-->

Петля желания (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петля желания (ЛП), Браун Сандра-- . Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Петля желания (ЛП)
Название: Петля желания (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 201
Читать онлайн

Петля желания (ЛП) читать книгу онлайн

Петля желания (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Браун Сандра

Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь.

Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– И кроме всего прочего, вы мне очень нравитесь.

Его заигрывания нисколько не удивили Беллами. Ведь, в конце концов, он был Дентом Картером. Тем самым кумиром ее детства. Но его последнее заявление поразило ее. А он, заметив ее реакцию, весело рассмеялся:

– Меня это тоже жутко шокирует. Вы ведь не должны мне нравиться, вы же из семьи Листон. Но…

Он замолчал и скользнул взглядом по ее лицу, внимательно всматриваясь в каждую его черточку.

– С вами все в полном порядке, – проговорил он низким гортанным голосом.

Всего одно мгновение Беллами готова была, очертя голову, уступить его глазам, словам, лицу, которые всегда были ей так близки и так дороги. Но затем она взяла себя в руки и вспомнила, с чего начался их разговор.

– У всех ваших красивых слов только одна цель – затащить меня в постель.

– Ну конечно. – На физиономии Дента появилась похотливая улыбка, но он мгновенно овладел собой. – Но все, что я говорил, абсолютная правда. Я ведь сказал все это больше для вашей пользы, чем для своей, а я ведь редко нарушаю свои эгоистические принципы.

Возможно, именно его последнее признание заставило Беллами задержаться в ожидании продолжения в тот момент, когда ей следовало уйти. В общем, она не ушла. Дент обнял ее и прижал к себе. И как же ей стало хорошо!

Она почувствовала настоящее блаженство, когда его руки скользнули вниз к ягодицам и еще крепче обняли ее. Их тела слились в единое целое, отчего у Беллами подогнулись колени.

– И именно таким способом вы нарушаете свои эгоистические принципы? – пробормотала она.

Усмехнувшись, он потерся носом о ее ухо.

– Нет, сейчас не нарушаю. Чувствуете, как великолепно мы друг другу подходим?

Черт! Вы просто чудо, Беллами! Вы ни для кого не можете стать разочарованием.

Дент мгновенно ощутил, как она приникает к нему, отчего сразу же начал утрачивать контроль над собой.

Но в следующее мгновение Беллами вновь напряглась. Она оттолкнула его и высвободилась из объятий. Глаза у нее были широко открыты и полны негодования.

– Что вы сказали?! – вскрикнула она внезапно охрипшим голосом.

Дент не мог понять, что произошло, почему она оттолкнула его и почему теперь смотрит на него такими страшными глазами. Он растерянно развел руками:

– Что?

– Вы сказали… сказали… что я не могу стать разочарованием. Именно это вы и сказали. Именно так: разочарованием. Почему вы использовали именно это слово?

– Потому что вы сами уже его сегодня употребили. Я просто повторил.

– Нет, подождите!

Она с силой прижала пальцы к вискам, словно пытаясь выдавить из них какую-то нужную мысль. Или, наоборот, не выпускать какую-то нежелательную, отчего Денту сразу же стало как-то не по себе.

– Беллами… – Он сделал шаг по направлению к ней, но она вытянула руку вперед, чтобы не подпустить его ближе.

– Вы употребили это слово потому, что его употреб-ляла Сьюзен. – Глаза ее были устремлены на него, но видела она кого-то другого. – Она произнесла его тогда, на пикнике.

Возле рыбацкого домика. Когда вы спорили.

Дент, конечно, не помнил в точности, какие слова тогда произнесла Сьюзен, но воспоминания, которым удалось высвободиться из ловушки подсознания Беллами, оказались крайне неприятными, и именно теми воспоминаниями, которые, как он рассчитывал, должны были уже давно уйти из ее памяти. Сердце Дента бешено колотилось в груди, но он попытался сохранить хотя бы внешнее спокойствие и сделал вид, что все забыл.

– Я не помню, что она говорила.

– Все вы прекрасно помните! – крикнула Беллами пронзительным голосом. – Прекрасно помните! Именно поэтому вы отказались говорить об этом позапрошлой ночью у себя дома. Я всегда знала, что вы пытаетесь от меня что-то утаить. – Она прикрыла рот ладонью и закрыла глаза. – Я вспомнила. О боже, я вспомнила, что вы пытались от меня утаить.

Ее дыхание стремительно участилось.

– Вы со Сьюзен заканчивали свой спор. Вы, Дент, пытались успокоить ее, поцеловать, в общем, все уладить, но Сьюзен была вне себя. Она сказала… сказала… что, «если тебе хочется трахаться с кем-нибудь из Листонов, иди и трахайся с… ней», то есть со мной. – Она сделала такой глубокий вдох, что ее лицо перекосилось от боли. – А потом она добавила:

«Конечно, после меня Беллами будет для тебя очень большим разочарованием».

Все прошедшие годы это слово сидело в глубинах ее подсознания. Должно было прозвучать что-то такое, что вызвало бы его на поверхность памяти. Дент проклинал себя за то, что стал тем, кто пробудил в ней эти отвратительные воспоминания. Однако он все-таки надеялся, что на слове «разочарование» ее воспоминания закончатся.

– Ну какое имеет значение, что говорила тогда Сьюзен?

Беллами его не слышала. Она как будто вернулась в тот рыбацкий домик и вновь слушала насмешки, которыми осыпала ее тогда сестра.

– Сказав это, она засмеялась. Улыбнулась той улыбкой, которую так хорошо помнил Стивен и которую он нам так точно охарактеризовал. Торжествующей улыбкой. Когда вы ушли.

Она пристально посмотрела на него, словно ожидая подтверждения. Дент нехотя кивнул.

– Я не мог больше ни мгновения выносить ее присутствия. Я вывел свой мотоцикл и собирался уехать. И тут я заметил в кустах вас, Беллами. Я понял, что вы должны была слышать ее слова, и у меня внутри все сжалось. Она всегда со всеми обращалась как с грязью. И вы казались мне…

– Жалкой.

– Нет, вовсе нет, но вы были легкой мишенью для ее насмешек. В любом случае она говорила гадкие вещи. Но главная ее подлость заключалась в том, что она прекрасно знала, что вы находитесь где-то неподалеку и обязательно услышите все.

– Да, я уверена, что она получала особое удовольствие от возможности ранить вас и унизить меня.

Дент внимательно всматривался в глаза Беллами и видел, как в них отображаются стремительно сменяющие друг друга эмоции. Какое-то мгновение она выглядела подавленной и потерянной, похожей на неуклюжего и неуверенного в себе подростка, которого грубо и безжалостно оскорбили. А в следующее мгновение у нее в глазах уже отражалось недоумение по поводу ничем не оправданной жестокости и бессердечности сестры, подлой и низкой натуры Сьюзен. Наконец, в глазах Беллами сверкнули слезы возмущения.

Понизив голос, Дент произнес:

– У вас есть полное право ее ненавидеть.

– О, и как же я ее ненавидела! – Голос Беллами дрожал от проснувшейся в ней ненависти. Она сжала кулаки. – Зная, что я безнадежно влюблена в вас, она бросала мне в лицо самые обидные слова, какие только можно придумать. Это было подло с ее стороны. Я презирала Сьюзен. Я ненавидела ее. Я хотела выцарапать ей глаза. Я хотела…

Он прочел мысль Беллами еще до того, как она произнесла ее вслух. Понял по выражению ее лица.

«Я хотела убить ее».

Но прошло несколько мгновений, в течение которых она, слегка приоткрыв рот, молча смотрела ему в лицо, прежде чем прошептала:

– Я хотела убить ее, и вы думали, что я на самом деле ее убила. Ведь так? Именно поэтому вы и не признались в полиции, что я видела, как вы, Дент, уходили из парка. Тогда вам пришлось бы выложить им все, что было сказано между вами в рыбацком домике, что в полиции, конечно, восприняли бы как убедительный для меня мотив убить сестру. Но вы промолчали. Вы выгораживали меня.

– Нет, черт побери, Беллами. Если бы вопрос стоял о спасении моей собственной шкуры, я бы не стал выгораживать вас и все им выложил бы. Но когда Муди пришел ко мне на следующее утро и начал задавать вопросы, он ни разу не упомянул о ссоре в рыбацком домике, а только о той, что произошла у нас со Сьюзен у вас дома в то утро. Мне стало ясно, что ему ничего не известно о нашем втором конфликте, о том, что я был в рыбацком домике, что, разумеется, сработало в мою пользу. Поэтому я и промолчал. – Он сделал шаг по направлению к Беллами, но она сразу же отступила на шаг назад, и Дент остановился. – Я не понимаю, почему вы ничего не сказали Муди об этом.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название