«Пылающая Эмбер» (ЛП)
«Пылающая Эмбер» (ЛП) читать книгу онлайн
Последнее, что ей нужно после побега от монстра, так это попасть в логово Дьявола.
Двадцатиоднолетняя Эмбер бежит от своего прошлого с сажей на лице, пеплом в волосах и обещанием. Она никогда не позволит другому мужчине забрать ее свободу и относиться к ней так, будто она пустое место.
Но именно к этому и стремится Маверик Ганн, лидер скандально известного МК «Предвестники Хаоса» с того момента, как Эмбер попадает в плен его беспощадных глаз. Он обжигает её. Каждым взглядом. Каждым прикосновением. Каждым словом.
Единственная надежда Эмбер — убедить Маверика, что она совершенно не похожа на женщину, очернившую его душу, прежде чем он утащит ее за собой во тьму.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хотя это вовсе не шутка. Она все утро безумно нервничала.
Когда мы попадаем на задний двор, я быстро окидываю взглядом скопления людей рассредоточенные по всему периметру. Народ кучкуется группами тут и там, сидя на шезлонгах или за столами для пикника, другие же топчутся рядом с ними. Большинство детей играет на огромном участке травы вдали от взрослых, в то время как остальные держатся поближе, как я полагаю, к своим родителям.
Я замечаю Гриндера и двух пожилых членов клуба у гриля. По всей видимости, Гриндер пытается разжечь эту хреновину. Здесь еще несколько знакомых лиц и завсегдатаев, которых я видела зависающими в клубе, а также старухи, с которыми я познакомилась на днях, когда они приезжали, чтобы спланировать эту вечеринку.
Ник направляет Акселя к раскладным столам, заставленным едой, так же, как и Кендру с Тэффи, вышедшими из здания клуба и несущими подносы, нагруженные огромным количеством вкусностей.
— А вот и вы, — говорит нам Ник, когда мы приближаемся. — Я уж думала, вы не появитесь.
— Мы старались приехать вовремя, но день выдался не простой, — объясняет Бетани.
— А…? — брови Ник в удивлении ползут вверх.
Бетани отмахивается.
— Подростковая драма. Теперь все в порядке.
— Хорошо, я рада, что ты это приготовила. Нельзя устраивать вечеринку без картофельных и макаронных блюд.
— Точно, — по тону Бетани можно догадаться, что она прекрасно понимает — еда была всего лишь поводом, из-за которого ее вынудили сюда приехать.
Ник подмигивает мне. Ее взгляд падает на пирог в моей руке.
— С чем он?
— Хммм, этот с яблоком.
— Их испекла Куколка, — добавляет Бетани. — Есть еще с лимоном и вишней.
— Ух ты. Спасибо, — улыбка Ник становится шире. — Они выглядят очень аппетитно, но нам лучше убрать их, иначе они исчезнут до приезда парней,— она подзывает Тэффи.
— Боже мой, ты приехала! — визжит Тэффи.
Тэффи напоминает мне бабочку. Не только потому, что отдельные прядки ее платиновых волос от корней до кончиков выкрашены в бирюзовый цвет, но и потому, что она уникальна и более общительна по сравнению с любым другим человеком. Она все время в движении, словно не может стоять спокойно. У нее безупречная белоснежная кожа, такие же серо-голубые глаза, как у Дозера, и курносый носик с пирсингом. На ней белое платье в стиле бэби-долл и босоножки на танкетке.
Обращаясь ко мне, она говорит:
— Привет, Куколка. Я так рада, что ты пришла!
— Спасибо.
Она переводит взгляд на ангелочка в моих руках.
— Вы только посмотрите, — произносит она. — Ты с каждым днем становишься все краше и краше.
И она щекочет Медду, которая цепляется за меня и хихикает, затем переключает свое внимание на Бетани.
— Тэффи, она из-за тебя уронит десерт, — ругается Ник.
— Успокойся, ма. Все в порядке, — Тэффи игриво улыбается и забирает у Бетани один пирог. — Я уже тысячу лет вас не видела, — она нам хитро подмигивает, тем самым еще больше походя на свою мать. Но, судя по ее комментарию, Ник не знает о нашем походе по магазинам. Возможно, причина в том, что она не была приглашена, если, конечно, мне не изменяет память.
Ник забирает у Бетани второй пирог и кладет его в другую руку Тэффи.
— Спрячь их пока в кладовой, хорошо?
— Ладно.
Тэффи поворачивается и идет к задней двери клуба.
Кендра крепко обнимает Бетани.
— Не могу поверить своим глазам, женщина. Куда ты, черт возьми, запропастилась?
Отступив назад, Кендра упирает руку в бок и сосредотачивает свой взгляд на Бетани.
— Просто много мороки с работой и детьми. Стоит мне нанять и обучить работе в баре одного человека, как уходит другой. Я осталась без бармена и помощника официанта, и у меня была проблема с поиском няни.
— Если тебе нужна помощь с детьми…
— На самом деле, Куколка начнет присматривать за ними, так что, думаю, с этим вопрос решен.
— Ты же знаешь, я всегда выручу, если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь. С детьми или в баре. Я не ищу работу на полную ставку, но вечер-другой могу разносить напитки или убирать со столов, если у тебя будет завал.
— Спасибо. Я ценю это и дам тебе знать, если что.
— Очень мило с твоей стороны предложить свою помощь, — говорит мне Кендра. Ник кивает и окидывает меня оценивающим взглядом, от чего я снова начинаю нервничать.
Я пожимаю плечами.
— Мне нужна была работа и место для проживания. Бетани была настолько любезна, что дала мне шанс.
Кендра указывает на пирог в моих руках.
— Давай я заберу его у тебя.
— О… конечно. Спасибо.
Я передаю ей пирог.
К нам подходит Блэр и с радушием приветствует всех, кроме меня. Она не такая приветливая и милая, как Кендра. Более того, она так смотрит на меня, что у меня возникает чувство, будто на мне туфли на шпильках и короткая юбка. Другие старухи улавливают напряжение, и после этого в разговоре ощущается какая-то натянутость. Я все время чувствую, как Блэр буравит меня своим ледяным взглядом. Она не хочет, видеть меня здесь. Это очевидно.
Меня так и подмывает придумать предлог и уйти, возможно, взять Медду и поиграть с другими детьми. Я бы чувствовала себя куда комфортнее в кругу детей, но что-то мне подсказывает, что трусливый побег — не лучший вариант. У меня такое чувство, что слабые женщины здесь надолго не задерживаются.
— Ма, когда должны вернуться парни? — спрашивает Тэффи, возвращаясь к нашей маленькой компашке.
— В любое время, — отвечает ей Ник.
Медда играет с серебряными браслетами, которые мне одолжила Бетани. Каждый раз, когда я двигаю рукой, она тихо хихикает, и ее маленькие пальчики застревают между ними, как будто это игра. Мне нравится ее смех. Такой беззаботный. Он успокаивает мои нервы и дает мне возможность сконцентрироваться на чем-то другом, помимо смертоносных взглядов, которых я удостаиваюсь.
— Ты здорово ладишь с ней, — замечает Ник.
Я поднимаю на нее свой взгляд.
— Ох… спасибо, — чувствуя потребность сказать большее, я продолжаю. — У меня есть пятилетняя племянница. Я все время приглядывала за ней, когда она была такой же маленькой.
Глаза Бетани слегка округляются от моего признания. Я знаю, что это новость для нее и для всех остальных. Честно говоря, понятия не имею, почему я решила поделиться этой информацией.
— Не возражаешь, если я украду ее у тебя? — спрашивает Блэр.
— Вовсе нет, — лгу я, протягивая Медду женщине, которая прожигает меня своим злобным взглядом.
— Хорошо, что в доме появилась Куколка. Медда любит ее, и Аксель тепло к ней относится, — признается Бетани.
— Что случилось с другой няней? Твоей соседкой? — спрашивает Ник.
— Миссис Родос? Она стареет, я больше не могу доверить ей Медду. Я застала ее спящей последние два раза, когда пришла забрать Медду. Ей прописали новое лекарство, из-за которого ее постоянно клонит в сон.
— Хотелось бы знать, почему ты не звонишь, если тебе нужна помощь? — Ник крепко поджимает губы, и напряжение в кругу женщин возрастает до предела.
— Ма! — одергивает ее Тэффи.
— Что?
Бетани глубоко вздыхает и говорит:
— Я… Я не хочу сваливать на вас свои проблемы. У вас своих забот…
— Глупости, — перебивает ее Ник. — Мы — семья. Это могли быть мои внуки. Тебе нужна помощь — ты протягиваешь руку. И я не задаю вопросов. Понятно?
В нашем маленьком кругу повисает тишина. Бетани кивает и отводит взгляд.
И тут я замечаю, что люди покидают двор.
— Ох. Отлично. Они здесь! — восклицает Ник. Ее лицо озаряет широкая улыбка. — Пойдемте, леди. Я не видела своего племянника пять лет и не стану ждать ни секунды больше.
Кто-то выключает музыку, и я слышу оглушительный раскат грома, а, точнее, рев нескольких мотоциклов, движущихся по дороге.
В детстве меня напрягал этот звук, поскольку я думала, что кошмар моей сестры вновь становится явью.
Я пячусь назад, используя детей в качестве предлога.
— Я присмотрю за малышами, — говорю я им и тянусь к Медде. Хотя Блэр возвращает мне ее с неохотой.