Нуждаясь в ней (ЛП)
Нуждаясь в ней (ЛП) читать книгу онлайн
Пирс Кенсингтон. Двадцать пять лет. Миллиардер. Выпускник Лиги Плюща. Будущий генеральный директор.
Член могущественного тайного общества.
Его жизнь сложная. Беспросветная. Одинокая. Опасная. Поэтому, когда он встречает Рэйчел, добрую, милую, красивую студентку, он велит себе держаться подальше. Он ей не подходит. И все же, она идеальна для него. Луч света в его темном мире.
Она все, что он когда-либо хотел, но не думал, что это возможно. Но быть с ней означает привести в свой мир. Мир, который ей не принадлежит. Мир, из которого он хочет сбежать. Мир, который ему придется прятать, чтобы защитить ее.
Он должен отпустить ее. Но не может. Он уже ее любит. Она нужна ему. Так что он рискнет всем, чтобы быть с ней.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ГЛАВА 24
ПИРС
Уже середина октября, и мой отец скоро вернется из своей поездки. Я боюсь его возвращения. Чувствую, будто побывал в отпуске последние несколько недель, и теперь это ощущение вот-вот исчезнет. Мне придется вернуться к работе в любое время дня и ночи, а также в выходные, что означает, у меня будет меньше времени с Рэйчел. Из-за этого я еще больше опасаюсь возвращения отца. Я привык видеть Рэйчел каждый день, и хочу, чтобы так продолжалось и дальше. Мне нужно это. Я не могу ни дня прожить, чтобы ее не увидеть. С каждым разом, когда мы вместе, я чувствую, что люблю ее все сильнее и сильнее. Мне в ней нравится абсолютно все. И когда ее нет рядом, у меня возникает гнетущее чувство потери чего-то жизненно важного.
В прошлые выходные мы поссорились. Обычно после такого я разрываю все отношения с женщиной, но у меня не было желания поступить так с Рэйчел. Подобная мысль даже в голову не приходила. Мы преодолели наши разногласия, и наши отношения стали только крепче.
Наша ссора возникла касательно ее работы в приюте, и, хотя я ненавижу, что она там работает, я понял, что не могу заставить ее уйти. Если я так сделаю, она не захочет быть со мной. Рэйчел независимая, волевая, и мне в ней это нравится. Но я все еще озабочен ее безопасностью. Приют расположен рядом с переулком, где мой отец застрелил бездомного, когда мне было шестнадцать. Ходили слухи, что некоторые из наших наемников там тренируются, стреляя по живым мишеням в виде бездомных, чтобы быть лучше подготовленными к выполнению наших заданий.
Если эти слухи правдивы, я не хочу, чтобы Рэйчел находилась рядом с этим местом. Я не хочу, чтобы она была рядом с нашими наемниками, и определенно не хочу, чтобы она была рядом с тем переулком. Я также не хочу, чтобы она была рядом с наркотиками, кражами и ножевыми ранениями, которые, как я знаю, не редкость в том районе.
Но Рэйчел отказывается меня слушать, поэтому я послал одного из своих охранников присмотреть за ней, пока она там. И я буду посылать его туда каждый раз, когда она будет приезжать в приют. Я не собираюсь говорить ей об этом, потому что она разозлится. Кроме того, ей не обязательно знать. Таким образом, мы оба получим, что хотим. Она продолжит работать волонтером, и я почувствую себя спокойнее, зная, что она в безопасности.
Всю неделю я готовлюсь к возвращению моего отца, доделывая работу, которую не успел. Я встречусь с Рэйчел вечером, намного позже обычного, но это лучше, чем вообще не видеть ее.
Сегодня четверг, и я должен сопровождать свою мать на ужин. Я забираю ее в шесть, и мы едем в особняк Сеймуров. Надеюсь, Кэтрин там не будет. Сам по себе ужин — уже плохо, и мне не нужно, чтобы все стало еще хуже, когда какой-то влюбленный подросток будет всю ночь меня преследовать.
Когда мы приезжаем в особняк, подошло время коктейлей, и моя мама уходит, чтобы поговорить со своими друзьями. Я заказываю бурбон, и когда отхожу от бара, то замечаю Уильяма Синклера, брата Ройса. Должно быть, он тоже приехал сюда на вечеринку. Сейчас он живет в Бостоне, учится в Гарвардской школе бизнеса.
Мне всегда нравился Уильям. Он тихий, прилежный, интеллектуальный. Ройс — полная его противоположность. В колледже только делал вид, что учился, а на самом деле провел все это время в пьянках и на вечеринках.
Я пробираюсь ближе к Уильяму и спрашиваю его, как дела в школе. Он рассказывает мне о своих занятиях, и мы сравниваем наши впечатления о некоторых профессорах.
— Похоже, у тебя появилась поклонница. — Уильям кивает в сторону дверей. Там стоит Кэтрин и смотрит на меня. Ей пятнадцать, но выглядит лет на двенадцать. Она очень худая, без изгибов и с плоской грудью. На ней простое черное платье, а ее длинные, прямые светлые волосы, обрамляют детское лицо, которое она покрыла косметикой в попытке выглядеть старше.
— Я думаю, что ей пора спать, — бурчу я, возвращая свое внимание к Уильяму.
Он громко смеется.
— Она была влюблена в тебя годами. Может, она переживет, когда они переедут.
— Я не знал, что они собираются съезжать.
— Они переезжают в Нью-Йорк. Округ Уэстчестер. И я думаю, что это не на пару месяцев. — Он пьет свой скотч. — Итак, помимо твоего подросткового поклонника, у тебя есть женщина в жизни?
Как бы я ни хотел рассказать всем о Рэйчел, насколько она великолепна, и как сильно я люблю ее, я не могу. Она должна оставаться тайной, по крайней мере, пока.
— Нет, — пожимаю плечами. — Они ждут, пока с момента развода не пройдет больше времени.
— Я не имел в виду твою будущую жену. Я спросил, встречаешься ли ты с кем-то.
— Здесь нет никого, с кем бы я хотел встречаться. — Я смотрю по сторонам. Нахожу несколько женщин моего возраста. Они все дочери членов организации, так что в списке одобренных знакомств, но я не нахожу их привлекательными. Я встречался с некоторыми из них за ужином, а с другими переспал пару раз, так что я давал им шанс. Я играл по правилам. Встречался с правильными девушками. И все это заставило меня понять, что их я не хочу. Я устал от этих богатых, избалованных стерв, тратящих все свое время хождением по магазинам, и сплетничая друг о друге. Я хочу Рэйчел, и теперь, когда она у меня есть, она затмевает других женщин, делает их непривлекательными до такой степени, что я их даже не замечаю.
— Ройсу выбрали жену, — сообщает Уильям. — Мы будем голосовать на следующей встрече, но я уверен, что она будет одобрена.
— Кто это?
— Виктория Лиссфельд.
Виктория — высокая, худая, темноволосая женщина, сделавшая карьеру, потратив на это деньги своего отца. Она закончила колледж, но никогда не работала и не будет. Вместо этого она проводит все свое время за покупками. Приобретает бриллианты и дизайнерскую одежду, которая, как она надеется, поразит ее друзей, тем самым ускорив ее подъем на вершину социальной лестницы. Она поверхностная, избалованная и самовлюбленная. Полный кошмар. Когда мы были моложе, люди называли ее Виктория Ведьмофельд.10
Я не могу не засмеяться.
— Как печально для Ройса.
— Да, я знаю. Она мне тоже не нравится, но, если подумать, они идеально друг другу подходят. Она так же одержима своим имиджем, как и Ройс. Но проблема в том, что Виктория перед ним не прогибается. Ройс может стоять на своем, чтобы его эго правило балом, а она не та, кто смирится, и склонит голову. Она уже его строит. Пытается сделать из него звезду. Надеется, что его политическая карьера превратится в нечто большее, чем просто должность в Сенате.
— Она действительно думает, что они выберут Ройса президентом?
— Это уже обсуждается. И Ройс сделает все, чтобы так и произошло. Он предпочел бы быть президентом, а не сенатором.
— Я не могу представить Ройса женатым.
— У него нет выбора. Ее выбрали они.
Колокола начинают звонить по всей комнате, указывая, что пришло время ужина. Мы с Уильямом неторопливо направляемся в столовую. Официанты показывают нам наши места. Я смотрю на свой стул в конце длинного стола, ожидая, что мама будет сидеть рядом со мной. Но вместо этого я вижу ее через пару мест дальше. Должно быть это какая-то ошибка. По протоколу, если я занимаю место своего отца, я должен сидеть рядом с матерью.
— Привет, Пирс. — Я оборачиваюсь и вижу, как рядом стоит высокая брюнетка моего возраста.
— Привет. — Вежливо пожимаю ей руку.
— Я Сидни Сент-Джеймс. Приятно с тобой познакомиться.
Я бросаю мимолетный взгляд на свою мать и вижу, как она улыбается. Это подстава. Я не занял место своего отца. Я здесь на свидании с Сидни. Я должен был догадаться, что моя мать что-то замышляет, ведь раньше она не просила меня сопровождать ее. Если мой отец не шел, она тоже оставалась дома.
— Может, присядем? — Сидни ждет, когда я выдвину для нее стул. Ладно, я это делаю, а потом присаживаюсь сам.
