Игра за счастье (ЛП)
Игра за счастье (ЛП) читать книгу онлайн
Иногда жизнь даёт второй шанс. ??Звезда футбола Макс Даттон берёт от жизни всё, потому что не понаслышке знает, что в один короткий миг всё может измениться: Его отец и дед умерли в расцвете лет. По той же причине Макс сторониться длительных отношений. В конце концов, какой смысл влюбляться и создавать семью, если он также, как и его отец, должен будет рано умереть и бросить на произвол судьбы своих детей? ??Диетолог Кари Мерфи со времён средней школы была по уши влюблена в сексуального Макса Даттона - звезду футбола, и, судя по всему, ничего не изменилось до сих пор. И когда её нанимает НФЛ, чтобы заняться новым пациентом, она совершенно не подозревает, что это никто иной, как Макс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Как он мог подумать, что они с Кари были на правильном пути? Макс думал, что они могут быть счастливы вместе. Кари была первой женщиной, которой он когда-либо делал предложение. Единственной женщиной, с которой мог бы провести остаток своей жизни. И она не хотела иметь с ним ничего общего. То, что Кари убежала с Хоффманом, стало последней каплей его терпения. Один мужчина мог вынести только определённое количество отказов.
Через двадцать минут, когда Макс загнал машину в гараж, он чувствовал себя эмоционально опустошённым. В доме было тихо и темно. На двери висела записка от Бреанны, в которой говорилось о том, что сегодня ночью её не будет дома.
Макс вздохнул и открыл дверь. Он стянул кожаную куртку и бросил её на скамейку; слишком устал, чтобы разбираться ещё и с одеждой. Когда мужчина поднялся наверх, его охватило глубокое чувство одиночества.
Он вошёл в спальню и закрыл за собой дверь. Затем медленно избавился от обуви и носков, и начал расстёгивать рубашку.
— Почему ты так долго?
Макс обернулся. Когда его глаза привыкли к темноте, он разглядел силуэт.
Кто-то лежал в его постели.
Глава 21
Линдси стояла около бара и ждала, пока Терминатор вернётся из мужского туалета и отвезёт её домой, потому что Кари уехала домой без неё. Была уже полночь, а завтра ей предстоял долгий день. Впервые за двенадцать лет завтра Линдси не будет дома, чтобы встречать детей, о которых она заботилась. Дженни заменит её, пока она будет проходить процедуры связанные с ЭКО. Но через девять месяцев у неё уже будет собственная семья, и жизнь, наконец, станет наполненной.
Коул подошёл к ней, пока она ждала. Его широкие плечи было трудно не заметить.
— Давай, дорогая, — сказал он, гремя ключами. — Я отвезу тебя домой.
— Терминатор отвезёт меня, — ответила она резким тоном.
Коул покачал головой.
— Мне очень жаль, детка, но он и Ребекка пять минут назад исчезли через заднюю дверь.
Она схватила свою сумочку и вышла наружу. Терминатор не оставил бы её. Линдси осмотрела стоянку. Машина Терминатора исчезла.
— Зачем бы ему такое делать?
Она посмотрела на Коула. Он нерешительно пожал плечами, но в его глазах женщина увидела правду. Линдси постучала пальцем по его крепкому плечу.
— Что ты сделал? Что такого ты сказал Терминатору, из-за чего он убежал так быстро?
— Я сказал ему правду.
Она вопросительно подняла бровь.
— Я сказал ему, что ты моя.
— Это смешно. Я не принадлежу тебе. Я никому не принадлежу. Я независимый человек, и делаю то, что хочу и когда хочу. Я не перед кем не отчитываюсь, и сама принимаю решения!
Пока её истерика не стала сильнее, Коул осторожно взял Линдси под локоть и отвёл к своей машине. Он открыл пассажирскую дверь, и она села, не задавая никаких вопросов. Женщина пробормотала что-то о том, насколько мужчины и собаки похожи, за исключением того, что собакам можно доверять.
Коул закрыл за ней дверь и обошёл машину с другой стороны. Он сел и завёл двигатель.
— Теперь давай проясним одну вещь, — сказал он, прежде чем вывел автомобиль со стоянки. — Ты можешь протанцевать всю ночь с кем захочешь, но до тех пор, пока принадлежишь мне, домой возвращаешься только со мной.
Она скрестила руки на груди.
— Я не принадлежу никому.
Коул протянул к ней руку и провел пальцами по её подбородку, потом прочертил линию вверх и мягко погладил губы Линдси. Она задрожала всем телом.
— Поехали со мной домой, — сказал он. От хриплого звука его голоса она покрылась мурашками.
— Завтра утром у меня назначен приём.
Коул наклонился к ней и поцеловал закрытый рот Линдси. Потом немного отодвинулся и улыбнулся.
— Я надеюсь, что ещё смогу изменить твоё мнение.
Сердце Линдси забилось сильнее. Коулу Флетчеру вновь и вновь удавалось заставить её почувствовать себя подростком на первом свидании.
— Этого не произойдёт, Коул.
— Поехали ко мне домой. Если до завтрашнего утра ничего не изменится, я сам отвезу тебя туда.
Он не прекращал целовать женщину, и его тёплые, соблазнительные губы сводили Линдси с ума от желания. Одна проведённая ночь с Коулом Флетчером не убила бы её.
— Обещаешь, что отвезёшь меня туда утром?
Коул откинулся на сидение и посмотрел на неё.
— Честное скаутское.
***
Кари наблюдала, как Макс в темноте расстёгивал рубашку. После того как она отказала Дереку Хоффману и рассказала ему правду, а именно то, что была безнадёжно влюблена в Безумного Макса, она уже почти подъезжала к дому, прежде чем поняла, что не хочет идти домой. Кари хотела Макса и никаких больше мелких игр. Итак, она развернулась и направилась к шоссе. Бреанна как раз выходила из парадной двери, когда женщина постучала, та и впустила её. Девушка пожелала ей удачи и отправилась на встречу со своими друзьями.
— Я думал, ты никогда больше не придёшь, — сказал Макс.
— Я уже была на полпути домой, когда поняла, что не смогу выдержать, если проведу ещё хотя бы один день своей жизни без тебя.
— Это радует.
Макс положил свою рубашку на стул и подошёл ближе к кровати.
— Извини на счёт озера, — сказал он, расстёгивая ремень. — Я не должен был делать тебе предложение в присутствии Молли.
Она ничего не ответила.
— Получила удовольствие, танцуя с Хоффманом?
— Возможно, ты получил больше удовольствия, наблюдая за мной?
— Ты сводишь меня с ума.
— А ты просто слишком упрямый.
— Я надеялся, что ты появишься намного раньше сегодняшней ночи. Что так сильно тебя задержало?
Кари засмеялась.
— Ты не можешь всегда получать то, что захочешь, Макс.
— Я едва ли могу тебя разглядеть, ты голая?
— Полностью.
— Тогда ты только что опровергла собственную теорию. С тех пор как я встретил тебя первый раз, четырнадцать лет назад, я не хотел ничего сильнее того, чтобы ещё раз увидеть тебя обнажённой в своей кровати, — он стянул свои брюки и боксеры и лёг на матрас, протянул руку, пока не коснулся её лица. Макс прислонил свой лоб к её, и один долгий момент они просто лежали. Кари могла чувствовать его дыхание на своей шее. — Скажи мне, что это не сон.
Кари улыбнулась и протянула к нему руки. Она хотела его. Хотела на протяжении почти всей своей жизни, и бессмысленно продолжать сопротивляться. Не важно, что произойдёт потом, она сможет с этим справиться.
— Ты не спишь, Макс.
Он провёл рукой по её щеке. Его голый торс соприкоснулся с грудью Кари, когда Макс наклонился через женщину, чтобы дотянуться до лампы и включить. Мягкий свет осветил комнату.
Его взгляд блуждал по её обнажённому телу, будто стараясь запомнить каждую деталь. Кари подавила желание прикрыться. Их глаза встретились.
— Ты прекрасна.
Она наблюдала за ним, пока он рассматривал её, и положила руку на подбородок Макса
— Я боюсь отвернуться в сторону. Боюсь, что когда снова посмотрю на тебя, ты исчезнешь.
— Я никуда не уйду.
— Обещаешь?
— Клянусь, — он медленно провёл пальцем вниз по её груди, затвердевшему соску, к животу.
— У меня до сих пор ещё есть твоя футболка, — прошептала Кари.
— Моя футболка?
— Та, которую ты одолжил много лет назад, после того как пролил на меня пунш.
— В самом деле? — сказал Макс, покусывая её ухо.
— Ты всё ещё думаешь об Алиссии?
Макс заправил ей волосы за ухо и снова прикусил его.
— Алиссия?
— Девушка, которая разбила тебе сердце в ту ночь, когда ты отвёл меня в свою комнату.
— Я даже не помню, как она выглядит. Платье, которое было на тебе сегодня вечером, произвело на меня огромное впечатление.
— Ох, в самом деле?
— Да, абсолютно. Я не хочу, чтобы ты снова танцевала с Хоффманом.
— Ты ревнуешь?
— Я завидую.
— Но не ревнуешь? — спросила Кари, поглаживая пальцами его мускулистую шею и плечи, и затем провела по ним губами.
