Последний танец
Последний танец читать книгу онлайн
Три женщины. Три сестры, на первый взгляд, давно ставшие друг другу чужими.
Популярная писательница, скрывающая за счастливым браком кровоточащую, незаживающую рану сердца. Удачливая деловая женщина, долгие годы мечтающая о радости материнства. И разведенная неудачница, уже успевшая испытать всю тяжесть судьбы одинокой женщины. Что сможет снова свести их вместе?
Что изменит судьбы трех сестер?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Китти остановила автомобиль перед указателем «Клиника Мирамонте». Сестры Сигрейв с детства благоговели перед этим названием – это был храм, куда отец ходил каждый день. Он заведовал отделением патологоанатомии, и поскольку его работа была связана с умершими, Китти отец казался полубогом. Насмотревшись фильмов, она не раз представляла себе, как он воскрешает мертвых.
Ее фантазии расцвели так бурно только потому, что отец редко рассказывал о своей работе. Приходя поздно вечером домой, он приносил с собой из больничного морга слабый запах антисептика, ассоциировавшийся у Китти со смертью.
Китти и Дафна подождали, пока к ним не подъехала Алекс на своей машине, а затем все трое направились к дверям больницы.
– Что подумает Лианн, когда увидит нас? – забеспокоилась Дафна.
– Поймет, что игра проиграна, – отрезала Алекс.
«Что ж, младшая сестричка снова в форме», – удовлетворенно заметила Китти.
В переполненной приемной никто не обратил внимания на трех женщин. Но возле лифта кто-то окликнул Китти.
Шон! Господи, что он здесь делает? Может, следит за ней? Да нет, Шон слишком горд для этого.
Китти готова была броситься к нему на шею… или нырнуть в подходивший лифт. Медленно подойдя к Шону и окинув его тревожным взглядом, она тихо спросила:
– Зачем ты здесь?
Он слегка усмехнулся.
– Не волнуйся, со мной все в порядке. Просто Хизер упала в обморок, и я решил показать ее врачу. – Он указал на сестру, сидевшую в приемной.
Хизер листала журнал и, видимо, скучала.
Китти поймала на себе любопытные взгляды сестер.
– Еще пять минут, ладно? Я присоединюсь к вам наверху.
Алекс кивнула.
– Пятый этаж. Мы подождем тебя в комнате для посетителей.
Двери лифта закрылись, и Шон спросил:
– Твоя сестра? – Он имел в виду, конечно, Алекс, так как с Дафной уже познакомился.
Китти кивнула.
– Прости, я должна была представить тебя.
Шон пожал плечами:
– В другой раз.
Китти взглянула на Хизер – ее животик стал еще более заметным.
– Как она? Как ее здоровье?
– Нормально. А ты как?
– По правде сказать, не очень.
– Жаль.
– Послушай, Шон. То, что произошло между нами… я не хочу, чтобы все так закончилось.
– А почему это должно закончиться?
– Потому что так надо.
– Так надо? Я всю жизнь слышу одно и то же. «Не задавай так много вопросов, сынок. Принимай все как есть». Чепуха! Как ты не понимаешь? Ты больше не хочешь видеть меня? Ладно. Я хоть знаю из-за чего. Я буду бороться.
– Иногда борьба бесполезна.
– Что бы ты ни думала, я не виноват в том, что Хизер предпочла тебе супружескую пару.
– Я тебя ни в чем не виню.
– Тогда почему прогоняешь меня?
– Ты тут ни при чем, Шон.
– Тогда в чем дело?
– Не знаю. Не могу объяснить. – Китти опустила глаза. – Я уверена только в одном: нам больше нельзя видеться.
Шон пристально посмотрел на нее.
– У нас бы сказали, что ты трусиха и пасуешь перед трудностями.
– Все не так просто.
– Просто? Кто сказал, что это будет просто? Я просил тебя только об одном – попытаться! Но если ты не хочешь, что я могу сказать? Позабавились, а теперь разбежимся. – Шон повернулся и зашагал прочь, заметив напоследок: – Знаешь, по-моему, Хизер сделала правильный выбор. Вырастить ребенка не так-то легко. И нельзя бросать его на произвол судьбы, если все сложится не так, как ты ожидаешь. Эти слова больно задели Китти.
– Шон, я…
Но он уже не слышал ее. Она смотрела ему вслед сквозь пелену слез. Шон подошел к Хизер и, взяв ее под руку, повел по коридору.
«Из него получится прекрасный отец». Китти вошла в лифт. Нажав на кнопку, она сердито вытерла слезы. «Подумаю об этом потом».
В комнате для посетителей Алекс кинулась навстречу Китти:
– Кто это был?
– Друг. Ты вызвала Лианн? Алекс покачала головой:
– Если она заранее узнает о нашем визите, то наверняка уклонится от встречи. Надо застать ее врасплох. – Она решительно двинулась в сторону родильного отделения, где сегодня дежурила Лианн.
В палате для новорожденных сидела за столиком пожилая медсестра и что-то записывала в журнале.
– Посещение с двух до восьми, – автоматически проговорила она. – Если вы члены семьи, можете пройти в любое время, но сначала вымойте руки. – Медсестра указала на раковину.
– Мы хотели бы видеть Лианн Чапмен, – сказала Алекс.
– Лианн? Она в палате интенсивной терапии. Сейчас позову ее… вот только допишу.
– Я знаю дорогу, я там уже была, – пояснила Алекс.
– Мы родственники, – вставила Дафна.
Седая медсестра оглядела их и кивнула в сторону раковины:
– Не забудьте вымыть руки.
Сестры сняли кольца и браслеты и тщательно вымыли руки. Несколько минут спустя они уже шли по коридору к палате.
– Не представляю, как у нее хватает сил приходить сюда после целого дня, проведенного с Тайлером.
– Наверное, она надеялась, что наш отец поможет ей, – злобно отозвалась Алекс.
Китти промолчала. Она вдруг увидела Лианн совсем другими глазами. Мать-одиночка с ребенком-инвалидом на руках, еле сводившая концы с концами, влюбилась в известного врача, по возрасту годившегося ей в отцы. Он олицетворял для Лианн стабильность, которой так не хватало в ее тяжелых буднях.
Оказавшись перед дверью с надписью «Палата интенсивной терапии. Без стука не входить», Алекс решительно распахнула дверь. Лианн была в палате одна. Она склонилась над открытым изолятором, в котором лежал крошечный младенец, весь опутанный трубочками и проводами. Увидев сестер, Лианн ошеломленно уставилась на них.
– Какими судьбами? Вы навещали тут кого-то? – улыбнулась она, оправившись от изумления.
Глаза Алекс метали молнии. Заметив это, Китти вмешалась:
– Мы пришли к тебе.
– Я рада, дорогие дамы, но, как видите, сейчас занята.
– Это не отнимет у тебя много времени, – процедила Алекс.
Лианн нервно рассмеялась.
– Не похоже, что вы собираетесь пригласить меня на праздник.
– Ответь мне на один вопрос, Лианн, – тихо сказала Алекс. – Где ты потеряла свою сережку?
В глазах Лианн промелькнуло вороватое выражение.
– Вы приехали сюда, чтобы спросить меня о пропавшей сережке? Забавно. Но ты, кажется, говорила, что нашла ее.
– Я солгала. Сережку обнаружили в номере мотеля в Барранко. Она принадлежит тебе.
Лианн облизнула пересохшие губы.
– Почему… почему вы так решили?
– Ты была там, – сказала Дафна. – С нашим отцом. Лианн болезненно усмехнулась, а глаза ее выражали ужас.
– Да вы что, спятили? Не понимаю, на что вы намекаете.
– Брось притворяться, Лианн. – Алекс сделала шаг вперед.
Посмотрев на сестер, Лианн опустилась в кресло. Китти ожидала истерики, слез, но Лианн не собиралась сдаваться. Гневно сверкнув глазами, она вскинула голову.
– Думаете, вам все известно? Как бы не так. Это не какой-нибудь дешевый роман. Мы любили друг друга и собирались пожениться, как только… – Она умолкла и всхлипнула. – Не смотрите на меня, как на чудовище! Все было совсем не так. Он был добр ко мне… и не только в детстве. После того как я устроилась сюда на работу, мы часто встречались за ленчем в кафетерии. Алекс, помнишь, как мне было тяжело с Чипом? Не знаю, что бы я делала, если бы не ваш отец. Когда Чип бросил меня во время беременности, только Берн помогал мне. А когда родился Тайлер и я поняла, что он никогда не будет… нормальным ребенком, все советовали сдать его в приют. Я вынесла все это только благодаря Верну. Без него я бы умерла от горя. – Лианн укоризненно взглянула на Алекс: – Ты ведь содрогалась каждый раз, прикасаясь к Тайлеру. Каково мне было это видеть? А твой отец обращался с ним как с полноценной личностью!
Алекс смотрела на подругу с ужасом и отвращением.
– И тебя не смущало, что он… мой отец? И что он спал с твоей матерью?
Лианн пожала плечами.
– Прости, что лгала тебе, Алекс, – искренне сказала она. – Но это произошло тридцать лет назад, и в их отношениях не было ничего серьезного.