Сладкий запрет (ЛП)
Сладкий запрет (ЛП) читать книгу онлайн
Изабель Круз было пятнадцать, когда она встретила Тома Стивенса. Ей было 15, когда они начали встречаться, а в 16 она лишилась девственности с ним. К тому времени когда ей исполнилось 18 и она пошла в колледж, все изменилось. Это была необычная любовь. Не любовь между двумя близкими друзьями или даже не школьная влюбленность. Это больше была запретная любовь: отношения между студентом и учителем.Изабель была обычной школьницей, но запав на Тома Стивенса, стала его преследовать- безрассудно- очаровательно. Когда он наконец подошел к ней и сказал что разделяет ее чувства, начались запретные и опасные отношения...Следи за тем, как Изабель проходит сквозь путь своей темной любви, скрываясь от учителей, обманывая родителей и бросая вызов властям, пытаясь быть со своей любовью. Смотри как она входит в чудесный мир любви и романтики, ужасного предательства друзей. Плачь вместе с ней, когда она узнает горькую правду жизни.Сладкий запрет вдохновлен истинной и трагичной историей учеников, влюбленных в своих учителей и жизнью с жестокой правдой запретного романа. Эта трогательная книга ищет иной путь, показав преподавателей и учеников в нежном свете, и показать, что настоящая любовь может лежать в основе даже самых незаконных отношений...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я бросила еще один быстрый взгляд в его сторону и увидела, что он тоже смотрит на меня, его лицо было нечитаемым. Я покраснела и быстро опустила глаза вниз, но не раньше, чем Нэтэли снова толкнула меня в бок.
Научись контролировать свои реакции, я быстро напомнила сама себе. Не выдавай себя так легко.
Автобус прибыл к незнакомой школе, она находилась в тридцати минутах езды от нашего кампуса, прежде чем я смогла набраться смелости снова взглянуть на Мистера Стивенса. Я выглянула в окно и заметила, каким красивым был кампус; чистые тротуары, ярко-зеленые газоны, и ряд высоких зрелых деревьев.
Здания были больше чем в моей школе, и построены из красного кирпича. Это придавало всей школе официальный, классический вид, я улыбнулась про себя. На протяжении многих лет я была всего в нескольких школах, и они всегда были приятнее, чем наша. Здания были больше, деревья красивее, и трава всегда была зеленее.
Есть несколько причин таких различий – наша школа находилась в части города с низким уровнем дохода и почти все студенты были иммигрантами или меньшинствами. У нас не было много средств для ремонта или даже просто надлежащего содержания. Все же, это всегда заставляло меня задаваться вопросами. Что думали другие студенты, когда приходили в нашу школу? Они думали, что мы были хуже, чем они? Интересовались ли они тем, что мы были своего рода гетто школой? Приходило ли им когда-нибудь в голову, что мы можем быть такими же талантливыми как они – или даже лучше – но без всех этих модных украшений?
Я расправила плечи, избавляясь от этих мыслей, и сосредоточилась на предстоящем соревновании. Может быть, у нас и нет такого большого причудливого бассейна как у них, но я верила в нашу команду. У нас было оружие, которого они никогда не видели и талантливые, мотивирующие тренеры.
Я бросила последний взгляд на тренера Стивенса, который не поднял взгляд снова, потом встала и вышла из автобуса со своими друзьями. Наша работа начинается сейчас – найти раздевалки, переодеться в купальные костюмы и войти в воду, чтобы потренироваться перед соревнованием. Нэтэли и Вики были здесь прежде, и они уверенно шли к бассейну. Когда мы завернули за угол за ними, я услышала, как одна из девочек задохнулась от удивления.
Несомненно, богатая школа – на заднем дворе у них стоял собственный бассейн олимпийских размеров. Он был окружен аккуратным садом, в комплекте с лужайкой и небольшой парковой зоной для отдыха на “природе”. Это был первый раз, когда я видела такой огромный бассейн. Все же к моему удивлению я решительно закрыла рот и поклялась показать студентам этой школы, что мы тоже были достаточно хороши для их бассейна.
- Пойдемте девочки, - пробормотала я, членам своей команды, подталкивая их к ближайшим раздевалкам. Мы вошли в яркую, чистую комнату и натянули наши конкурсные купальники, чтобы пойти размяться. Это были новые костюмы, и все еще более тесные, чем наши тренировочные костюмы. – Тесные костюмы делают для меньшего торможения, - говорила мне в начале сезона Нэтэли. – Всегда заказывай настолько маленький купальник, какой ты сможешь на себя надеть, потом втягивай живот, чтобы его надевать. – Я сделала глубокий вдох, чувствуя, как спандекс обтягивает мои ребра, и улыбнулась девушке стоящей рядом со мной. Костюмы были тесными, что означало, что они подходили нам как вторая кожа.
Это также давало возможность всем остальным получше нас рассмотреть.
Мистер Стивенс еще не видел меня в моем новом костюме, и я остановилась перед зеркалом в ванной. Хотя костюм и был новым он уже начал изнашиваться, но он открывал достаточную часть моего тела, чтобы я могла осознать, что Нэтэли была права – костюма уже этого я еще не носила, и он был на грани неприличного.
- Изабель, где ты? Мы уже разогреваемся! – крикнула Вики через дверь. Девушка была всего полтора метра ростом, но у нее был самый громкий голос в нашей команде. Я никак не могла понять, где она хранила весь этот звук, когда она его не использовала.
- Иду, иду, - отозвалась я. Я бросила еще один взгляд в зеркало. – Время представления, -
вердо сказала я. Задрав подбородок, я расправила плечи, повернулась, и вышла на солнце.
Тренер Стивенс и Вики ждали меня возле раздевалки. Как только Вики увидела меня, она кивнула и побежала к бассейну, оставив меня и Мистера Стивенса в одиночестве. Это не должен был быть неловкий момент ни для одного из нас; Он был моим тренером, и я была пловцов в его команде.
Время, проведенное в одиночестве до соревнований, должно было сопровождаться мудрыми словами или словами ободрения. Возможно, мы бы обсудили гонки, в которых мне предстояло участвовать и мои шансы против другой команды. Мы также могли поговорить об уроках, которые он преподавал и буду ли я их посещать, чтобы дополнить свое портфолио в ближайшие два года.
Однако вместо этого мы ничего не сказали и те тридцать секунд, которые мы добирались до бассейна, тянулись медленно и напряженно. Я искала подходящие слова, чтобы разрушить эту тишину, но ничего не придумала. Это был шанс, которого я так ждала – Мистер Стивенс шел рядом со мной, и никого не было вокруг. Я могла бы сказать все что хотела. Но мой мозг упорно отказывался работать, и мои губы оставались плотно сжатыми.
Вместо этого я заметила уверенность в его походке, и близость его тела к моему. Он был так близко ко мне – почти достаточно близко, чтобы наши руки слегка соприкоснулись. Безусловно, ближе, чем он должен был быть. Он казался башней рядом со мной, хотя он и был всего сантиметров на пятнадцать выше меня. Такой рост успокаивал меня; В его присутствии я чувствовала себя защищено.
Он должно быть тоже чувствовал себя неловко в этой тишине, потому что он остановился и повернулся ко мне. Я тоже остановилась и посмотрела на него.
- Изабель, ты нервничаешь? – тихо спросил он.
Я была так занята своими мыслями и фантазиями что ответила не думая.
– Нет, вы не заставляете меня нервничать.
Он отшатнулся, смущенный, и я почувствовала, как мои щеки покраснели. Я неправильно поняла ситуацию и попыталась спасти разговор.
- Гм, я имею ввиду, вы пытаетесь заставить меня нервничать по поводу предстоящих соревнований? – быстро спросила я, улыбаясь. – Если это так, то у вас ничего не выходит, - Я вооружилась еще одной яркой улыбкой и наклонила голову, смотря на него сквозь свои ресницы.
Он засмеялся и положил свою руку мне на затылок, мягко прижимая свои пальцы к моей коже. Я перестала дышать, упиваясь ощущением кончиков его пальцев ласкающих меня. Он наклонился вперед, чтобы говорить ближе к моему уху.
- Тебе не о чем беспокоиться, молодая леди. И, конечно же, тебе не нужно нервничать из-за меня.
Я снова покраснела, и он отпустил меня. Он понял мое высказывание и заметил мою попытку это скрыть. Я посмотрела на него и улыбнулась, затем повернулась и пошла к бассейну. Хотя я и надела свою шапочку я повернулась, чтобы снова посмотреть на него и поймала его улыбку, играющую на уголке рта. Мое сердце забилось о грудную клетку, и мои колени ослабли, но я заставила себя отвернуться и сосредоточиться на предстоящем соревновании.
Глава 3. Это преступление?
Через пару месяцев, я привыкла к своей роли в команде по плаванию и начала заводить больше друзей не входящих в мой обычный круг общения. Лиз, девушка, которая ходит со мной на английский и историю, стала одной из тех, кому я больше всего доверяю, и я начала думать о ней как о сестре, которой у меня никогда не было. Она не была в команде по плаванию; на самом деле, Лиз вообще не занималась никаким спортом.