Одна обещанная ночь (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Одна обещанная ночь (ЛП), Малпас Джоди Эллен-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Одна обещанная ночь (ЛП)
Название: Одна обещанная ночь (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Одна обещанная ночь (ЛП) читать книгу онлайн

Одна обещанная ночь (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Малпас Джоди Эллен

   Ливи заметила его в ту же секунду, как он зашел в бистро. С ошеломляющей внешностью, способной остановить сердце, и таким пронизывающим взглядом голубых глаз, от которых она растерялась настолько, что оказалась практически не способна принять его заказ. Как только он вышел за дверь, она подумала, что никогда снова его не увидит. А потом она нашла записку, оставленную им на салфетке….с подписью М. Всё, чего он хотел - одна ночь, чтобы насладиться ею. Ни чувств, ни обязательств, ничего, кроме удовольствия.

   Все защитные механизмы Ливи, строящиеся в течение всей её одинокой жизни, оказались под угрозой уничтожения этим сбивающим с толку мужчиной. Наглый, но при этом с отличными манерами. Джентльмен, но холодный. Страстный, но бесчувственный. Только влечение настолько велико, что Ливи не может винить его…или себя. Он пробуждает в Ливи что-то, глубокое, вызывающее привычку, что-то, о существовании чего она не подозревала – то, что, она боится, только он в силах удовлетворить.

   Только вот она чувствует, что за спортивными машинами, дорогими костюмами, роскошными апартаментами, внутри ему больно. Чтобы заполучить его, тело и душу, ей придется бросить вызов его тёмным тайнам. Погружаться в его мир и ломать защиту становится её одержимостью – одержимостью, которая сможет разбить её сердце без права восстановления.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Больше я ничего не рассказываю и не признаюсь, что я бы согласилась на что угодно с ним, если бы он только позволил. Это не секс, это связь, ощущение полной безопасности, которого я так хотела добиться самостоятельно. Настоящий вызов разумности. Миллер Харт раздражительный, осторожный и импульсивный, но время между моментами раздражения невероятно потрясающе и безмятежно. Я хочу, но не верю, что смогу найти эти ощущения с каким-то другим мужчиной.

Нан смотрит на меня задумчиво, крепко сжимая мою руку:

– Почему это ни к чему не приведет? – спрашивает она.

Я честна с ней, и она, в любом случае, должна видеть все как есть. Она не глупая.

– Не думаю, что он надежный, – говорю я тихо.

– Ох, Ливи, – вздыхает бабуля. – Мы не в силах выбирать, в кого влюбляться. Иди сюда. – Она встает и тянет меня к себе, даря крепкие объятия. Напряжение и неуверенность как будто испаряются, когда я в ее руках. – Из любого опыта, что дает нам жизнь, мы должны находить положительное. Я вижу много хорошего в твоей встрече с Миллером, милая.

Бормочу согласно в ее плечо, а сама задаюсь вопросом, буду ли я в состоянии принять эти предполагаемые возможности. Он уже успешно разрушил одно свидание. И если я и дальше собираюсь отказывать Миллеру Харту, мне нужно вырабатывать силу воли и стойкость. Дерзость, которой славятся девочки Тейлор, ушла из меня, но я должна перенастроить ее. Она там. Она вспыхивает сейчас и потом, очень скоро мне нужно будет вцепиться в нее и никогда не отпускать.

Я щурюсь, когда мне в лицо направляют камеру, и Нан ослепляет меня вспышкой.

– Возьми себя в руки, бабуль, – стону я, одергивая подол дурацкого платья. Стою перед зеркалом целых двадцать минут, рассматривая свое драматичное перевоплощение. Целый день, весь чертов день, я провела за депиляцией, выщипыванием, нанесением макияжа, глажкой и выпрямлением. Я опустошена.

– Видишь, Джордж! – она делает еще несколько снимков. – Дерзкая!

Закатываю глаза, глядя на улыбающегося Джорджа, и снова одергиваю подол.

– Прекрати сейчас же, – я убираю камеру от своего лица, при этом чувствую себя подростком, идущим на выпускной. Это было неизбежно, но суматоха только заставляет меня чувствовать себя еще более экстравагантной.

– Выглядишь неподражаемо, Ливи! – Джордж смеется, забирая у Нан камеру и не обращая внимание на ее шокированный взгляд. – Оставь бедную девочку в покое, Жозефина.

– Спасибо, Джордж, – говорю я, снова одергивая платье.

– Прекрати одергивать свое платье, – бабуля шлепает меня по рукам. – Иди прямо, подбородок вверх. Продолжишь нервничать, и ты будешь выглядеть не к месту и чувствовать себя некомфортно.

– О Боже, я ухожу, – хватаю свою до глупости маленькую сумочку и иду к двери, отчаянно стремясь избежать чрезмерной реакции на мой… усовершенствованный внешний вид. Хлопаю дверью сильнее, чем намеревалась, и цокаю на каблучках по дорожке, слыша при этом, как Нан кричит на Джорджа. Улыбаюсь, распрямляя плечи, продолжаю идти, сунув сумочку под подмышку и воздерживаясь от желания снова одернуть платье. Я сделала только пару шагов своей важной походкой, когда издалека увидела Грегори, идущего ко мне. Он слегка запинается на полпути, и я понимаю, если бы была достаточно близко к нему, то увидела бы, как он жмурится. Странно, но от такой его реакции я не чувствую себя экстравагантной, это придает мне уверенности, и я поднимаю подбородок и делаю свою лучшую попытку перенять кошачью походку. Не знаю, преуспела ли я, но на лице Грегори появляется улыбка от уха до уха, а в пятидесяти метрах от меня слышится восхищенный свист.

– Горячая штучка! – он останавливается с распростертыми ко мне руками, расставив ноги на ширине плеч. – Чтоб меня, мне придется их отгонять!

Я даже не краснею. Демонстрирую свой идеально отрепетированный поворот, после чего обнимаю его.

– Практиковалась весь день.

– Вижу, – он отстраняется от меня, пробегая по мне взглядом, после чего приглаживает мои волосы и улыбается. – Прямые и блестящие. Ты выглядишь даже более чем потрясающе. Дерьмо, ты только глянь на эти ножки!

Смотрю вниз на свои ноги и вижу изгибы, которых раньше не замечала.

– Ощущения отличные, – признаю я.

Он обвивает рукой мою талию и притягивает к себе.

– Ну, так и должно быть, потому что выглядишь ты удивительно. Решила уйти без меня? – спрашивает он, ведя нас к главной дороге, чтобы поймать такси.

– Нет, я не могла там больше оставаться.

– Могу себе представить.

– Ты одет с иголочки, – тяну рукав его розовой рубашки. – Стараешься произвести впечатление? – Смотрю на него и замечаю сдерживаемую улыбку. Это заставляет меня улыбнуться.

– Мне не надо стараться, Ливи, – пижон. – Пообещаешь мне кое-что?

– Что?

– Называть меня Грегом сегодня.

Моя улыбка становится шире, а рука обнимает его талию.

– Я буду называть тебя Грегом сегодня, если ты будешь называть меня дерзкой леди.

Он смеется:

– Дерзкой леди?

– Да, малышка, сладкая девочка, милая девочка… – тут же осознаю свою ошибку.

– Кто называет тебя сладкой?

– Не важно, – я сразу пресекаю его допрос и пресекаю поток собственных мыслей. – Суть в том, что я не девочка.

– Тогда ясно. Пусть будет дерзкая леди, – он наклоняется и целует меня в лоб. – Ты никогда не поймешь, насколько я сейчас счастлив.

– Потому что встретишься с Бенджамином?

– Он Бен, – толкает меня своим бедром. – И нет, не из-за Бена. Из-за тебя.

Смотрю на своего самого лучшего друга и улыбаюсь:

– Я тоже счастлива, – отвечаю задумчиво.

Глава 16

Первое затруднение с моим коротким платьем. Грегори с легкостью выбирается из такси, в то время как я пытаюсь выбрать наилучший способ вылезти, не обнажив свои модные трусики черного цвета. Обеими руками держу подол платья, но клатч выпадает из руки.

– Дерьмо! – ругаюсь я, поднимая его.

– В этой части ты не упражнялась, верно? – дразнит меня Грегори, одной рукой забирая сумочку, второй беря меня за руку. – Боком. Вылезай боком.

Отдаю сумочку и беру его за руку, следую его совету и выставляю из машины правую ногу, так выбираться гораздо проще, без напряга, а заодно не устраиваю зрелище прохожим.

– Спасибо.

– Грациозна, как лебедь, – друг подмигивает и вкладывает сумочку мне в руку. – Готова?

Набираюсь уверенности, делая глубокий вдох:

– Готова, – утверждаю я, глядя вверх на здание с синими огоньками, бегущими вверх по стеклянному фасаду, и красную дорожку, которая распростерлась сбоку с кучей людей на ней, ждущих, пока их впустят.

Я немного поражена. Композиция «Blurred lines» Робина Тика гремит из открытых стеклянных дверей, неоновый свет внутри, и охранник в окружении вышибал делает пометки в папке, прежде чем впустить людей.

Меня хватают за руку и толкают в начало очереди. Я не упускаю двусмысленных взглядов, брошенных в нашу сторону ожидающими гостями.

– Грегори, там очередь, – шепчу я громко, как раз когда мы оказываемся перед охранником с папкой в руках.

– Грег Мейси и Оливия Тейлор, гости Бена Уайта, – уверенно заявляет Грегори, в то время как я вздрагиваю под пытливыми, наглыми взглядами завистников в длинной очереди.

Охранник листает страницы, просматривая список имен, в конце концов хмыкает и отстегивает толстую веревку, соединяющую два крупных ограждения.

– Бар с шампанским на первом этаже, в дальнем углу, слева от вас. Мистер Уайт там, в VIP зоне.

– Спасибо, – Грегори кивает, притягивая меня к себе, и осторожно подталкивает к дверному проему. – VIP зона, – шепчет он мне на ухо. – И ты только что назвала меня Грегори, дерзкая леди.

– Ничего не могу поделать, – осматриваюсь и вижу многочисленные этажи, соединенные лестницами из матового стекла в свете клубных огней. Повсюду со вкусом одетые люди, прислонившиеся к перилам, в поле зрения нет ни стаканов, ни бутылок пива…только шампанское. За каждой барной стойкой – а их три, насколько мне видно – ряды и ряды бутылок шампанского. Я никогда не пробовала его, но, похоже, скоро это изменится.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название