Ловушка для мужчины
Ловушка для мужчины читать книгу онлайн
Сестры-двойняшки могут быть очень разными. Шарлотта — раскованная современная женщина с буйными кудрями и решительным нравом. Эстер — чопорная леди, придерживающаяся строгого стиля и в поведении, и в одежде. Всего на один день решили они поменяться ролями, не предполагая, как далеко заведет обеих невинная, казалось бы, шутка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она обвила руками затылок Джеймса и прижалась так крепко, как только могла, к сильному мужскому телу. В то время как его язык бродил по мягкой долине между ее грудями с мучительной и хорошо продуманной медлительностью, ее ищущие пальцы ощупывали мускулы плеч и впивались в его спину. Пылающие круги поднимались вверх, и, наконец, достигли розовато-коричневых вершин, которые, вздрагивая, стянулись и превратились в твердые бутоны.
— Господи Боже мой, ты меня сводишь с ума, Джеймс! Пожалуйста, пожалуйста, прекрати!
— На самом деле? — задав этот вопрос своим низким голосом, он поднял голову и тем самым прервал блаженную пытку. Шарлотта громко всхлипнула. Она снова подалась ему навстречу.
— Нет, продолжай…
Теперь он целовал ее плоский живот, ее крошечный пупок. Когда же Шарлотта приподняла бедра, чтобы не пропустить ни одной ласки, он ловко стянул с нее маленькие трусики. Манящий рыжевато-коричневый треугольник, который слегка возвышался между ее ног, был немного темнее, чем волосы. Джеймс касался его так, будто это была драгоценность, и она послушно открылась его ищущим губам и рукам. Она была наполнена только страстным желанием. Разум прекратил свою работу, подчинившись чувствам.
Маня, мучая и возбуждая, касались нежные пальцы ее чувствительных мест, пока она, всхлипывая, не попросила об избавлении. Она принадлежала ему вся целиком. Необузданная чувственность, с которой Шарлотта отдавалась своей любви, вызвала в Джеймсе сильное и неконтролируемое возбуждение. Добрые намерения быть нежным погибли во взрыве и яростном пламени.
Они погрузились друг в друга, и Шарлотта попыталась смягчить сладкую муку. Обняв его своими бедрами и двигая ими, она бросилась в поток. Но эта мука становилась все сильнее и сильнее и лишь нарастала в ней. Только полное освобождение от нее смогло спасти их обоих. Огонь, который все сжег в пылающем экстазе, объединил их и слил в небывалом апогее.
Лишенный признаков времени момент, когда их взгляды встретились. Без всяких оговорок, честно и полные страсти. Они оба, едва дыша, лишенные сил, сказали одну и ту же фразу хриплыми голосами: «Я люблю тебя!»
3
Шарлотта попыталась принять более удобную позу и подтянуть ноги. Однако почему-то не смогла этого сделать, так как ее колени были прижаты чем-то тяжелым, и это прогнало последний туман сна.
Где она находится? Она чувствовала теплые солнечные пятна на своей обнаженной спине и время от времени — нежное ласковое прикосновение холодного ветра. Было абсолютно тихо, если не считать многоголосый концерт, который где-то совсем близко устроила птичья кампания. Но обычных шумов не было. Звуков большого города, хлопков закрывающихся дверей машин, ревущих моторов, астматического пыхтения лифта, когда он с визгом останавливается на четвертом этаже.
Ее пальцы коснулись дорогого постельного белья из щелка, края мехового покрывала. Джеймс! Она провела ночь с Джеймсом Первиком! И какую ночь! Воспоминание об этом разбудило эхо того жара во всем теле, который уничтожил их обоих и вызвал такое бесконечное утомление, что даже попытка открыть глаза казалась слишком трудной.
Когда-то раньше она, наверное, освободилась из его объятий и заснула, лежа на животе с широко раскинутыми руками. Тяжесть его загорелой ноги, лежавшей поперек ее ног, — вот что ее разбудило.
«Что за ночь!» — повторяла она про себя. Она была влюблена! Нет, неправильно! Она любила! Она любила Джеймса Первика безоговорочно, и это испугало бы ее, если бы не чудесная уверенность, что он разделяет ее чувства. Они принадлежали друг другу. Еще никогда она не испытывала в объятиях мужчины такого испепеляющего блаженства. Абсолютное наслаждение, которое затмило все, что было когда-то раньше.
— Один цент за твои мысли, — прошептал Джеймс низким голосом так близко от ее уха, что зашевелились пушистые волоски на ее виске.
— Я надеюсь, что у тебя есть мелочь под подушкой, — сонно пробормотала она с закрытыми глазами. — Я только что подумала о том, что я тебя люблю!
— Что за чудесный способ начинать день, дорогая. Ты знаешь, что я схожу с ума от любви к тебе?
— Типичный мужчина, у вас всегда только одно на уме. Я думала о духовной стороне любви, понятно?
Тихий смех, потом пара голодных губ начала путешествовать по ее затылку, слегка покусывать кожу на шее.
— Как можно любить только духовно девушку с такой восхитительной попкой, которая не позволяет удержаться от провокаций? Это было бы настоящим преступлением.
Грубая ороговевшая кожа его ладоней, образовавшаяся в результате физической работы, терла, как нежная наждачная шкурка, ее округлости, и было видно, как побежали мурашки по обнаженному телу Шарлотты. Она потянулась, как кошка.
Потом руки скользнули под ее телом вверх к талии и охватили груди, которые сразу и бурно отреагировали. Желание охватило Шарлотту. Она издала легкий стон, повернулась к нему, уткнула свой маленький, немного вздернутый нос в ямку между ключицей и шеей и вдохнула запах его кожи, который она теперь ни с чем не смогла бы спутать.
— Я все-таки надеюсь, что ты поклоняешься не только той части тела, на которой я сижу. У меня еще есть много других преимуществ… — промурлыкала она и с трудом перевела дыхание, когда он начал массировать ее чувствительные соски большим и указательным пальцами.
— Я люблю каждый сантиметр твоей аппетитной восхитительной персоны, — продолжал Джеймс игривую утреннюю перепалку, — например, эти вкусные малинки, которые я с удовольствием съел бы на завтрак.
От нежного покусывания у нее перехватило дыхание, и она резко втянула воздух и начала нежно прикасаться языком к его уху и облизывать его. Эта ласка вызвала в нем страстную дрожь. Розовый кончик языка продолжал свое путешествие по его коже. Шарлотта хотела изучить все его тело, познакомиться с ним еще раз, она мечтала обладать им и любить каждое углубление, каждую складочку, каждый волосок.
Она села на колени рядом с его бедрами и уложила его в подушки.
— Слишком поздно бежать, Джеймс К.! Теперь ты принадлежишь кошке, которая съест мышь-самца.
Жар, который скрывался за этим шутливым объявлением, сразу смел все дамбы. Их тела слились, и они покатились по постели, устроив веселую борьбу, которая перешла в страстные объятия. Шарлотта забыла время и место, где она находилась. Это был неописуемый момент полного доверия и никогда ранее не испытанной ею гармонии. Джеймс нежно, но решительно и настойчиво проник в нее. В едином страстном желании они нашли свой ритм. Они уже были уверены в том, что могут наслаждаться каждым движением и теми ощущениями, которые дают напрягшиеся до предела нервы. До тех пор, пока в пылу страсти в них не разлилась огненная лава. Растворившись без остатка друг в друге, отбушевав, потерявшись и снова найдя друг друга, они стали единым существом. Общий оргазм сжег их в своем пламени и заново создал. Джеймс, совершенно обессиленный, упал на нее, прижав всем своим весом к матрасу, и Шарлотта наслаждалась тем, что познала невозможность определить, где кончается ее тело и начинается его.
Потом он лег рядом с ней, инстинктивно притянув к себе ее еще покрытое потом стройное тело, тепло которого давало ему чувство защищенности. Шарлотта наслаждалась сладостной болью, когда ее возбужденные соски терлись о жесткие волосы на его груди, и дремала, расслабленно и обессиленно.
Поцелуй в закрытые глаза разбудил ее.
— Гм, — вздохнула она, и на этот раз мгновенно поняла, чьи руки гладили ее бедра.
— Милая, я рискую, что ты меня посчитаешь чудовищем. Уже почти восемь часов, мы должны вставать…
— Я больше не буду вставать… — запротестовала она низким грудным голосом.
— Тогда, мое сердце, «Первик лтд» обанкротится, и твой оклад, которому ты придаешь такое большое значение, больше не будет поступать на твой счет.
Эстер! Ах, боже мой, она об этом совсем забыла. Джеймс принимает ее за сестру! Шарлотта в испуге окончательно проснулась, когда осознала все последствия этого. Как она когда-нибудь сможет разумно объяснить, какая сумасшедшая история привела ее в объятия Джеймса. И это не принимая во внимание того, что сейчас Эстер сидела в своей комнате и, конечно, кипела от гнева, так как она — как договорились — не пришла к ней, чтобы предоставить отчет.
