-->

Мир перевернулся

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мир перевернулся, Рид Кармен-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мир перевернулся
Название: Мир перевернулся
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 158
Читать онлайн

Мир перевернулся читать книгу онлайн

Мир перевернулся - читать бесплатно онлайн , автор Рид Кармен

ОБЫЧНАЯ хорошенькая женщина…

ОБЫЧНЫЙ – не без проблем, но без скандалов – брак с состоятельным бизнесменом, обычная «карьера» скучающей домохозяйки…

Но однажды МИР ПЕРЕВЕРНУЛСЯ.

ИЗМЕНА МУЖА.

Скандальный развод. Разочарование…

Как пережить все это и не сломаться?

Спасают новые увлечения, работа, новые друзья, новый роман и… новый муж. Но вот беда – он тоже очень быстро становится «бывшим».

Значит, надо опять идти вперед!

Возможно, именно теперь жизнь ТОЛЬКО НАЧИНАЕТСЯ!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Сегодня важный, торжественный день… А в наших с ним отношениях пока не все ясно. – Ева сочла, что такое объяснение будет убедительным. – У меня сейчас полно других забот.

– Понятно, – сказал Денни, почувствовав жалость к матери.

– С кем я буду рядом сидеть? – спросила Ева. – Случайно, не с Джозефом? Анна еще не подменила карточки с именами гостей на столе?

– Нет. Тебя посадили рядом с очень симпатичным одиноким дядей Дипы. Не могу понять зачем, – улыбнулся Денни.

Дома, выбрав минутку между умыванием детей и глажением нарядов, Ева пыталась дозвониться до Тома. Он не отвечал. Она уж и не знала, какое сообщение оставить – построже или, наоборот, жалобное, и на всякий случай оставила и то и другое. Потом решила позвонить Дипе.

Но ее мать ответила, что девушка спит.

– Она хорошо себя чувствует? Не волнуется? – поинтересовалась Ева.

– Волнуется? Нисколько. Напротив, она счастлива и расслаблена. О чем ей волноваться?

Так. Значит, или у Тома все в порядке, или Дипа не знает, что ее жениха нигде не могут найти.

– Мне совсем не нравятся мои волосы! – Анна с надутыми губами вышла из ванной, где придирчиво изучала свою украшенную лентами прическу подружки невесты.

– А чего ты хочешь? Я попытаюсь сделать прическу, которая тебе нравится.

– Просто хвост. Ничего фантастического.

– Дипа не будет возражать? Она попросила меня сделать что-нибудь помудренее.

– А я не хочу. – На лице девочки появилось угрюмое, обиженное выражение. – Глупо было одевать меня в это дурацкое сари.

– Ты очаровательно в нем выглядишь, – соврала Ева.

Сари цвета фуксии, украшенное золотой вышивкой, и впрямь было не лучшим вариантом для Анны. Девочка в нем походила на жертву вампира.

В час дня пришла пора опять сесть в машину, включить на полную мощность кондиционер, спасаясь от жары, и направиться на свадебную церемонию, не переставая молиться, чтобы Том не исчез.

Когда они приехали, на стоянке находилась только машина Денни. Выбравшись из салона, Ева увидела спешащего к ним нарядного сына.

– Том пришел! – сообщил он. – Но подожди, пока его увидишь!

Они поспешили к шатру.

– О, Том! – воскликнула Ева.

– Ой!!! – взвизгнула Анна.

Ее сын стоял в белом костюме с высоким воротом, по моде начала двадцатого века, в голубой рубашке из тонкой ткани и с очень короткой стрижкой, какую не носил с тринадцати лет. Том выглядел удивительно, совершенно был не похож на себя и знал это.

– Прости, мам, – сказал он, обнимая, а потом целуя Еву. – Я никого не хотел шокировать. Просто посмотрел на себя в зеркало в костюме, в котором собирался на свадьбу, и подумал: «Нет, это не то». Я вступаю в брак, собираюсь стать отцом. Мне просто необходимо измениться.

– Все это время, что ты бегал по магазинам и стригся, я ужасно беспокоилась!

– Я много думал. Ходил и думал.

– И что же ты надумал?

Ева старалась выглядеть строгой, но с Томом это никак не получалось. Он был молод, несерьезен, очень трогателен и мил.

– Я решил, что это будет классно.

– Классно? Что ж, если ты считаешь, что все будет классно, тогда ладно. – Она скрестила на груди руки, чувствуя себя виноватой, что сердилась на сына.

– Я еще переписал все свои брачные обеты. Уверен, публика будет рыдать. Вот увидите.

– Ни за что, – возразила Анна. – Это все сентиментальные глупости.

– Анна, ты же свято веришь в романтичность брачных церемоний! Даже не пытайся притворяться, что это не так. Между прочим, мама сегодня фантастически выглядит, правда?

– Я очень на тебя сердита, так что не заговаривай мне зубы, – сказала Ева.

– Ты великолепна, – улыбнулся он ей. – Кстати, что ты сделала с волосами?

Анна и Робби захихикали, поэтому изображать гнев она уже не могла.

– Ладно, пойдем. Пришло время распить первую свадебную бутылку шампанского, – сказал Денни и направился к холодильнику, стоящему в шатре.

О чем они шутили и болтали, сидя на траве и поедая сандвичи, фрукты и кексы, которые Ева привезла с собой, запивая все это ледяным шампанским, она не могла вспомнить.

Кроме разве момента, когда Том заявил:

– Сандвичи с яйцом! Мама! Я не могу их есть… От жениха не может пахнуть яйцами.

– Не волнуйся. Я ко всему подготовилась, – сказала ему Анна, копаясь в своем большом рюкзаке. – Специально припасла для тебя «Тик-так».

Ева смотрела на своих четверых детей, подшучивающих друг над другом, и ее сердце переполняла гордость. Неужели теперь всему этому придет конец? В следующий раз, когда семья соберется на пикник, с ними будут Дипа и ее малыш. И прекрасно!.. Почему же она чувствует грусть?

Первым гостем, появившимся в три часа, оказался Джозеф в белом льняном костюме. Он вылез из несуразной маленькой машины, которая, по мнению Евы, совсем ему не подходила. В руках у него был большой сверток.

Анна бросилась к отцу, а Робби от волнения прыгал на месте.

– Это мой папа Джофус, мой папа Джофус! – повторял мальчик, оглушив всех своими воплями.

Джозеф всех поцеловал, даже Денни и Тома, а Робби подхватил на руки.

– Как ты, Том? – спросил он.

– Все прекрасно.

– Вижу. Отличная рубашка… А твоя будущая жена?

– Тоже нормально. Ей еще ходить три с половиной недели.

Джозеф передал Тому пакет и, прежде чем юноша отнес его в шатер, сказал:

– У меня есть еще один небольшой подарок, о котором я хотел поговорить с тобой до церемонии, когда выпадет подходящий момент. Хорошо?

– Хорошо, но не стоило так беспокоиться.

– Конечно, стоило!

Джозеф сел рядом с ними на покрывало. Анна прижалась к нему, а Робби занял себя тем, что начал развязывать шнурки на туфлях отца.

– Ну что ж, Ева, один птенец покидает гнездо. Переживаешь? – Джозеф улыбался, а Ева старалась не замечать, как он прекрасно выглядит.

– Все хорошо. Не заставляй меня опять плакать, а то придется поправлять макияж.

– Где же Мишель? – спросил Денни. – Она здорова?

– Извини, она не смогла прийти, потянула спину.

– Бедняжка. Как же так вышло? – Ева надеялась, что ее голос звучит искренне, но на самом деле чувствовала огромное облегчение, что Мишель не пришла.

– Да вроде занималась гимнастикой… – ответил Джозеф и потрепал Анну по волосам. – Ты сегодня очаровательна.

– Тебе нравится? – улыбнулась девочка. – Я – мини-Дипа.

Они рассмеялись.

– Горю желанием встретиться с Деннисом. – Джозеф повернулся к Еве и улыбнулся.

– Только пообещай, что потом скажешь мне, какое впечатление он произвел на тебя.

Джозеф кивнул.

Появился целый караван машин. Пришло время сложить принадлежности для пикника, привести себя в порядок и отправиться на церемонию.

Ева еще раз обняла Тома и прижала к себе.

– Иди, сынок. – Она погладила его по коротко остриженному затылку. Том посмотрел в ее глаза, наполненные слезами. – Ты готов?

– Да. – Он обнял мать. – А ты?

– Думаю, да, – пробормотала Ева, крепко прижавшись к груди сына. – Я очень тобой горжусь. Прости. Не думала, что мне будет так трудно.

– Не расстраивайся, мамочка, – попытался успокоить ее Том.

– Хорошо. Мы очень тебя любим, – сквозь слезы пробормотала Ева.

– Я тоже вас люблю, – ответил он и похлопал ее по спине.

Настало время присоединиться к гостям и проводить их на свои места. Джен и ее муж Райан поднимались на холм с детьми.

– Боже мой, ваши сыновья великолепно выглядят! – сказала Ева, обнимая подругу. – И мне очень нравится твоя шляпка.

– Как ты со всем справляешься, старушка? – спросила Джен. – Судя по физиономии, прорыдала целый день.

– Правда?

– Нет-нет, я пошутила. – Что она делает? Заставляет мать жениха еще больше нервничать? – Ты выглядишь великолепно, – поспешно добавила Джен. Потом ее взгляд упал на Тома. – Посмотрите на него! Господи! Не могу поверить!

– Ева!

Дженни, сияющая, загорелая, только что вернувшаяся из Южной Америки, стояла рядом с Дэвидом, который тоже выглядел счастливым и спокойным. Зато у их детей вид был просто ужасный. Кристина вся в черном, с подведенными черным карандашом глазами, а Рик, судя по всему, предпочитал тот стиль, с которым только что попрощался Том, – длинные волосы, спадающие джинсы и футболка с надписью «Хардкор».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название