Богатые тоже плачут. Том 1
Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.
Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– До свидания, падре, заходите к нам.
– Благословит тебя бог за доброту, Альберто! – падре осенил крестным знамением уходящих.
– А меня вы не благословите, падре? Ведь сеньор, сами понимаете, пришел за служанкой… А вдруг я ему не подойду и он меня выгонит? Что тогда будет?
– Благословит и тебя господь, не беспокойся ни о чем!
– Спасибо, падре! – Марианна, открыв дверь ждала сеньора Сальватьерра во дворе.
– Альберто, задержись на миг. Если у вас, и в самом деле возникнут с этой девушкой трудности, дайте мне, пожалуйста, знать. Сразу.
– Не беспокойся – думаю, что Марианна именно тот человек, который так необходим в нашем доме. До свиданья.
Падре Адриан, проводив до двери сеньора Сальватьерра и Марианну, задумчиво опустился в кресло. Как-то сложится жизнь этой сироты у сеньоров? Почему Альберто так уверен, что девушка сможет повлиять на обстановку в их доме?
Между тем Эстер, прослышав о чудачествах своего дяди, пожелавшего приютить в своем доме какую-то сироту, решила навестить тетушку и разузнать все подробности.
– Как тебе это нравится, Эстер? Словно у нас мало проблем с сыном. – Всегда спокойная донья Елена сидела теперь перед племянницей с пунцовым румянцем на щеках.
– Я не понимаю дядю, пожалел вдруг какую-то сироту.
– Если бы мы не прожили с твоим дядей столько лет, я бы решила, что Альберто просто хочет загнать меня в могилу.
– Ах, тетя, не говорите так! Вы хозяйка этого дома и вам не трудно будет отделаться от девчонки, когда вы захотите. Как только вам что-то не понравится, надо будет ее вышвырнуть.
– Не думаю, Эстерсита, что это будет легко сделать, – с сожалением покачала головой тетка. – Альберто никогда не согласится. И кажется, затеял все это, только для того, чтобы проучить Луиса Альберто.
– У вас слишком богатая фантазия, тетя. Вы же знаете, для вашего сына служанка в доме – пустое место.
– Ох, если бы это было так! Поверь мне, Эстерсита, я хочу, чтобы сыну в доме было тепло, уютно, спокойно; Вот и комнату я для него привела в порядок, вызвала дизайнера, поменяла занавеси… Но если девчонка дикая, как говорил падре Адриан, как примет ее мой сын? Знаешь, он такой нервный, иногда не переносит, когда прислуга занимается уборкой, шумит пылесос…
– Ну, если с появлением новой служанки возникает столько проблем, зачем ее вообще брать?
– Ах, девочка, твой дядя в последнее время очень изменился. Он всем досаждает своими капризами.
– Просто он стареет, тетя, не думайте об этом. Не надо так все усложнять, думайте лишь о том, что к нам уже очень скоро приедет Луис Альберто.
– Ты можешь развеселить Луиса Альберто, дорогая. Я хочу, чтоб он был весел, хорошо настроен!
– Я постараюсь, тетя! Я помогу возвращению блудного сына и, мне кажется, знаю – как.
Глава 5
Марианна могла поклясться, что ничего подобного она в жизни никогда не встречала. Этот прекрасный дом, еще более прекрасный сад, его окружающий. А в какой замечательной машине привез ее сюда сеньор Альберто. У него свой собственный шофер Максиме, который только и ждет приказания хозяина, чтобы лететь со скоростью звука, куда он прикажет.
– Мария, позови сеньору Елену, – строго, как показалось Марианне, приказал хозяин. – А ты входи, дочка, входи!
Марианна была потрясена: неужели люди могут так жить?! Как здесь все красиво и богато: и ковер на полу, и бархатные кресла, и цветы, что стоят везде…
– Тебе нравится? – ласково спросил сеньор Альберто.
– Ой, но просто как в сказке! И сад, и цветы какие-то удивительные, я таких раньше не видела. У нас на ранчо такие не росли – огромные, красивые.
– Да, в самом деле – красивые! А ты знаешь Марианна, сколько денег уходит на садовника, который за ними ухаживает?
– Какие деньги? А сами они разве не вырастут такими красивыми? Нет? Мне очень нравится ваш сад. И даже кажется, что я снова в деревне. Ой, а скажите, люди здесь добрые?
– Очень добрые, ты сама увидишь. Вот и моя жена. Познакомься с доньей Еленой.
– Это та девушка, Елена, которую рекомендовал нам падре Адриан.
– Иди сюда ко мне, девочка, присядь. Нет, нет не надо, – передумала вдруг донья Елена разглядев растрепанную, неумытую, в несвежем платье Марианну.
– Я хочу, – дон Альберто без улыбки поглядел на – жену, – чтобы с сегодняшнего дня она стала тебе второй матерью.
– Второй матерью? – голос Марианны задрожал. – Нет уж, не надо, хватит того, что у меня осталось на ранчо. Вторая мать!..
– Ну, хорошо, хорошо! Мы просто будем добрыми друзьями, – примирительно сказала донья Елена. – А теперь, я думаю, тебе надо привести себя в порядок! Мария! – обратилась она к вошедшей старшей горничной. – Выброси одежду девушки и дай ей то, что мы приготовили.
– Нет, нет! – запротестовала Марианна, чуть не плача. – Вы дадите мне платье для прислуги, а это мое, мое платье! Если я захочу уйти, вы отберете у меня свою одежду?
– Мария! – донья Елена устало вздохнула. – Отведи эту девушку в комнату, которую ей приготовили утром. Пусть примет ванну и переоденется в другое платье.
– Да, сеньора. Идем, Марианна!
– Слушай, я уже мылась сегодня. – Марианна отмахнулась от горничной.
– Это неважно, ванна не помешает. Уверяю тебя!
– Вы хотите, чтоб я простудилась? Конечно, кашлять не вы будете.
– Проводи ее, Мария, пусть сама решит мыться ей или нет.
Едва удалились Марианна с Марией, как донья Елена не выдержала.
– Альберто, кого ты привел в наш дом? Кого?! Словно не слыша обращенных к нему слов, сеньор Сальватьерра поинтересовался, готов ли обед и, если готов, то он не прочь перекусить: день выдался хлопотный, и он проголодался.
Марианна сосчитала, пока шла, ступеньки на лестнице, ведущей наверх, остановилась у портрета молодого рыжеватого франта. Мария между тем открыла одну из дверей верхнего этажа.
– Вот твоя комната. Если будешь стараться, всему быстро научишься. Будешь убирать в доме, мыть посуду на кухне. Чтобы прислуживать, много ума не надо. Слуги едят то же, что и сеньоры. Раз в неделю нам дают выходной. Платят вовремя, хотя не думаю, что ты много заработаешь.
– Хватит и того, что будут кормить и одевать, – недовольно буркнула Марианна.
– Ты сейчас так говоришь, потому что ничего не умеешь делать.
– Как это ничего, рук у меня что ли нет?
– Есть. А что ты ими умеешь делать? Грязь с ног и то смыть не можешь.
– Ноги у меня чистые.
– Надо вымыться, как следует, одеться в новое платье!
– Я же сказала, что мылась совсем недавно. А если опять намочусь, могу заболеть.
– Ну, как ты с такими грязными ногами появишься перед хозяйкой? Это же неприлично. Ты хочешь, чтоб я получила замечание? В ванной есть мыло и мочалка. Хочешь, добавь себе немного шампуня. Ты же видишь, в какой ты дом попала, надо вести себя соответственно. Для твоей же пользы.
После недолгого раздумья Марианна все же решила заглянуть в ванную и послушаться Марию: женщина почему-то сразу внушила ей доверие, несмотря на то, что была требовательна, говорила низким, чуть ломающимся голосом, и носила строгую униформу, в какую был одет, заметила Марианна, и шофер Максиме Марианну отвели в ее комнату. Девушке все тут было внове – и чистота, и удобная широкая кровать, покрытая необыкновенной расцветки тканью, и пейзаж на стене у изголовья. А какой туалетный столик! – Марианна видела похожий у мачехи Ирмы.
– Ты успокоилась? – Оставшись наедине с женой, спросил дон Альберто. – Вот и хорошо. Только без церемоний и по возможности – никаких приказов Марианне.
– Да, но она должна понимать, что мы для нее сделали. С таким характером, как у нее, если сразу не поставить на место, не представляю, что будет.
– Об этом не беспокойся! Она должна осмотреться и привыкнуть к нашему дому. Пытайся заняться ее воспитанием. Попозже, может быть, мы отправим ее в школу.
– В какую школу? Если она станет учиться, то ничего уже не будет делать по хозяйству.