Красные листья
Красные листья читать книгу онлайн
Они молоды и хороши собой. У них с детства было все, о чем только можно мечтать. Они легкомысленно играют с любовью и изменой, сексом и наркотиками. Но вот кто-то из них вступает в опасную игру со смертью. И когда в снегу находят обнаженное тело убитой девушки, молодой детектив Спенсер О'Мэлли начинает расследование, еще не подозревая, какие темные и порочные тайны ему предстоит раскрыть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Здесь живет Френки Абсалом? — спросил Спенсер. Ему было сказано, что Френки здесь живет, но его нет. Он уехал домой на праздники.
— Пожалуйста, передайте ему, — произнес Спенсер, — что его искал детектив Спенсер Патрик О'Мэлли по срочному делу. Как только вернется, пусть немедленно ему позвонит.
Парень кивнул и снова углубился в свою книжку, но Спенсер не позволил ему наслаждаться чтением.
— Послушай, — сказал он, — я, конечно, очень извиняюсь за беспокойство, но вчера здесь поблизости обнаружен труп девушки, знакомой Френки. Причем он был в числе последних, кто видел ее живой. Мне нужно срочно с ним поговорить. Ты можешь мне помочь?
Грязнуля покачал головой и ответил:
— Ничем не могу помочь, старик. Я знаю, что он живет в Бостоне, но где, понятия не имею. Попытайся связаться с его другом Альбертом, не помню как фамилия.
— Альберт Мейплтоп?
— Да, он. Они тусуются вместе. Альберт знает.
— Я его уже спрашивал. Он не знает.
Парень пожал плечами, палец он держал заложенным в книгу, в том месте, где читал.
Спенсер покинул Эпсилон и трусцой побежал к административному корпусу, где достал документы Френки и записал его домашний адрес и номер телефона. Затем сразу же позвонил из автомата на первом этаже, используя телефонную карту. В здании было тихо.
— Алло. Это говорит детектив Спенсер Патрик О'Мэлли, из полицейского управление Хановера. Мне нужен Франклин Абсалом.
— Он здесь. А что-нибудь случилось? — спросил обеспокоенный материнский голос.
— Все в порядке, мэм, — ответил Спенсер. — Мне только нужно поговорить с Френки пару минут.
— Понятно. Да. Да, конечно. Он еще спит. Я думаю, позвольте… Подождите у телефона, пожалуйста.
Спенсер услышал, как мать прокричала трижды «Френки!», и только после этого в трубке отозвался вялый голос:
— Да?
— Френки?
— Да.
— Это детектив Спенсер Патрик О'Мэлли из Хановерского управления полиции. Можете поговорить со мной пару минут?
— Да. — Голос Френки ослабел еще больше.
— Мэм, прошу вас, будьте любезны, положите вторую трубку, — попросил Спенсер. — У нас будет короткий разговор, всего несколько минут.
Мама сказала «да» нервозным голосом и повесила трубку.
— Френки, как долго вы предполагаете еще пробыть в Бостоне?
— Я решил вообще не возвращаться после Благодарения.
— Почему?
— Я просто… не знаю. Мне нужно отдохнуть.
— Понятно. Хм, извините, но мне придется сообщить вам плохую новость. Очень плохую. — Спенсер сделал паузу. — Вы знаете, почему я звоню?
Ответа не было. Спенсер ждал.
— Френки?
— Надеюсь, что… все в порядке. — Его голосу явно не хватало твердости.
— Нет. Не все в порядке. Вчера найдена мертвой Кристина Ким.
Френки резко задышал и в течение нескольких минут все, что мог слышать Спенсер, так это только его сбивчивое дыхание, перемежающееся сухими стонами.
— Френки?
— Д-д-да. — Его голос был надломлен и тих. — Господи, я…
Прошло еще несколько минут. Спенсер посмотрел на часы. Двенадцать тридцать. Эд и Уилл, наверное, уже ждут.
— Френки, я очень сожалею. Очень сожалею, что передал такую плохую новость. Только несколько вопросов, и я кончаю.
— Как? — прервал его Френки. — Как это случилось?
Спенсер ничего не имел против ответить. Кажется, Френки принял смерть Кристины очень близко к сердцу. Спенсер почувствовал к нему симпатию.
— Она была найдена под метровым сугробом снега.
— Она была… — Френки не мог продолжать. Только через некоторое время он произнес: — Она пострадала?
— Пострадала? Что за странный вопрос? Не понял, что вы имеете в виду? — медленно произнес Спенсер.
— Я имею в виду… — С тем, чтобы выговаривать слова, у Френки сейчас были определенные трудности. — Я имею в виду, что она, ну, понимаете, пострадала или нет?
Спенсер еще раз вдумался в вопрос, и его глаза расширились. Он начал шарить по карманам, попросив Френки не класть трубку, пока не нашел миниатюрный магнитофон, не включил его и не поднес близко к телефону. Только затем ответил:
— Френки, она была найдена мертвой, под снегом. Это попадает под категорию пострадала?
Френки не ответил.
— Или вы спросили, была ли она изнасилована, зарезана или что-то в этом роде?
— Да, — быстро отозвался Френки.
— Нет, — ответил Спенсер так же быстро. — Никаких следов насилия на ней не обнаружено. Ну, а теперь вы готовы ответить на несколько вопросов?
— О, конечно, — сказал Френки. — Я извиняюсь. Это просто… — Он всхлипнул. — Ужасно. Просто ужасно.
Спенсер сказал, что да, это, конечно, ужасно, а затем попросил Френки вспомнить, когда он в последний раз видел Кристину.
— Кристину? — сказал Френки, как будто услышал это имя впервые. — В последний раз?
— Да. — «А ты, приятель Френки, кажется, специально тянешь время», — подумал Спенсер. Ему очень хотелось сейчас видеть его лицо.
— Хм, я ведь там не был всю последнюю неделю.
— Френки! — твердо произнес Спенсер, начиная терять терпение. — Пожалуйста. Когда вы в последний раз ее видели?
— Хорошо, дайте подумать… Мне кажется, перед самым моим отъездом.
— Правильно. Когда это было?
— Я как раз пытаюсь вспомнить. — Сейчас его голос приобрел другую окраску, чем до сих пор. — Во вторник вечером мы играли в карты.
— Это был последний раз, когда ты ее видел, Френки? — повторил Спенсер, переходя на «ты».
— Да. Кажется, во вторник.
— Тебе кажется? — раздраженно проговорил Спенсер.
— Да, во вторник.
— Френки, выслушай теперь меня очень внимательно. Я сейчас не располагаю временем. Девушка была найдена мертвой. Мне не хочется приезжать к тебе в Бостон и затевать канитель, мне не хочется также думать, что ты что-то утаиваешь. Так вот, давай договоримся. Когда ты видел ее в последний раз?
Прежде чем ответить, Френки несколько раз вдохнул и выдохнул.
— Во вторник. Или это уже было утром в среду?.. — Френки сделал паузу и затем тихо добавил: — Я видел ее, как она проходила по мосту.
Не выпуская магнитофон из левой руки, Спенсер прижал ее к сердцу.
— Видел, — наконец повторил он эхом за Френки. — Хорошо. Во сколько это было?
— Дайте подумать, — сказал Френки, как если бы опять тянул время. — Дайте-ка мне подумать. Я полагаю, это могло быть примерно около часа ночи. Может быть, в пять минут второго. Где-то в это время.
— Значит, в час или в пять минут второго. Это довольно точно. А почему ты решил, что именно в это время?
— Было уже поздно, я решил, что пора возвращаться домой, и посмотрел на часы. Но затем я посмотрел в окно и увидел ее.
— Почему тебе захотелось посмотреть в окно?
— Я… я ожидал… Я ждал, когда она пройдет по перилам.
— Так ты за ней подсматривал, что ли? — нерешительно произнес Спенсер.
— Нет. Ничего подобного. Скорее, это было просто напряженное ожидание. Я ждал, когда это произойдет.
— Хорошо, расскажи, что произошло. Расскажи все.
— Все полностью? Все? Хорошо.
— Френки, зачем ты тянешь время? Ты кого-то покрываешь? — громко произнес Спенсер.
— Нет, никого.
— Потому что если это так, то ты автоматически становишься соучастником убийства.
— Конечно. Я это знаю. И не надо мне это говорить. Я понимаю. Послушайте… Я расскажу вам все. Значит, это было во вторник, мы закончили играть в карты. Я выиграл, как всегда. Но в комнате было какое-то напряжение. Все были раздражены почему-то и взволнованы.
— Да, я кое-что слышал об этом. — Спенсеру хотелось подхлестнуть Френки. — Предполагалось, что ты должен был встретиться с Альбертом, но этого почему-то не случилось.
— Да нет же, не должен. Это недоразумение.
— Он говорит, что ты забыл.
— Ага, еще чего. К вашему сведению, я никогда ничего не забываю. Особенно если предполагалась встреча с Альбертом. — Последнюю фразу Френки произнес полунасмешливо, как будто на что-то намекая.
Что бы это могло означать? Спенсеру очень хотелось встретиться с этим Френки.