Прекрасный секрет (ЛП)
Прекрасный секрет (ЛП) читать книгу онлайн
Руби Миллер шокирована новостью, что начальник отправляет ее в длительную командировку в Нью-Йорк. Являясь одним из лучших и перспективных инженеров в Лондоне, она не сомневается, что с легкостью справится с этим заданием.
Она боится только одного: как она сможет целый месяц работать бок о бок и жить в одном отеле с Найлом Стелла, главным городским проектировщиком в их компании и Самым Горячим Мужчиной На Свете. Несмотря на свою влюбленность, Руби уверена, что Найл и не подозревает о ее существовании... пока их совместный, полный флирта ночной перелет, не заставляет его заметить ее.
Правильный и порядочный, недавно разведенный Найл может с полной уверенность назвать себя безнадежным в вопросах, касаемых женщин. Но даже он понимает, что дружелюбная Руби, девушка из Калифорнии, сейчас для него как глоток свежего воздуха.
И когда она решает соблазнить сексуального британца, он даже не пытается этому сопротивляться. Находясь в тысячах миль от Лондона, им легко притворяться любовниками.
Но смогут ли они продолжить свои отношения после завершения поездки?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поэтому, когда он завибрировал там, куда я его зашвырнул несколько часов назад – на валявшуюся посреди комнаты подушку – прошло время, прежде чем я вытащил себя из транса и ответил.
Я споткнулся и выругался, глядя на экран, но все же ответил.
– Макс.
– Я только что разговаривал с Ребеккой, – сказал он вместо приветствия.
– М-м?
– Мама под впечатлением. Ребекка уже рассказала ей, что думает, Руби может оказаться твоей единственной.
Моя сестра в своем репертуаре.
– Она даже ни черта не знакома с Руби.
– Судя по всему, это не имеет значения.
Поднеся к губам стакан с джином, я сказал:
– Ох, ну уж вы-то оба никогда не выдавали необдуманных решений.
– Похоже, ты пьян.
Вглядываясь в жидкость в стакане, я ответил:
– Все к тому и идет. Еще я жалок.
– Ой, да брось ты. Рассказывай, что случилось.
– Руби порвала со мной.
Несколько секунд Макс молчал.
– Она не сделала это.
– Да, порвала. Наша связь в Нью-Йорке стоила ей работы, в то время как мне всего лишь погрозили пальчиком. И она думает, что теперь не попадет в программу Мэгги.
Он тяжело вздохнул.
– Вот дерьмо.
– А я отправился ужинать с Порцией после ночи нашего первого секса, не зная, что Тони поставил ее перед выбором: я или ее работа.
– И она выбрала тебя, – предположил мой брат.
Я хохотнул, держа у рта стакан.
– Именно.
– Придурок.
– Точно, – допив, я бросил стакан на пол. – Поэтому, разумеется, это была серьезная причина порвать со мной.
– Значит, ты собираешься налакаться до потери пульса и валяться на диване, утопая в жалости к себе?
– Ты же знаешь, как выглядела моя жизнь с Порцией, – начал я. – А с Руби… Я раньше никогда особенно не думал о детях или чтобы найти нечто, что есть у вас с Сарой, но с ней я захотел все это, – я посмотрел в окно на небо и недавно распустившиеся листья, подрагивающие на весеннем ветру. – Я никогда не буду в порядке после этого. Она меня изменила, а я… Я не хочу становиться прежним, – в телефоне повисла тишина, и я поднял свой стакан и снова наполнил его. – Поэтому напиться, чтобы забыть о своей потере – звучит неплохо.
– Или же, – предположил он со смехом, звучащим как «ты мудила», – ты мог бы отправить свою тупую задницу поговорить с Мэгги. Мать твою, Найл. Можно подумать, у тебя нет возможностей. Выясни, что ты можешь сделать, и исправь уже это. Вот что нужно сделать, приятель.
***
Мне потребовалось время, чтобы обдумать – и наконец протрезветь – что я хотел сказать, и сесть на поезд Лондон-Оксфорд. Маргарет Шеффилд была кем-то вроде моего героя, она работала в диссертационной комиссии, когда я ее защищал, и была мне куда большим наставником, нежели мой склонный к алкоголизму. Не смотря на то, что специализацией Мэгги было строительство зданий и сооружений, она приложила руку к проектированию и контролю за постройкой всех основных коммерческих зданий в самых престижных районах Лондона, и я высоко ценил, как легко ее карьера включила в себя технологии, архитектуру и масштабное градостроительство. Чем я больше всего гордился на сегодняшний день в собственной карьере – это когда на одной конференции коллега представил меня как «Маргарет Шеффилд нашего поколения».
Но я еще никогда не встречался с ней по настолько личным вопросам. На самом деле, если не считать того момента, когда на прошлой неделе я ворвался в офис Тони, я действительно никогда не общался с кем-то из моей профессиональной жизни о личном. Так что, несмотря на холодный ветер, когда я тащился по Parks Road в направлении к Thom Building, я горел от нервного напряжения.
Мэгги проработала здесь достаточно долго, чтобы заслужить лучший офис в одном из главных зданий, но предпочитала быть ближе к происходящему, как говорила она сама. У ее здания была необычная шестиугольная форма, но с восточной стороны оттуда открывался прекрасный вид на университетский парк. Даже просто снова находиться здесь, рядом со зданиями факультетов инжиниринга и материаловедения, вызвало у меня острую ностальгию. Я был так молод, когда тут жил. Молод и уже женат, и этим всегда отличался от своих сверстников, которые проводили свои дни в тяжелой работе и еще более тяжелых последствиях вечеринок.
Постучав в ее открытую дверь, я с облегчением увидел, как она мне широко улыбается.
– Найл! – она встала, обошла свой стол и крепко меня обняла. Мэгги никогда не была любительницей рукопожатий, и, не сдаваясь, долгие годы приучала меня к своему расположению.
Когда оно отодвинулась, я спросил:
– Надеюсь, у тебя найдется свободная минутка?
– Конечно, – улыбнулась она. – Твое письмо меня заинтриговало полным отсутствием деталей.
– И… – начал я, – если у тебя есть время, может, выпьем кофе?
Ее брови взметнулись вверх, а глаза заискрились интересом.
– Складывается впечатление, будто разговор будет не строго профессиональным.
– Да. Но… и профессиональным тоже, – вздохнув, я объяснил: – Я пытаюсь быть гибким.
Она рассмеялась и надела джемпер.
– Что ж, это потрясение века. Личный разговор с Найлом Стеллой. Такое нельзя упустить.
Мы направились в маленькое кафе на Pembroke Street, по дороге в двух словах обсуждая последние два года. Тема будущего Руби лежала тяжестью на сердце, и, несмотря на усилия Мэгги вести ни к чему не обязывающий разговор, на ее вопросы я отвечал кратко и напряженно. Я немного расслабился, когда мы вошли в кафе и, заказав чай и круассаны, сели за небольшой столик.
– Итак, – начала она, сидя напротив меня и улыбаясь. Он ее чашки клубился пар. – Со светскими разговорами покончено, как я полагаю. Для чего ты приехал?
– Речь о студентке, подавшей заявку на участие в твоей программе, и стажере в Ричардсон-Корбетт.
Она кивнула.
– Ты о Руби Миллер.
– Да, – я был удивлен, что она сразу поняла, о ком речь, но потом вспомнил, что упомянул о стажере. Мэгги явно читала письмо Тони. – Я сам с ней не работал. Как ты знаешь, она была в отделе Тони.
– Я получила его письмо, – нахмурившись, сказала она, подтвердив мою догадку. – Он думает, от нее не стоит слишком многого ожидать.
Моя кровь закипела, и я наклонился ближе, поняв, что она только что увидела, как мои руки сжались в кулаки.
– Да, речь пойдет об этом, – сказал я. – Полагаю, он слишком много от нее ожидал.
– Чертов Тони, – по выражению лица Мэгги было видно: она все правильно поняла. – А ты был тем самым отвлечением, о котором упоминал Тони?
– Пожалуйста, пойми, – нетерпеливо сказал я. – Я бы никогда не заговорил с тобой о деле, если бы не чувствовал, что кто-то оказывает давление на твои профессиональные решения. Тони повел себя здесь просто отвратительно. Полагаю, и я. Но я боюсь, что ты упустишь замечательного студента, если прислушаешься к советам Тони. Руби умная и талантливая.
Мэгги изучала меня взглядом, отхлебывая свой чай.
– Могу я задать тебе личный вопрос?
Сглотнув, я кивнул.
– Я к тебе навязываюсь, просто приехав сюда. Конечно же, спрашивай меня, о чем угодно.
– Ты здесь, потому что Руби заслуживает место в моей программе или потому что влюблен в нее?
Тяжело сглотнув, я изо всех сил старался поддерживать зрительный контакт и признался:
– И то, и другое.
– Значит, те чувства, о которых шла речь, были не только с ее стороны.
– И да, и нет. Я не знал о них, и она призналась, когда я и сам что-то ощутил.
Она кивнула и посмотрела на толпу студентов, идущих мимо кафе.
– Я не ожидала, что ты будешь говорить от имени своей девушки. Даже не знаю, удивлена ли я или в восторге.
– Она не моя девушка, – выдавил я. Мэгги озадаченно повернула ко мне. – Больше нет, – уточнил я. – Потеря работы, потеря места в твоей программе, моя эмоциональная несостоятельность… подозреваю, это заставило ее сменить приоритеты.
– «Сменить приоритеты»? «Потеря места в моей программе»?