Дразнящий аромат
Дразнящий аромат читать книгу онлайн
Сколько же воды утекло с того дня, когда Лукас Холл бросил юную, совсем еще неопытную Тессу Жардин? Десять лет? Не поздно ли возрождать из пепла давно угасшие чувства?
Так считает Тесса.
Однако Лукас, успевший пережить за эти десять лет очень многое, твердо уверен – первая любовь не умирает никогда. Она вернется во всей своей страстной, неодолимой силе – стоит мужчине и женщине только пожелать…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он едва дождался, когда же наконец пройдут эти бесконечные пять дней, на протяжении которых ему не разрешалось прикасаться к Тессе. И вот теперь, вместо того чтобы остаться дома – предпочтительно в кровати, наконец-то позволив себе заняться любовью, – они собираются куда-то ехать!
– Ну и что? – надменно осведомилась она.
– А то, что я твой парень! На свидании машину должен вести парень!
Тесса молча закатила глаза и распахнула водительскую дверцу.
– Мне еще два года предстоит платить за эту машину! И никто не прикоснется к ней, кроме меня! Будь добр, садись!
– Да ладно тебе, Тесс. Пусти меня за руль! – взмолился он. – Это же такая классная тачка!
– Правда она красивая? – Тесса с гордостью оглядела машину и улыбнулась. – И мне очень нравится ее водить. Тебе ничего не остается, как смириться с этим фактом. К тому же я знаю, куда мы едем, а ты – нет!
Не в силах продолжать этот спор, Лукас обреченно опустился на пассажирское место, гадая про себя: то ли Тесса не доверяет его умению водить машину, то ли нарочно вынуждает лишний раз подчиниться и не считать себя обязанным держать все под контролем. У нее это называется «уметь расслабляться».
– До сих пор не понимаю, как тебе удалось убедить меня поехать на обед к твоему брату! – сердито бурчал он, расправляя ремень безопасности.
– Я не думала, что застану Стива, – призналась Тесса, выруливая со стоянки возле своего дома. – «Хоутон» неожиданно сменил расписание, а я уже договорилась с Ниной, что мы обедаем у них. Было бы свинством просто взять и отказаться.
– И все же я хочу, чтобы ты знала: мне эта идея не по нутру. Говорю это на тот случай, если Стив пристрелит меня на месте и нам больше не удастся поговорить.
– Очень ему нужно в тебя стрелять! – фыркнула Тесса, сердито поджав губы. – Во всяком случае, первой он пристрелит меня! – Лукас невнятно выругался в ответ, и Тесса добавила, мельком взглянув на него: – У Нины еще есть время, чтобы его подготовить, и она пообещала, что все будет о’кей.
– Хотел бы я знать, на кой черт тебе вообще понадобилось тащить меня к ним!
– Это мои родные, – сказала она после минутного размышления, в результате которого ее подбородок упрямо выпятился вперед. – А помнишь, что ты сказал мне тогда ночью: у нас никогда не будет нормальных отношений, раз я не могу познакомить тебя с родными… Наверное, это до сих пор не дает мне покоя.
Значит, вот в чем дело. Она решила проверить, насколько хватит терпимости ее родных. Против этого Лукасу нечего было возразить – ведь, похоже, это означало, что Тесса собирается продлить их отношения. По крайней мере на какое-то время.
Молчание тянулось несколько минут, пока любопытство не пересилило его гордость.
– Я буду представлен как твой знакомый или как твой любовник?
Тесса виновато покосилась на Лукаса, затем снова сосредоточилась на дороге.
– Я собиралась сказать, что мы с тобой встречаемся.
– «Встречаемся» еще не значит «спим»!
– А тебе не кажется, что это довольно смешно – быть представленным в качестве любовника?
– Нет.
Остановив машину на перекрестке перед красным светофором, она внимательно посмотрела на Лукаса и спросила:
– Ты злишься?
– Я и сам не знаю, – с запинкой ответил он.
Всю жизнь он предпочитал ясность и определенность. Ему требовалось постоянно иметь доказательства того, что он пусть медленно, но все же движется вперед. Лукаса приучила к этому служба в береговой охране. Выполнил приказ – получай повышение или медаль. Но в отношениях с Тессой ни о какой ясности не могло быть и речи – и уж тем более о медали.
– Наверное, мне осточертело притворяться, и я не желаю больше ни с кем заигрывать.
– Я не стесняюсь ни тебя, ни наших отношений. – Тесса покосилась на него и снова стала смотреть на дорогу. – Ни даже того, что было между нами прежде.
Лукас промолчал, не вполне уверенный, что понял, о чем она говорит. «Прежде» могло подразумевать любой промежуток времени.
Четверть часа спустя Тесса затормозила на широкой улице, затененной старыми высокими дубами, напротив небольшого дома, уютно расположенного в глубине сада за живой изгородью. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что в доме есть дети. Повсюду были разбросаны игрушки, стоял гимнастический комплекс и сверкал на солнце маленький пластиковый бассейн.
Не слишком ли трогательный вид для предполагаемой зоны боевых действий?
Тесса выключила зажигание и повернулась к нему. Лукас сидел неподвижно, не делая попыток открыть дверцу машины и выйти.
– Ну? – не выдержала она.
Он с силой провел рукой по лицу.
– Никогда в жизни я не испытывал такого страха, как сейчас, когда нужно войти в эту дверь и лицом к лицу встретиться с твоим братом и его женой.
Тесса наклонилась к нему, медленно, ласково поцеловала в губы и прошептала:
– Не дрейфь, солдатик! Вперед!
– Мама! Папа!
Оба – и Лукас, и Тесса – подскочили на месте от этого дикого вопля.
– А тетя Тесса приехала с каким-то дядей!
Несмотря на страх, Лукас не удержался от улыбки, Тесса покраснела совсем по-детски.
– Похоже, тут не привыкли, что ты приезжаешь обедать не одна! Это наверняка сделает меня гвоздем программы!
В ответ Тесса показала ему язык, и Лукас расхохотался. Не успела она отворить дверь и вылезти из машины, как на нее налетел с объятиями радостный племянник.
– Привет, сорвиголова!
Лукас наконец решился покинуть машину.
– А это кто? – первым делом поинтересовался мальчик.
– Мой бойфренд, – ответила Тесса, стрельнув в сторону Лукаса лукавым взглядом. – А это мой племянник, Томми.
– Привет, Томми! Как дела? – Лукас невольно улыбнулся в ответ на невинное детское любопытство, сверкавшее в живых глазах Томми.
По дороге к дому малыш потянул тетку за рукав и громким шепотом спросил:
– Это, что ли, правда твой бойфренд?
– Ага.
– А папа сказал, что у тебя на бойфрендов вечно не хватает времени!
К сожалению, в этот момент дверь в дом распахнулась, и Лукасу не удалось подслушать, что ответит Тесса на этот щекотливый вопрос, хотя вид у нее сделался явно озадаченный. В отличие от озадаченной Тессы появившаяся на крыльце миниатюрная миловидная женщина с темными волосами, по-домашнему одетая в шорты и футболку, выглядела попросту испуганной. Она вежливо улыбнулась, приветствуя гостей, но даже эта улыбка не разгладила тревожных морщинок возле глаз.
Тесса представила их друг другу, и Нина Жардин крепко пожала протянутую ей руку.
– Входите, – пригласила она. – Вы приехали как раз вовремя. Мы накрывали на стол!
Лукас шагнул следом за Тессой и Ниной. Неугомонный Томми протиснулся вперед и первым оказался в передней, куда из задней части дома вышел высокий мужчина с ребенком на руках. В его темных глазах сверкала с трудом подавляемая ярость.
Прежде чем кто-то успел сказать хоть слово, Лукас как мог постарался спасти положение. Он выступил вперед и протянул руку:
– Лукас Холл.
– Я знаю, как тебя зовут.
Повисло тяжелое молчание. Лукас, все еще стоя с протянутой рукой, покосился на Тессу. Ее темные брови сошлись на переносице, выдавая сковавшее ее напряжение. Только мальчик да малышка у Стива на руках не обращали внимания на то, как неловко чувствуют себя взрослые. Тесса в замешательстве переминалась с ноги на ногу, а ее невестка не спускала тревожного взгляда с мужа.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем брат Тессы принял наконец протянутую ему руку и сильно стиснул Лукасу пальцы. Холодным, отстраненным голосом он процедил, едва разжимая губы:
– Стив Жардин.
В эту минуту Томми встал на четвереньки и закричал:
– Эй, мистер, а чего это с вашей ногой? Мама, ты только посмотри!
Шрам. Лукас совсем забыл о своем шраме и о том, как это может заинтересовать маленького мальчика.
Любопытство Томми нисколько не задевало Лукаса, однако он заметил, как напрягся Стив и вздрогнула от неожиданности Нина.