Мужчины в ее жизни

Мужчины в ее жизни читать книгу онлайн
Встав во главе финансовой империи, юная Пола Фарли, как истинная наследница всесильной Эммы Харт, с неожиданной отвагой взялась за решение самых сложных проблем своего большого семейства. Но в ее личной жизни не все благополучно — брак принес лишь разочарование. Очень скоро Пола поняла, что единственный мужчина, которого она когда-либо любила, — это верный друг ее детства, давно и безнадежно влюбленный в нее Шейн О'Нил. Они были предназначены друг другу. Но как же непросто исправлять свои собственные ошибки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как и ты, Сэнди, я целиком за, — ответила она и обратилась к брату:
— Как зовут твоего друга?
— Малкольм Перринг. Да ты, конечно, помнишь старину Малкольма — мы вместе учились в школе.
— Ну, смутно. Кажется, как-то ты нас знакомил, когда я навещала тебя на каникулах.
— Точно. В общем, мы с ним поддерживаем достаточно хорошие отношения и после школы, а как-то он на целый год приезжал в Австралию, и…
— Джонатан обязательно почувствует подвох, — резко бросила Пола. — Вы с Малкольмом учились вместе, да еще он ездил в Австралию. Джонатан легко сопоставит факты.
— Сомневаюсь, — ответил Филип уверенным тоном. — Малкольм уже пару лет как вернулся в Англию. Он унаследовал компанию по торговле недвижимостью после того, как его несчастный брат умер от сердечного приступа в возрасте тридцати девяти лет. Кроме того, Джонатан не станет ведь задавать слишком много вопросов личного порядка, а Малкольм — уж поверьте — сумеет вести себя уклончиво и осторожно.
— Я тебе верю. Ты ведь не доверишь свои частные секреты кому-то, в чьей порядочности не до конца уверен. А тебе придется ему открыть правду, — заметила Пола.
— Естественно. Но Малкольм — человек надежный. Честное слово. — Филип усмехнулся. — Уверен, что у него наготове найдется подходящая сделка, ведь «Перринг и Перринг» — огромная компания, и может получиться весьма забавно, если мы убьем двух зайцев сразу — поймаем Джонатана с поличным да еще и провернем выгодное дельце для «Харт энтерпрайзиз».
Александр тоже издал сухой смешок:
— Бабушке такой вариант понравился бы! Пола криво улыбнулась:
— Тогда, пожалуй, нам следует начинать действовать, раз уж Александр согласен. В конце концов, за ним главное слово. Ведь он — управляющий директор «Харт энтерпрайзиз».
— Нам нечего терять, — воскликнул Александр. — И, честно говоря, я испытываю облегчение, что мы наконец-то что-то предпринимаем. На меня очень угнетающе действовало сидеть и ждать, пока Джонатан Эйнсли не проворуется. Мы должны попробовать выманить его из укрытия.
— Завтра утром я первым делом поговорю с Малкольмом. — Филип бросил взгляд на часы. — Если мы хотим хоть чуть-чуть перекусить, прежде чем отправиться в контору Джона Кроуфорда, то нам надо поторапливаться. Уже полдвенадцатого. А ведь нам следует быть у Джона в полтретьего, верно. Пола?
— Да. — Она встала, сняла пушинку с платья. — Я не жду ничего хорошего от сегодняшнего мероприятия, — начала она и запнулась. Губы ее задрожали, в глазах заблестели слезы. Пола быстро отвернулась. Через минуту, справившись с чувствами, она слабо улыбнулась:
— Простите. Никак не привыкну, что ее нет. Ужасно. Такая пустота образовалась в моей жизни… И, думаю, не только в моей.
— Конечно, — согласился Филип. — Мы с Александром испытывали то же самое. — Филип обошел вокруг стола и ласково обнял сестру за плечи, заглянул в ее бледное лицо. — Чтение завещания — очень мучительный процесс, ибо он подчеркивает реальность ее смерти. Но ты обязана присутствовать… как и все мы.
— Одно скажу — мне думать противно о тех пиявках, которые туда приползут сегодня. — Она вздохнула. — Ну что ж, ничего не поделаешь. Еще раз приношу вам свои извинения. Чем меньше мы будем говорить о предстоящем событии, тем лучше. А теперь пошли поедим. Эмили присоединится к нам — я заказала столик в «Ритце».
— «Ритц»! — в удивлении воскликнул Филип. — Что-то уж больно шикарно для того, чтобы перекусить на скорую руку.
Она взяла брата под руку и весело поглядела на него и на Александра.
— Ничего. Бабушка очень любила там есть. И я выбрала его из-за тех приятных воспоминаний, которые связаны с этим местом для всей нашей четверки… Помните, как она водила нас туда в детстве? — Пола рассмеялась и повернулась к брату. — К тому же мы с тобой и вовсе не родились бы на свет, не затей Эмма и Пол флирт в «Ритце» шестьдесят с лишним лет назад!
— Да, это так, — со смехом подтвердил Филип. — А в таком случае и платить за ленч должен Пол Макгилл! Считайте себя моими гостями.
— Очень мило с твоей стороны, — заметил Александр, когда все трое вышли из кабинета и направились к служебному лифту. — Кстати, как долго нам предстоит наслаждаться твоим обществом?
— До конца октября, а затем я, очевидно, отправлюсь вместе с Полой в Техас. По крайней мере, так она мне сказала перед твоим приходом. «Сайтекс», сам понимаешь. А потом вернусь домой на Рождество.
— Вот как! — воскликнула Пола. — А мне ты ничего не говорил.
— Я это решил только сегодня утром, за завтраком. Мама сейчас находится в таком подавленном состоянии, что, пожалуй, мне лучше находиться здесь. Я также согласился в январе поехать с ними в Шамони, покататься на лыжах, и, конечно, они оба очень рады.
— И я тоже — отличная новость, — расцвел в улыбке Александр. — Мы с Мэгги получили приглашение присоединиться к ним. — Он бросил быстрый взгляд на Полу. — А теперь, когда выясняется, что Филип тоже едет, может, и ты передумаешь?
— Нет. Когда я соберусь отдыхать, я хочу лежать под лучами горячего солнышка и покрываться темно-коричневым загаром. Катание с гор на лыжах никогда меня особенно не привлекало, как вам обоим хорошо известно.
Эмили уже ждала их за столиком в ресторане. Черный элегантный костюм очень шел к ее светлым волосам, но тем не менее во всем ее облике ощущалось что-то трагическое. Она посмотрела на брата, кузину и кузена грустными глазами.
— Скорей бы кончился сегодняшний день, — шепнула она Александру.
— Ну ладно, Эмили, приободрись, — сказал Александр. — Филип и я только что обсуждали ту же тему с Полой. — Он пожал ей руку. — Бабушка не одобрила бы такого поведения. Помнишь, что она часто повторяла, когда у нас что-нибудь не получалось или складывалось не так? Тогда она говорила: «Забудьте о дне вчерашнем. Думайте о дне завтрашнем и идите вперед, не оглядываясь». Не кажется ли тебе, что нам надо последовать ее совету, особенно сегодня?
— Да, — призналась Эмили и улыбнулась брату уже более веселой улыбкой.
— Вот и умница, — заметил он.
— Я хочу заказать бутылку шампанского, — объявил Филип. — Мы выпьем в память замечательной женщины, которой мы обязаны жизнью, которая обучила нас всему, что мы знаем, и сделала нас теми, кто мы есть.