился также внезапно, как и начался, когда Карла отшатнулась назад. Эрин исейчас помнила взгляд в тех горящих серых глазах, наполненных слезами, которые сама она не могла сдержать, и они тихо скатывались вниз по ее щекам. Они обе знали, что это был конец. Это было их прощание. Больше они не сказали друг другу ни слова. Карла повернулась и ушла в ночь, а вернее из жизни Эрин навсегда. Когда же Эрин вернулась в их комнату на следующее утро ни Карлы, ни ее вещей уже не было. Она слышала, что ее соседка по комнате не только покинула университетский городок, но и уехала обратно в Лос-Анджелес.
До этого дня Эрин не сожалела о поцелуе. Он дал им с Карлой некоторое исцеление. Это было краткое, но болезненное соприкосновение Эрин с лесбиянством ... до этих пор, пока одна темноволосая и удивительная женщина с голубыми глазами буквально тайком прокралась в ее жизнь.
Влечение - забавная штука, не так ли? Когда-то это стоило мне хорошего друга... А теперь? Чего это будет стоить мне теперь?
Внезапно образ темноволосой женщины мысленно предстал у нее перед глазами... красивой, улыбающейся и самоуверенной Ли Синклер.
Когда-то я могла очень легко отдать себя Карле. Я знала ее, я беспокоилась о ней, я любила ее, но не я разбила ей сердце. И вот теперь, спустя много лет, все, что когда-то Карла так отчаянно хотела от меня, похоже я чувствую к Ли Синклер.
Эрин снова и снова прокручивала у себя в голове сцену в кинотеатре. "Интересно, она это тоже почувствовала? Ее глаза всегда такие голубые, но на секунду я могла бы поклясться, что..." - Эрин снова рассмеялась, но на сей раз с некоей примесью безумия. - "Не будь смешной! Ли может заполучить любого мужчину, какого захочет, зачем ей вдруг сворачивать на другую сторону дороги и желать тебя?!"
Однако Эрин не могла полностью избавиться от этой идеи. "Возможно по той же самой причине, по которой я постоянно сворачиваю в сторону на всем протяжении этой чертовой дороги. Очевидно некоторые вещи просто нельзя контролировать. Я только надеюсь, что не лишусь головы при лобовом столкновении".
* * *
Когда Эрин впервые услышала телефонный звонок, она лишь пошевелилась и натянула одеяло повыше. Второй звонок заставил ее открыть свои сонные зеленые глаза. После третьего звонка неразборчивая тирада проклятий наполнила темную спальню. Когда же телефон прозвонил в четвертый раз, разозленная Эрин Брэдшоу, наконец, села на кровати и подняла телефонную трубку.
"Алло", - недовольно проворчала она и посмотрела на часы. Ярко-красные цифры в темноте показывали 00:00. Не слишком поздно, но, черт побери, я же сплю.
"С днём рожденья тебя... " - Кто-то пропел в трубку.
"Что?" - немного смущенно спросила Эрин. Возможно, я все еще сплю.
Однако кто-то продолжал петь так, словно, она ничего не сказала: "С днём рожденья тебя..."
Я должно быть мечтаю. Она на секунду отвела от себя трубку, недоуменно посмотрела на нее, а затем вновь прижала к уху.
"С днем рожденья тебя, дорогая Канзас... "
Эрин осторожно прикусила нижнюю губу, чтобы удержаться от смеха. Я должна была догадаться...
"С днём рожденья тебя!!!"
"Спасибо, Ли", - с сарказмом произнесла она, скрывая тот факт, что ей было лестно, что Ли знала о ее дне рождения и позвонила поздравить.
"Что выдало меня?" - хихикая, спросила Ли с другого конца телефона.
"Ну, я не знаю других техасцев, которые зовут меня Канзас кроме тебя. И ты, возможно, единственный человек, достаточно сумасшедший, чтобы позвонить мне среди ночи, как сейчас".
"Звучит так, словно ты нуждаешься в лучших друзьях. Я разбудила тебя?"
"Да, похоже на то. Но это нормально, я полагаю", - проворчала Эрин.
"Я только хотела быть первой, кто поздравит тебя с днем рождения ... вот".
"Ты ждала до полуночи, чтобы позвонить мне?"
"Ну, да... ммм зато я - первая", - с небольшой заминкой в голосе, не ускользнувшей от Эрин, произнесла Ли.
"Да, ты первая", - подтвердила именинница.
"Отлично. Просто я ненавижу, когда проваливаются мои миссии".
"Этого не случилось, я бы заметила. Пока тебе все удается".
"Это пока. Но есть вторая часть в моей миссии".
Эрин оперлась на спинку кровати и зевнула. "О, правда ... и что это?"
"Спускайся вниз и узнаешь", - прибыл загадочный ответ.
"Вниз?"
"Да... Именно там я жду тебя".
"Ты - внизу? Прямо сейчас?"
"Да ... выгляни в окно".
Она должно быть шутит. Эрин быстро выпрыгнула из кровати и направилась к окну. И действительно увидела припаркованный перед ее домом знакомый черный лимузин. И тутона увидела, как фары машины зажглись и погасли несколько раз.
"Надеюсь, ты видишь небольшое световое шоу, который мы устроили для тебя", - произнесла Ли.
"Ли, почему твой лимузин стоит перед моим домом?" - И почему у меня такое чувство, будто я не скоро вернусь в свою кровать?
"Ха! ... Канзас, потому что я сижу в нем и жду тебя. Поэтому побыстрее двигай своей задницей и иди сюда".
* * *
Надев спортивные штаны и рубашку, Эрин спустилась вниз. Всю дорогу она расчесывала пальцами светлые пряди, отчаянно стараясь избавиться от прически - "а я только проснулась". Когда она, наконец, вышла из подъезда, зеленые глаза невольно сузились, остановившись на черном лимузине, припаркованном прямо перед нею. Медленно подойдя к машине, она открыла дверь. И была встречена множеством воздушных шаров, вырвавшихся на свободу и устремившихся в темное ночное небо.
"Что за..." - хихикнула Эрин, ожидая, когда закончится этот неожиданный парад. И когда это произошло, из лимузина выпрыгнула Ли Синклер.
"С днем рождения!" - взволнованно произнесла темноволосая женщина и без всякого предупреждения притянула блондинку к себе и крепко обняла ее.
"Спасибо", - поблагодарила Эрин, вдыхая восхитительный аромат, который, казалось, повсюду сопровождал Ли. Она нерешительно вернула объятие, пытаясь игнорировать всете чувства, в которых призналась себе ранее.
Ли освободила Эрин так же быстро, как и притянула. Она понимала, что ведет себя глупо, но стоило ей только увидеть блондинку и первая мысль, пришедшая в голову, была -обнять ее.
"Н-да.." - Слегка смущенная своим порывом Ли отступила на шаг, засунув руки в карманы джинсов. - "Итак, тебе уже что, двадцать восемь?"
"Ага... практически старуха".
"Стоп! Мне тридцать и я далека от старости".
"Признаю, для пожилой цыпочки, ты в довольно хорошей форме", - рассмеялась Эрин.
"Эй, если ты будешь и дальше отпускать такие комментарии, я не дам тебе это". - Ли вытащила из-за спины открытку и вручила Эрин. - "Это от Берта и Мака. Я сказала им, что у тебя сегодня день рождения".
Эрин обернулась и увидела на противоположной стороне улицы парочку небезызвестных полицейских. Она улыбнулась и помахала им, а затем снова повернулась к Ли.
"Я знаю, что им предполагается работать на нас, но у меня такое чувство, будто они все больше склоняются на твою сторону".
"Эй, они - отличные парни. И что я могу поделать, если мы нашли общий язык?" - рассмеялась Ли. - "Ты должна поговорить с детективом Макнейлом, чтобы он дал им отпуск. Следить за мной круглые сутки должно быть чертовски скучно. Им, вероятно, нужен отдых. И это напомнило мне еще об одной части моего плана".