Нуждаясь в ней (ЛП)
Нуждаясь в ней (ЛП) читать книгу онлайн
Пирс Кенсингтон. Двадцать пять лет. Миллиардер. Выпускник Лиги Плюща. Будущий генеральный директор.
Член могущественного тайного общества.
Его жизнь сложная. Беспросветная. Одинокая. Опасная. Поэтому, когда он встречает Рэйчел, добрую, милую, красивую студентку, он велит себе держаться подальше. Он ей не подходит. И все же, она идеальна для него. Луч света в его темном мире.
Она все, что он когда-либо хотел, но не думал, что это возможно. Но быть с ней означает привести в свой мир. Мир, который ей не принадлежит. Мир, из которого он хочет сбежать. Мир, который ему придется прятать, чтобы защитить ее.
Он должен отпустить ее. Но не может. Он уже ее любит. Она нужна ему. Так что он рискнет всем, чтобы быть с ней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уже шесть, и я подумала, что Пирс скоро будет дома, но это не так. Он только что позвонил и предупредил, что опаздывает, и что мы сходим поужинать, как он закончит в офисе.
Отец Пирса вернулся в город на прошлой неделе, и забирает все его время. Когда его отец уезжал, он стал работать меньше, и мне это нравилось. Но теперь он вернулся к долгому рабочему дню, как тогда, когда мы познакомились, и я почти не видела его. Фактически, на прошлой неделе мы встретились только один раз, и это было всего лишь на пару часов поздно вечером во вторник.
Пока я жду Пирса, собираюсь посмотреть телевизор. Сажусь на диван и беру пульт, но потом замечаю, как открывается дверь лифта. Подпрыгиваю от нетерпения, чтобы приветствовать Пирса, но это не он. Вижу мужчину, выглядевшего как более старшая версия Пирса, вместе с пожилой женщиной. Они оба высокие, худые и очень хорошо одеты. Мужчина в черном костюме и галстуке, а женщина в черном платье, с накинутым на плечи черным шерстяным пальто.
Я останавливаюсь перед лифтом.
— Здравствуйте. Я могу вам помочь?
Лифт открывается прямо в лофт Пирса, но нужно набрать защитный код, чтобы получить доступ, и Пирс никогда не говорил, у кого еще есть код, кроме него и меня. Он, очевидно, знает этих людей, и, учитывая, как этот мужчина похож на Пирса, я предполагаю, что это его родители. Стоп. Его родители? Я не готова встретиться с его родителями! Я даже не одета подобающе. На мне джинсы и свитер, а волосы собраны в хвост.
Они проходят мимо в гостиную, мельком оглядев меня с головы до ног.
Мужчина обращается ко мне.
— Я думаю, что лучший вопрос: кто ты и почему ты здесь?
— Она служанка, дорогой, — отвечает женщина, направив свое внимание на меня. — Сколько еще времени вам нужно? Мы могли бы подождать где-нибудь еще, пока вы не закончите.
— Хм, нет, я не ...
— Пирс здесь? — мужчина прерывает меня, оглядываясь по сторонам.
— Нет. Он скоро будет. Вы его семья?
Мужчина вальяжно подходит к бару.
— Я не понимаю, каким образом это тебя касается, но да. Мы его родители.
Как неловко. Они думают, что я уборщица? Я похожа на уборщицу? Почему они не знают, кто я? Я понимаю, мы раньше не встречались, но я думала, что Пирс хотя бы сказал им обо мне.
Я подхожу к его матери.
— Приятно, наконец, встретиться с вами. Я Рэйчел. Девушка Пирса.
— Пирса кто?! — Мужчина выпускает стакан из рук, и тот падает на паркетный пол, разбиваясь.
— Его подруга, — нерешительно говорю я. Очевидно, Пирс им обо мне не рассказывал.
— У Пирса нет подруги, — отрезает мужчина, когда подходит ко мне. — А если бы и была, то уж точно не ты. — Он смотрит на меня вверх-вниз, словно моя внешность вызывает у него тошноту.
Я стараюсь быть вежливой, но мне уже не нравится этот человек. И я не думаю, что мне нравится и его жена. Она тоже выглядит раздраженной. Я не понимаю. Я не одета, как они, но я и не выгляжу бездомной. Я надела красный свитер и мои лучшие джинсы, но они смотрят на меня, как будто я в рваных и грязных лохмотьях.
— Как давно вы видитесь? — интересуется женщина.
— Несколько месяцев, — мой голос понижается до шепота. Я боюсь разговаривать с ними. Они очень пугающие.
— Месяцев? — Мужчина почти кричит. — Это невозможно. Если бы Пирс с кем-то встречался, я бы знал об этом. Я за ним... — Он внезапно успокаивается и прочищает горло. — Я знаю все, что делает Пирс, и если бы он с кем-то встречался, повторяю, я был бы первым, кто об этом знал.
Я ничего не говорю, полагая, что лучше промолчать.
Женщина выпрямляется и вздергивает подбородок, ее глаза пристально смотрят на меня.
— Как тебя зовут, дорогая?
— Рэйчел.
— Фамилия, — чуть ли не выплевывает ее муж. — Никого не заботит твое имя.
Я нервно сглатываю.
— Эванс. Рэйчел Эванс.
— Откуда ты? — лает он. — И чем занимаются твои родители?
— Я из маленького городка в Индиане. У моих родителей своя ферма.
Мужчина раздраженно фыркает и отходит в сторону.
— Ты, должно быть, шутишь. Это какая-то шутка? — Он направляется к кухне. — Пирс, ты здесь? — Затем проверяет спальню. — У нас нет времени на твои шутки, и я не нахожу твой юмор забавным.
— Его здесь нет, — снова повторяю я. — Он сказал, что будет дома около семи или, может быть, раньше, если успеет закончить свои дела в офисе.
Мужчина возвращается и встает рядом с женой.
— Пирс в офисе?
— Да, — киваю я.
— Когда я ушел, его дверь была закрыта, и свет не горел. Я предположил, что он уже дома.
— Я понимаю, но, когда я разговаривала с ним, он был в офисе.
Мужчина берет руку своей жены.
— Элеонора, пойдем. — Пальцем указывает на меня. — Тебе я тоже предлагаю уйти. Тебя здесь быть не должно.
— Но я... — Меня прерывает звук открывающихся дверей лифта. Я поворачиваюсь и вижу, что Пирс стоит там, держа букет красных роз. Он улыбается, как всегда, когда меня видит.
— Пирс! — Мужчина чуть ли не накидывается на него. — Почему эта женщина в твоей квартире?
Пирс опускает цветы, выражение его лица — смесь паники и шока.
— Отец, что ты здесь делаешь?
— Мы с твоей матерью пошли… неважно. У нас есть другие вопросы для обсуждения, например, кто эта женщина, и почему она здесь, в твоей квартире.
Я жду, чтобы увидеть, что скажет Пирс. Но он стоит, все еще в шоке, и ничего не говорит.
А вот его отец и не думает молчать.
— Она утверждает, что встречается с тобой. Это правда?
Пирс смотрит на меня. Он видит, как сильно я нервничаю, и насколько напряженными становятся его родители. Идет мимо своего отца и встает так, чтобы я была за его спиной.
— Это Рэйчел Эванс. И да, мы встречаемся в течение нескольких месяцев. — Пирс мягко гладит мою руку, пытаясь помочь мне расслабиться. — Рэйчел, это мои родители, Холтон и Элеонора Кенсингтон.
Я робко киваю.
— Да. Мы уже почти познакомились.
Мужчина, которого я теперь знаю, зовут Холтон, недоверчиво смотрит на Пирса.
— Ты думаешь, это смешно?
— Это не шутка, отец. Я говорю тебе правду. Рэйчел — моя девушка.
— Почему ты не рассказал нам о ней? — спрашивает его мать.
Он прямо смотрит на отца.
— Я думаю, мы оба знаем ответ на этот вопрос.
Я начинаю понимать, почему Пирс никогда не представлял меня своим родителям. Они не хорошие люди. Нисколько. Они даже своего сына не любят. Оба выглядят так, будто собираются его задушить. Я не понимаю. Ему двадцать пять. Он взрослый мужчина. И его родители не должны быть в бешенстве из-за того, с кем он встречается.
— Убирайся отсюда, — приказывает Холтон. — А мы поговорим с сыном.
Пирс крепко прижимает меня к себе.
— Она останется здесь. Если кто-то и уйдет, это будешь ты.
Я чувствую, как тяжело Пирс дышит, и его тело напряжено. Он нервничает или злится, или и то, и другое.
— Холтон. — Элеонора поворачивается к нему. — Возможно, мы должны остаться. Я хотела бы узнать больше о Рэйчел.
Я не могу сказать, хорошо это или плохо. Я чувствую что-то неладное. Возможно, ее решение остаться и узнать больше обо мне лишь для того, чтобы потом использовать полученную информацию против меня.
— Я не думаю, что это хорошая идея, — медленно цедит Пирс. — Я думаю, вам лучше уйти.
— Элеонора права. — Холтон усмехается, но не дружески, а самодовольно, будто он намерен сделать противоположное тому, что хочет Пирс. — Нам нужно больше узнать об этой девушке. Мы собираемся поужинать.
Его мать улыбается.
— Я предполагаю, что тебе захочется переодеться и немного освежиться.
Пирс берет меня за руку.
— Мы сейчас вернемся.
Мы идем в его спальню, и он закрывает дверь.
— Рэйчел, прости меня за их поведение. Им никогда не следовало разговаривать с тобой таким тоном.
— Почему ты не рассказал им обо мне? — прошептала я, хотя и была уверена, что они не могут нас услышать.
— Потому что я знал, что они отреагируют таким образом. Они очень субъективны, властные и совершенно неблагоразумны в своих суждениях. Я знал, что они тебя не одобрят. Я же говорил тебе.
