Завороженная
Завороженная читать книгу онлайн
Случилось непоправимое — молодая девушка влюбилась в жениха своей родной сестры и тот ответил взаимностью.
Нелегкие вопросы пришлось решать героине, но она с честью вышла из труднейшей ситуации. Как это ей удалось, вы узнаете, прочитав предлагаемый вам увлекательнейший роман американки Инид Джохансон.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все еще чувствуя обиду, Лора припарковала машину у дверей стандартного двухэтажного дома в ряду других таких же однообразных кирпичных домов в пригороде Лондона. Выгрузив свой небольшой багаж, она принялась рыться в сумочке в поисках ключей.
Если бы Ронни сказал: «Соглашайся на эту работу, если хочешь попробовать свои силы, но знай, что для меня будет ужасно обидно видеться с тобой еще реже, чем сейчас», она бы не раздумывая отказалась от предложения Дрэйпера. Но в данный момент девушка испытывала непреодолимое желание позвонить ему прямо сию минуту и сказать, что она готова приступить к работе немедленно!
Вздохнув по поводу своего упрямства, Лора открыла дверь. Из дверей гостиной выскочила Мэрион Старк — хозяйка квартиры, неприветливая женщина средних лет.
— Ах, это ты, — проговорила она. — Я не думала, что ты вернешься так скоро. Тебе придется поужинать в кафе. Я тебя не ждала и ужин не готовила.
— Не беспокойся, я совсем не голодна.
По понедельникам Мэрион подавала на ужин рыбные палочки с картофельным торе. Лора не слишком расстроилась из-за отсутствия такого ужина. И не в первый раз она пожалела о том, что вообще согласилась по будним дням столоваться у своей квартирной хозяйки.
Когда Лора впервые объявила о намерении снять комнату в пригороде столицы, чтобы избежать необходимости каждый день возвращаться в Гастингс, Матильда Миллс проявила инициативу и предложила своей будущей невестке поселиться у Мэрион Старк.
Мэрион была родом из Гастингса и когда-то работала у Миллсов приходящей прислугой. Потом она вышла замуж и переехала. Она поддерживала связь с Матильдой, во всяком случае, они обменивались короткими письмами на Рождество Мэрион недавно овдовела и время от времени пускала постояльцев, чтобы свести концы с концами. Это будет идеальное решение для Лоры, заявила Матильда, она получит домашний уют и заботу...
Ни домашнего уюта, ни особой заботы в доме Мэрион Лора не ощущала. И все же у нее не было особых причин менять квартиру. Вряд ли она нашла бы более дешевое жилье, и потом, хотя стол у Мэрион не отличался разнообразием, по крайней мере Лора была избавлена от необходимости готовить самой.
Она взяла чемодан и направилась к лестнице, ведущей наверх.
— Тебе, кажется, звонила Синди! — сердито прокричала ей вслед Мэрион.— Если будешь перезванивать ей, подсчитай стоимость разговора и оставь деньги на столе. И не звони слишком поздно. Я не люблю, когда меня отвлекают от телевизора.
Каждый вечер ее хозяйка буквально приклеивалась к экрану телевизора. Она платила за аренду кабельного канала и не могла допустить, чтобы деньги пропали зря. Но когда Лора разговаривала по телефону, Мэрион была не в состоянии удержаться от того, чтобы не приглушить звук и приоткрыть дверь гостиной. Подробности жизни Лоры интересовали ее больше, чем кино.
Добродушно усмехнувшись, девушка поднялась в свою комнату. Она была рада звонку Синди. Они вместе учились в школе. Неожиданно отец Синди разбогател и отправил свою единственную ненаглядную дочь в престижную закрытую школу. Но девочки продолжали дружить. Недавно Синди получила должность ассистента режиссера одной из популярных телевизионных «мыльных опер», и ее отец в ознаменование этого события снял для нее на длительный срок роскошную квартиру в центре Лондона. Сейчас в этой квартире вместе с Синди жила одна из ее подружек — хронически безработная актриса с немыслимым именем Клеория.
Лора решила немедленно перезвонить Синди. Разговор с подругой поднимет ей настроение. Неприятное чувство из-за размолвки с Ронни беспокоило ее. Казалось, что их официальная помолвка выпустила на свободу свору злобных маленьких демонов, которые просто выжидали момента, чтобы поссорить их, и о существовании которых до этого никто не подозревал.
Швырнув дорожную сумку на узкую кровать, Лора снова спустилась в холл. Интересно, Кэтрин и Дюпон все еще в Гастингсе или уже уехали? Все утро они провели за закрытыми дверями в кабинете отца. Мать суетливо сновала туда и обратно, а когда все наконец вышли к обеду, Кэтрин просто вся светилась от счастья. Лора не видела выражения лица француза. Она старалась не смотреть на него...
Лора сердито отбросила в сторону мысль об этом человеке. Он не заслуживает того, чтобы она думала о нем. Набирая номер подруги, она услышала, как дверь гостиной приоткрылась. Стиснув зубы, она повернулась и холодно произнесла:
— Я засеку время разговора, Мэрион, не бойся. Нет необходимости контролировать меня. Я не собираюсь тебя обманывать.
Дверь с грохотом закрылась. До сих пор Лора не позволяла себе высказывать вслух раздражение по поводу подслушивания своих телефонных разговоров. Впрочем, информация, которую могла извлечь из них Мэрион, была достаточно безобидной. Лора не имела понятия, передавалось ли это кому-то еще. Жизнерадостный голос Синди, раздавшийся в трубке, отвлек ее от мрачных мыслей.
— Ну, как прошла помолвка? Конечно, замечательно? В каком платье ты была? Расскажи, какое обручальное кольцо подарил тебе Ронни?
Замечательным вечер ее помолвки назвать было нельзя, но Лоре вовсе не хотелось признаваться в этом. Не хотелось ей говорить и о том, что ее платье выглядело скучным и старомодным по сравнению с блистательным туалетом Кэтрин и что сестру сопровождал красавец-мужчина, которому каким-то немыслимым образом удалось внести сумятицу в ее мысли и чувства. Поэтому Лора сосредоточилась на кольце.
— В нем четыре бриллианта,— сказала она, машинально поднимая вверх левую руку.
Но кольца на руке не было. Лора похолодела. Неужели она потеряла его? Как она могла? Ронни не простит ей этого! Неожиданно она с облегчением вспомнила, что оставила кольцо у кухонной раковины, когда мыла посуду после обеда. Конечно, мать найдет его и спрячет в надежное место. Надо будет позвонить ей потом, чтобы убедиться, что все в порядке.
— Ну, рассказывай, — поторопила ее Синди. — Какой камень в центре?
— Центрального камня нет,— поспешно сказала Лора, с трудом приходя в себя после шока от мысли, что потеряла кольцо. — Просто четыре камешка.
Она отбросила мысль о том, что бриллианты в ее кольце были совсем крошечные. Ронни вовсе не скупой, напомнила она себе. Просто он не любит показной роскоши в любой форме. Свидетельство тому — его неприязнь к Кэтрин. Сколько раз он саркастически говорил, что она похожа на новогоднюю елку с зажженными огнями.
— Неужели?— фыркнула Синди.— На месте Ронни я подарила бы тебе большой изумруд под цвет твоих глаз. Некоторые мужчины ужасно недогадливы, правда? Послушай, прекрати прятать своего жениха в этом захолустье, привези его в Лондон на следующие выходные. Должна же я с ним познакомиться? Мы весело проведем время. Согласна? — Лора пробормотала в ответ что-то неопределенное.— А теперь о деле,— продолжила Синди.— Знаешь, зачем я звонила тебе? Клеория уезжает от меня. Она познакомилась с одним сногсшибательным парнем: белозубая улыбка, накачанные мышцы. Но явно не из тех, кто способен на серьезные чувства. Все это, конечно, кончится слезами, я ей говорила, но она и слушать не хочет. Так вот, почему бы тебе не переехать жить ко мне?
Пальцы Лоры непроизвольно сжали телефонную трубку — это было очень соблазнительное предложение. У Синди огромная, но в то же время уютная квартира. Но...
— Спасибо за предложение, но мне это не по карману. Я ведь откладываю деньги к свадьбе, понимаешь? Мне очень жаль.
Она действительно расстроилась. Дело было даже не в том, что обстановка квартиры подруги не имела ничего общего с покрытым линолеумом полом и уродливой мебелью в доме Мэрион Старк. Лоре было бы гораздо ближе добираться оттуда до работы. А самое главное, ей гораздо приятнее находиться в обществе Синди, чем ее нынешней квартирной хозяйки-зануды.
— Это обойдется тебе совсем недорого,— возразила Синди.— Только половина стоимости счетов за обслуживание. Я совершенно не выношу одиночества, и папа это знает. Он вовсе не рассчитывает, что я буду брать со своих друзей половину арендной платы. И если уж Клеория с ее ничтожными доходами могла позволить себе это, то ты точно сможешь. Подумай о моем предложении серьезно. Обещаешь?