Игра без правил (ЛП)
Игра без правил (ЛП) читать книгу онлайн
Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству.
Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Прищурившись, мужчина посмотрел на руку Джейсона, а затем на неё. Потом ещё раз внимательно посмотрел на Джейсона, и Хейли точно могла сказать, что мужчина решал, стоило ли ему дальше приставать. Руководствуясь своими небольшими габаритами и крепким телосложением Джейсона, он благоразумно решил отступить.
— Так что ты мне купишь этим утром? — спросила она Джейсона.
Он усмехнулся.
— Я? Почему я покупаю?
— Потому что вчера вечером я помогла тебе выиграть у Брайана пятьдесят долларов.
Джейсон закатил глаза.
— Я выиграл бы их и без твоей помощи.
— Ну-ну, — сказала Хейли рассеянно, подходя к кассе, чтобы сделать заказ. Она добавила маффин с шоколадными кусочками, зная, что Джейсон попробует украсть его. Казалось, у него имелись склонности к воровству её еды.
— Выиграл бы. Я не нуждался в твоей помощи, и ты это знаешь, — сказал он более решительно.
Хейли схватила свой заказ и, пока парень ждал свой, направилась к двери.
— Увидимся.
— Я сам выиграл это пари! — крикнул Джейсон ей вслед, заставив её улыбнуться. Иногда он похож на большого ребёнка. И это очень мило.
**************
Джейсон подавил улыбку, наблюдая за тем, как Хейли говорила директору Дженкинсу, что не может сегодня следить за порядком на танцах. Месяц назад его маленькая стеснительная подруга просто уставилась бы на свой кофе и кивала, несмотря на свои планы. Теперь же она твёрдо и при этом спокойно говорила мужчине «нет».
Он гордился этим. Как-никак это было из-за него. Потребовалась кое-какая работа, но Хейли делала довольно большие успехи. Кто же знал, что в этой привлекательной женщине скрывалась маленькая тигрица? Он, конечно, не знал, но было приятно увидеть, что на этот раз она постояла за себя. Может, коллеги и жаловались на его методы и беззаботное отношение к детям, но, по крайней мере, Джейсон никогда не набрасывался на такую женщину как Хейли и не извлекал выгоду, заставляя её следить за детьми или что-то организовывать.
— Но, Хейли, нам действительно нужно, чтобы ты следила за порядком. У Джона билеты на сегодняшнюю игру.
— Извините, Том, но на сегодня у меня уже есть планы. Мне правда хотелось бы помочь вам, но, сами понимаете, я не могу отменить свои планы в последнюю минуту, — сказала она вежливо и при этом твёрдо.
Её самооценка явно повышалась, и это делало её ещё лучше, но, кстати, Джейсон не единственный, кто это заметил. Другие учителя начали проявлять к ней больше уважения, а мужчины, определённо, стали её замечать. Ох, он на сто процентов был уверен в своей маленькой протеже. Да, Джейсон — знаток своего дела. Возможно, настало время использовать своё величие во благо.
Он вычислил столик Хейли, на котором она оставила свой кофе и маффины, при этом заметив трёх мужчин — неудачников, по его мнению — которые не спускали глаз с места рядом с ней. Безо всякого колебания Джейсон прошествовал мимо них и сел за столик девушки, заслужив при этом убийственные взгляды от других мужчин. Очень плохо. По его мнению, если у мужчины нет яиц, чтобы сделать ход, то он не заслуживает женщину, которую хочет. Не то чтобы он хочет Хейли. Нет, это не так. Просто она его приятель и, как выясняется, один из лучших друзей. Нет, чего он хочет, так этот очень горячий маффин с шоколадной крошкой и дополнительным маслом, который, как он видел, Хейли купила ранее.
Джейсон счастливо вздохнул, когда выудил маффин из пакета.
— И когда она уже научится? — пробормотал он, разворачивая добытый нечестным путём маффин.
— Пожалуйста, угощайся, — сухо сказала Хейли, присев за столик и добавив сахар в свой кофе.
— Спасибо, так и сделаю, — сказал он счастливо, намазывая побольше масла на маффин. — Что за потрясающие планы у тебя на сегодня? — спросил Джейсон между укусами.
— Свидание, — ответила она.
— Думаю, это означает, что наш роман закончился, — сказал он, надув губы.
— Думаю, да.
— Мне больно.
— Переживёшь... благодаря терапии, конечно, — сказала Хейли, подмигнув и ухмыльнувшись.
— Ещё один лузер?
Она отвела взгляд и что-то пробормотала.
— Извини, я не понимаю бормотание, — сказал Джейсон, наблюдая за горячим яблочным маффином с кондитерской крошкой сверху, который она достала из пакета. Чёрт, как он пропустил этот лакомый кусочек?
Кажется, его рука стала жить собственной жизнью, медленно двинувшись вперёд к этому вкусному маленькому угощению. Ахнув, Хейли опустила руку вниз, чтобы защитить свой маффин.
— Держи себя в руках! — прошипела она, отломав небольшой кусочек и съев его. Глаза Джейсона вернулись обратно к маффину. Он знал, что надул губы, когда Хейли, закатив глаза, продолжила есть. Чёрт побери, а как же любовь? Он голоден. Вздохнув, Джейсон открыл свой пакет, достал одну из трёх сладких булочек с изюмом и начал есть, все ещё не сводя глаз с этого маффина.
— Ты жалок, — тихо сказала Хейли, закатив глаза. Она пододвинула ему оставшуюся половинку маффина. Широко улыбнувшись, Джейсон закинул большую половинку себе в рот и проглотил её. Было так же вкусно, как он и представлял.
— Итак, ты не хочешь, чтобы я что-то узнал, мой маленький кузнечик? — спросил он, помешивая кофе. Прошлое свидание Хейли оказалось, по его мнению, действительно провальным, но разве это всё имеет значение? Лузер не достоин всех его трудов. Они продолжат работать, пока Хейли не станет встречаться с парнями, которых он одобрит. С кем-то, у кого есть лачуга для рыбалок в Нью-Гэмпшире или, что его очень порадует, дом во Флориде. Тогда Джейсон действительно сможет отправиться зимой на рыбалку в открытое море.
— Прекрати меня так называть! — тихо прошипела Хейли. — В сотый раз говорю, я не Дэниэл для мистера Мияги[5].
Джейсон незатейливо пожал плечами.
— Если это то, во что ты хочешь верить...
— Да, я в это верю.
— Могу я привлечь ваше внимание, прежде чем вы направитесь в классы? — спросил Дженкинс, поднимая планшет, чтобы обратить на себя внимание всех в учительской. — Нам нужен ещё один доброволец на сегодняшние танцы, — сказал он, бросая на Хейли полный надежды взгляд.
— Если долго мучиться... что-нибудь получится... — прошептал Джейсон, получив довольно неделикатное фырканье от Хейли.
— Вы что-то сказали, мисс Блэйн? — спросил Дженкинс Хейли, переведя внимание всех присутствующих на неё.
Джейсон откинулся на своём сидении и смотрел, как румянец расползается по милому маленькому личику Хейли. Она нервно поправила очки на носу. Ах, кажется, его протеже все ещё ненавидит, когда на неё обращают внимание. Ну что же, ей придётся привыкнуть к этому, если они собираются быть друзьями, потому что у него есть достаточно отвратительная привычка сильно привлекать к себе внимание, куда бы он ни шёл.
— Да, мисс Блэйн, вам есть, что сказать? — спросил Джейсон довольным тоном.
Хейли посмотрела на него, прищурившись, прежде чем повернуться к Дженкинсу. Пристальный взгляд сменился достаточно милой и невинной улыбкой. Джейсон настолько сосредоточился на её улыбке, что почти пропустил то, что она сказала.
— Нет, мистер Дженкинс, это не я. Мистер Брэдфорд хочет сегодня быть добровольцем, — произнесла она радостно.
— Что? — спросил Джейсон, но уже было слишком поздно.
Дженкинс широко улыбнулся ему.
— Ну, вот и отлично! Очень хорошо. Убедитесь, что появитесь здесь к семи часам. Все продлится до одиннадцати. Спасибо вам, мистер Брэдфорд, — сказал Дженкинс.
От внимания Джейсона не ускользнуло, что мужчина не удосужился переспросить и практически выбежал из комнаты, до того, как Джейсон смог бы отказаться.
Внимание парня сразу же переключилось на маленькую предательницу.
— Ты — предающая сучка, — с трудом выдавил он.
Её невинная улыбка меньше чем за секунду сменилась злобной.
— Повеселись на танцах. — Хейли встала, сложила перед собой руки, словно в молитве, и поклонилась.
Умница.
Она предала его. К чёрту эту боль. Он не смог не улыбнуться. Она действительно делала довольно большие успехи.