Утраченный и обретенный (ЛП)
Утраченный и обретенный (ЛП) читать книгу онлайн
От авторов бестселлеров Слоан Кеннеди и Люси Леннокс новая волнующая серия о том, как поворот судьбы может изменить все… Он обещал никогда не бросать меня. Но когда я нуждался в нем больше всего, именно это он и сделал… Гид по дикой природе Зендер Рид провел пятнадцать лет, пытаясь забыть ту ночь, когда он обратился к своему лучшему другу за помощью в самое темное время своей жизни, только для того, чтобы узнать, что молодой парень, который поклялся всегда прикрывать его спину, вместо этого повернулся к Зендеру своей собственной. Две тысячи миль и пятнадцать лет, на протяжении которых он строил новую жизнь в тихой глубинке Скалистых гор, должно было хватить, чтобы навсегда стереть память о Беннете Кроуфорде из его головы, но старые раны глубоки и когда Беннет неожиданно вновь появляется в его жизни в рамках очередной экспедиции по дикой природе, гидом которой становится Зендер, шрамы, которые, казалось, давно зажили, заново широко открываются. Я всегда лишь хотел защитить Зендера от новых ран. Я никогда не думал, что единственным, от кого его нужно защищать, был я сам… Беннет Кроуфорд столкнулся с невозможным выбором в ту ночь, когда его друг нуждался в нем. И он выбрал неправильно. Поскольку он является единственным сыном одной из богатейших семей в Новой Англии, весь мир должен был находиться у его ног, но потеря лучшего друга в нежном возрасте четырнадцати лет изменила все. И хотя Беннету удалось спрятаться за маской довольства, когда он занял место рядом со своим отцом в семейном бизнесе, внутри он по-прежнему продолжает искать ту часть себя, которая пропала с тех пор, как Зендер Рид ушел из его жизни. Единственная отдушина Беннета – это работа с группой детей из гетто, и когда ему выпадает шанс показать проблемным подросткам, что их ждет огромный мир, если у них просто найдется мужество, чтобы добраться до него, он хватается за эту возможность. Но стоит ему выйти из автобуса, предвкушая неделю веселья и приключений, как он тут же мгновенно возвращается в прошлое, когда обнаруживает, что гид их экспедиции –тот самый мальчик, которого он так давно отпустил. Вот только того неуверенного паренька с мягким сердцем, которого он когда-то знал, больше нет. Его место занял задумчивый и ожесточенный мужчина, который не заинтересован давать вторые шансы. Люди уходят. Теперь я это знаю и ничто из того, что Беннет скажет мне, этого не изменит… Все, чего хочет Беннет – еще один шанс, чтобы показать Зендеру, что их дружба была лишь началом. Но когда упрямый Зендер отказывается его даже просто выслушать, Беннет понимает, что ему нужно будет сражаться грязно. Потому что теперь, когда он вновь отыскал Зендера, он не позволит ему уйти во второй раз…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А вот и ты, — произнесла женщина, протискиваясь через прозрачную экранную дверь здания наружу. К счастью, на ней был свободный сарафан, который оплетался вокруг ее ног, пока она быстро приближалась к нам. — Зендер, дорогой, кто это? — поинтересовалась она, обняв его.
Женщина была стройной и загорелой. Что-то в ней неуловимо напоминало отца Зендера, но если бы меня попросили назвать, что именно, я бы, наверное, не смог.
— Тетя Лолли, это Беннет Кроуфорд.
При упоминании моего имени глаза Лолли расширились, и она на миг отступила, чтобы оценить меня, после чего ее взгляд начал перескакивать между мной и Зендером.
— Твой Беннет? — уточнила она.
Выражение на лице Зендера смягчилось, когда он посмотрел на меня.
— Да, мой Беннет.
Как при этом я мог не ощутить глупых бабочек у себя в животе?
Лолли изучала меня еще с мгновение, прежде чем ее губы изогнулись в сладкой улыбке, и она шагнула прямо в мои объятия. Крепко обняв, она прошептала мне на ухо:
— Я молю Бога, чтобы ты оказался геем, потому что у меня было три разных духовных наставника, и все трое, как один утверждали, что вы с Зендером — родственные души, поэтому я волновалась, что будет немного неловко для тебя, если окажется, что ты не гей.
— Можете не волноваться, — шепнул я в ответ. — Они были правы.
Когда она отстранилась, у нее влажно заблестели глаза.
— В самом деле? Ты не дурачишь меня?
Я потянулся к руке Зендера и когда наши пальцы переплелись, он вопросительно изогнул бровь, очевидно, задаваясь вопросом, о чем меня спрашивала его тетя. Я притянул его к себе, чтобы быстро поцеловать.
— Лолли хочет знать, гей ли я, — объяснил я ему.
— Лолли, Господи… — вздохнул Зендер, нахмурившись.
Прежде чем она успела открыть рот, я заговорил первым.
— Я сказал ей, что изначально не был, но в конце концов не смог устоять против твоих убедительных аргументов.
Лолли стояла и смотрела на нас, будто завороженная, и я мог сказать, что она счастлива за Зендера.
— Заходите же внутрь. Я приготовила лимонад и печенье.
— Ооо… что за печенье? — спросил Зендер, напомнив маленького ребенка.
— Сникернудлс, — бросила она через плечо, когда мы вошли внутрь. — И есть еще немного купленных в магазине.
— А «Ягодичные пироги» у тебя есть? — спросил Зендер.
Я фыркнул и попытался заглушить нервный смех.
— Зендер, — предупредила Лолли, но я расслышал улыбку в ее голосе.
— А как насчет «Сиськи, привет», — поинтересовался он.
— Прекрати, или я приготовлю на скорую руку порцию «лимонных сморщенок» и заставлю тебя есть их по одной. Медленно, — сказала она со смехом. — Беннет, как насчет тебя? Какое печенье тебе нравится больше?
— О, ну, обычно я люблю просто орехи, но был бы счастлив погрызть сморщенки, если…
Зендер зажал мне рот рукой прежде, чем я успел закончить фразу. К тому времени, как мы расселись на удобных креслах в главной гостиной того, что, как я понял, было домом сбора всей нудистской колонии, мы все трое смеялись так сильно, что я едва мог дышать.
Группка пожилых полностью обнаженных мужчин и женщин неожиданно вошла в комнату, и они направились прямиком к нам, чтобы прихватить печенье с подноса на кофейном столике. Я изо всех сил старался не пялиться на их голые груди и вялые члены, что покачивались и подпрыгивали при ходьбе.
— О, Лоллс, они выглядят потрясающе, — заметила одна из женщин, улыбнувшись Лолли. — Ты случайно не делала свое знаменитое шоколадное печенье в форме морских звездочек? Они мои самые любимые.
— Не в этот раз, Маргарет. Прости.
Лолли познакомила нас со своими друзьями, и все они приветствовали нас дружелюбными улыбками. Я очень старался не подать виду, что их нагота меня смущает, но к этому действительно не просто было привыкнуть. Когда Зендер дотянулся и схватил меня за руку, я понял, что сложил бумажную салфетку, пока она не стала крошечным квадратом между пальцами. Я глянул на Зендера.
— Прости, — пробормотал негромко.
— Порядок, — сказал он с улыбкой. — Предпочитаю, чтобы ты здесь нервничал, чем возбуждался.
Он подмигнул мне, сжав мою руку, и я закатил глаза.
Как только они захватили набор для крокета, который искали, то вышли из гостиной, махая нам и желая безопасно добраться домой.
Лолли обернулась, чтобы посмотреть на нас и в этот момент, не дав ей заговорить, я открыл свой дурацкий рот.
— Если хотите, тоже можете раздеться...
Казалось, время остановилось, и я подумал, где здесь рычаг, чтобы открыть потайную дверь в полу.
Господь Всемилостивый, скажи мне, что у них есть потайная дверь в полу.
— Я, ох, я имею в виду… — я сглотнул, не зная, как объяснить, что я на самом деле имел в виду. — О боже…
— Бенни? — изумленно произнес Зендер. Я не осмелился взглянуть на него, но судя по звуку голоса, он был более чем поражен.
— Заглохни на хрен, — пробормотал я, а когда набрался смелости посмотреть на Лолли, увидел, как ее глаза мерцают. К сожалению, это было не единственное, что я увидел.
— Слава Богу. Это платье колется как сучка. А так я чувствую себя гораздо лучше. Спасибо, Беннет. Теперь выкладывай. Я хочу знать абсолютно все. Значит ли это, что ты забираешь у меня моего мальчика?
Несмотря на то, что на ее лице была улыбка, нельзя было не заметить морщинки беспокойства вокруг глаз.
Я попытался проигнорировать слона — ее голую грудь — в комнате и сосредоточился на вопросе.
— Нет. Мы решили поселиться здесь, в Хэйвене. Надеюсь, ты не против, — сказал я.
У нее вырвался вздох облегчения, и она встала с кресла, чтобы притянуть нас обоих в свои объятия.
Если опустить тот факт, что при этом она была полностью голой, то эта женщина чертовски отлично умела обниматься, и мне в голову случайно пришло, что я мог бы привыкнуть к тому, чтобы чувствовать себя любимым тетушкой Зендера.
Это ведь не было извращением, нет?
Я посмотрел на Зендера, как будто у него была способность читать мои мысли и успокаивать меня взглядом. Когда он подмигнул, я вздохнул с облегчением, пытаясь сосредоточиться на том, что говорит Лолли.
— О боже, ты действительно переезжаешь сюда? Вы с Зендером останетесь здесь? — уточнила она, вернувшись обратно в кресло.
Зендер приобнял меня за плечи, притянув чуть ближе к себе.
— Я рассказал Беннету о предложении Гэри по дороге сюда. Он надеялся, что выйдет на пенсию до следующего летнего сезона и давно предлагал мне выкупить его бизнес.
— Зендер, это потрясающе. Ты прекрасно справишься с туристической базой и экспедициями. Но, Беннет, чем же тогда займешься ты? Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Я посмотрел на Зендера перед тем как ответить.
— Мы собираемся купить бизнес Гэри вместе. Я могу управлять деловой стороной вопроса, пока Зендер занимается экспедициями. Надеюсь, как только все пойдет гладко, я смогу ввести молодежную туристическую программу для ребят из бедных семей. Именно этим я и занимаюсь в Нью-Йорке. У меня там имеются некоторые связи, которые могли бы помочь финансировать первые несколько поездок, чтобы мы начали. Затем, если мы удачно реализуем идею и с другими корпоративными фондами, то сможем помочь привезти сюда молодежные группы со всей страны для походов, рыбалки и рафтинга.
Лолли звонко хлопнула в ладоши.
— Это звучит просто замечательно. Если я могу чем-нибудь помочь, только дайте мне знать. Хотя я абсолютно уверена, что это будет успех. Зендер отлично ладит с детьми.
Она смотрела на него с гордостью и любовью, и я был поражен, осознав, что он на самом деле попал в хорошие руки, уехав с Лолли, как я и надеялся. Она явно души в нем не чаяла и казалась щедрой и любящей женщиной. Я был рад, что у него был кто-то, кто был также предан ему, как и отец. Но, опять же, в этом и была вся суть. Лолли и мистер Рид были братом и сестрой. У обоих был одинаковый нежный дух и любящий подход. Я чертовски надеялся, что если когда-нибудь в будущем мы с Зендером решим завести детей, они унаследуют именно эти личностные качества.