-->

Небесный лабиринт. Прощение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Небесный лабиринт. Прощение, Бинчи Мейв-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Небесный лабиринт. Прощение
Название: Небесный лабиринт. Прощение
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Небесный лабиринт. Прощение читать книгу онлайн

Небесный лабиринт. Прощение - читать бесплатно онлайн , автор Бинчи Мейв

Продолжение истории дружбы Бенни Хоган и Евы Мелоун. Поступив в Дублинский университет, они оказываются в водовороте насыщенной взрослой жизни. Появляются новые люди, которым тоже предстоит стать их друзьями: красавчик Джек Фоли, эгоистичная и честолюбивая Нэн Махон, роковая Розмари Райан… Но Бенни и Ева, пережив множество разочарований и тревог, смогут обрести свое счастье и сохранить на долгие годы верную и крепкую дружбу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бенни трижды весело ответила, что возможность стать нокгленским олигархом и получить степень бакалавра искусств для нее дороже замужества.

Кармел сжимала ее руку слишком крепко и со слишком большим сочувствием. Бенни хотелось ее шугануть, но она знала, что Кармел желает ей добра.

— Может быть, все к лучшему. Мы ведь по-прежнему будем часто видеться, верно?

Шон сказал, что не стоит цепляться за соломинку. Как Джек будет учиться все эти годы, став женатым человеком? Скорее всего, он бросит мечты о дипломе и пойдет работать в юридическую контору своего дяди. А где они будут жить? Ему нужно будет думать о семье. Причем немедленно. С места в карьер. Джек сказал Бенни, чем будет зарабатывать себе на жизнь? Бенни стиснула зубы и ответила, что нет.

Джонни О'Брайена интересовало, как им это удалось. Выходит, при желании можно забеременеть и в «моррис-майноре»?

Когда они без сил рухнули в постели, Бенни саркастически осведомилась, считает ли Ева, что вечер прошел не напрасно и она достигла своей цели.

— Да, конечно, — весело ответила Ева. — Во-первых, ты так устала, что могла бы заснуть стоя. Во-вторых, завтра тебе нечего будет бояться. Они уже знают, что ты переварила эту новость. Они видели тебя живой и здоровой.

У Ангуса Фоли болели зубы. Ему дали ватку, смоченную виски, но не пожалели и не посочувствовали. Мать довольно резко велела мальчику лечь в постель, закрыть за собой дверь и понять, что ему придется терпеть боль всю жизнь. Это не навсегда. Скорее всего, боль пройдет как раз в тот момент, когда его привезут к дяде Дермоту, зубному врачу.

Казалось, что их разговор с Джеком в гостиной не закончится никогда. Ангус дважды спускался по лестнице и пытался сообразить, о чем идет речь, но голоса звучали тихо и настойчиво, а те немногие фразы, которые ему удалось подслушать, мальчик не понял.

— Как ты мог свалять такого дурака? — раз за разом повторял отец.

— Ты не можешь быть отцом, ты еще сам ребенок, — со слезами на глазах твердила мать. Они умоляли его, уговаривали, умасливали. Они сходят к родителям Нэн и объяснят, что женитьба поставит крест на его карьере. Она кончится, не начавшись.

— А как быть с ее карьерой? Она закончилась в любом случае, — мрачно ответил Джек.

— Ты хочешь жениться на ней? — с раздражением спросил отец.

— В данный момент не хочу. Но за три недели привыкну к этой мысли. Она чудесная девушка. Мы занимались любовью. Я хотел этого. А теперь у нас нет выбора.

Уговоры начались снова. Она может уехать в Англию и отдать ребенка на усыновление. Так делают многие.

— Это мой ребенок. Я не хочу отдавать его незнакомым людям.

— Ты уверен, что он именно твой? Прости, Джек, но я должна была задать тебе этот вопрос.

— Нет, не должна была. Но я отвечу. Да, я абсолютно уверен. Когда я в первый раз спал с Нэн, она была девушкой.

Мать Джека недовольно отвернулась.

— А ты уверен, что она действительно беременна? Это не ложная тревога? Девочка могла просто испугаться. Поверь мне, такие вещи бывают.

— Знаю, что бывают, но это не тот случай. Она показала мне анализ с Холлс-стрит. Ответ положительный.

— Не думаю, что тебе следует жениться на ней. Честное слово. Ты слишком недавно с ней встречаешься. Твоей женой должна стать девушка, которую ты и все мы знаем несколько лет.

— Я познакомился с ней в первый день учебы в университете. Она была в нашем доме.

— Что ж, она действительно очень красивая… — Отец Джека покачал головой. — Сейчас ты потрясен и напуган. Подожди. Подожди недели две-три.

— Это будет нечестно по отношению к ней. Если мы скажем, что хотим подождать, она подумает, что меня переубедили. Я не хочу, чтобы она так думала.

— А как к этому относятся ее родители?

— Она все расскажет им сегодня.

Брайан Махон был трезв. Он молча сидел за кухонным столом и слушал, как Нэн спокойно говорила отцу, матери и двум братьям, что через три недели выходит замуж за Джека Фоли, студента юридического факультета.

Нэн увидела, что мать начала ломать руки и закусила губу. Мечта Эм разлетелась на куски.

— Ничего подобного ты не сделаешь! — рявкнул Брайан Махон.

— Думаю, так будет лучше для всех нас.

— Если ты думаешь, что я это позволю… — начал он, но тут же осекся. Угроза была пустая. Требовалось спасать положение.

Нэн сидела и смотрела на отца так спокойно и равнодушно, словно сказала, что собирается в кино.

— Держу пари, ты все знала, — сказал Брайан, глядя на жену.

— Я нарочно ничего не говорила Эм, чтобы ты не мог сказать, будто она меня покрывала, — сказала Нэн.

— А покрывать, слава богу, было что. Не сомневаюсь, что он тебе вдул.

— Брайан! — воскликнула Эмили.

— Ну, если так, он за это заплатит. Что бы мы ни решили. — Он вел себя глупо. Сидел с красным лицом, злился и делал вид, что владеет ситуацией, хотя на самом деле был бессилен.

— Вы ничего не решаете, — холодно ответила Нэн. — Решаю я. В субботу утром «Айриш Таймс» напечатает объявление о нашей помолвке.

— В колонке Джейни Мак? — спросил Нейси. Это была самая шикарная из трех центральных газет, которую в доме Махонов видели редко.

— Пока ты живешь в моем доме… решения буду принимать я.

— Что ж, будь по-твоему. Я здесь долго не проживу.

— Нэн, ты уверена, что хочешь этого?

Нэн посмотрела на бледную и испуганную мать, всегда жившую в тени кого-то другого. Крикливого пьяного мужа, придирчивого владельца отеля, красивой дочери, фантазии которой она поддерживала…

Эмили не изменится никогда.

— Да, Эм. И я это сделаю.

— Но как же университет… и диплом?

— Я никогда к нему не стремилась. Ты знаешь это. И я тоже. Мне только хотелось познакомиться с людьми.

Мать и дочь говорили так, словно мужчин не существовало. Сидели на кухне и говорили о рухнувшей мечте. Без обвинений и оправданий, которые были бы уместны в данной ситуации.

— Но ты собиралась замуж вовсе не за студента.

— Эм, за другого не получилось. Пропасть была слишком широка.

— И чего ты от нас ждала, сообщая такую новость? — Брайан хотел положить конец разговору, смысла которого не понимал.

— Хотела задать вопрос. Ты готов надеть выходной костюм и провести четыре часа на свадьбе, не напившись в дым?

— А если нет?

— Если нет, то мы поедем в Рим и обвенчаемся там. Я всем скажу, что отец не хочет устраивать мне свадьбу.

— Что ж, поезжай! — фыркнул Брайан.

— Поеду, если понадобится. Но я тебя знаю. Тебя хлебом не корми, дай похвастаться перед дружками и людьми, которым ты продаешь стройматериалы, что у твоей дочери будет пышная свадьба. Ты с удовольствием наденешь взятый напрокат смокинг, потому что ты все еще красивый мужчина и сам знаешь это.

Эмили Махон посмотрела на дочь с восхищением. Эта девочка стреляла без промаха. Она прекрасно знала, как заставить отца раскошелиться на свадьбу.

Теперь Брайан будет думать только об этом. И не поскупится на расходы.

— Давай поедем с ней, — предложила Кит Еве.

— Нет. Она должна сама справиться с этим.

Новости в Нокглене распространяются быстро. Если Бенни скажет людям, что ее роман с Джеком Фоли закончился, сплетен не будет. Жалость и сочувствие земляков Бенни не требуются. Ева лучше всех в городе знала, как избегать такой жалости.

* * *

Мать торчала в магазине, хотя был уже восьмой час. Бенни по привычке посмотрела в витрину, увидела ее, открыла дверь ключом, который носила с собой, и вошла.

— О господи, ты меня напугала.

Аннабел Хоган стояла на стуле и пыталась достать какую-то вещь, лежавшую на крышке буфета. Она надеялась найти рулоны бумаги с названием «Хоган». Эдди купил их много лет назад, но так и не использовал. Наверное, это те самые рулоны. Давно заросшие пылью.

Бенни полюбовалась оживленным лицом матери. Наверное, когда люди становятся старше, они привыкают к потерям и быстрее приходят в себя. Неужели это та же самая апатичная женщина, которая совсем недавно засыпала у камина и с шумом роняла книгу? Сейчас она казалась бодрой и деловитой, ее глаза были ясными, а тон — шутливым.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название