Темная Душа
Темная Душа читать книгу онлайн
Эту старую историю не вспоминают в семье МакГреев. Ее стараются забыть, как страшный сон, стереть из памяти, чтобы и следа не осталось. Но она просачивается из глубины веков, словно ядовитый дым, и всегда напоминает о себе новой трагедией. Давным-давно вещунья сказала: ·Каждый потомок проклятого рода изопьет в назначенное время чашу свою и будет она полна горечи. Теперь это время настало для Джерарда, последнего в роде МакГрей. Он встречает девушку и влюбляется в нее так, что кажется, словно ты проклят, лишен воли и приговорен к ней навечно. Чем обернется для него семейное проклятие? Просто безумием? Или озверев от ревности, он убьет ту, ради которой не жалко целого мира? Ведь никому другому, кроме него, она принадлежать не смеет. Нет, он не был готов к такому. Она тем более...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Что за день? Чем дальше, тем гаже. Надеюсь, это был его апогей и теперь неприятности пойдут на спад", - Джерард с чувством огромного облегчения поставил сумки у кресла, возле которого остановилась его эксплуататорша. Она посмотрела на электронное табло, висевшее на стене.
- Уважаемые пассажиры лайнера, следующего маршрутом Глазго-Нью-Йорк, в связи со снежной бурей ваш рейс откладывается на два часа. Администрация аэропорта приносит свои извинения, - резанул слух голос диспетчера, прозвучавший по внутри селекторной связи.
Табло замигало красным. Напротив надписи "Glasgow - New-York" цифры 15.30 сменило выразительное "DELAYED".
- Откладывается на два часа... - прошептала девушка, теряя всю колючесть. Пошатнувшись, удержалась за рукав его куртки, - Я все могла успеть...Ну что за день такой, ей-Богу?
Она подняла на него беззащитные глаза. Огромные, цвета янтаря. Джерад посмотрел в них сквозь дымчатые стекла своих очков. В янтарных глазах дрожали сверкающие слезы, делая их похожими на маленькие солнца.
- Ага, - он кивнул, словно деревянный болванчик и пошел прочь, не зная куда, не зная зачем. В голове образовался вакуум.
- Сэр, подождите! - окликнула его девушка.
Он обернулся.
- Вы извините меня за грубость, - она виновато улыбнулась. Джерард незаметно дернулся от разряда тока, проскочившего вдоль позвоночника. - Спасибо за помощь.
- Пожалуйста.
"Эта женщина умеет быть милой? Уму непостижимо"! - подумал Джерард, покоряясь воле ног, которые понесли его к кассам.
Стоя в очереди в кассу, он безрезультатно пытался собраться с мыслями, которые с утра бунтовали в мозгу. Теперь от них не осталось следа.
" Вроде бы я должен был что-то сделать здесь, в городе. И ехать домой, - он полистал буклетик, лежавший на стойке перед ним, - хорошо бы вспомнить, что именно..."
- Слушаю вас, сэр, - миловидная кассирша одарила его дежурной улыбкой.
- Мне...эээ.... - Джерард повертел в пальцах и вернул на место шариковую ручку, пружинкой соединенную с кассой, - Мне билет в Нью-Йорк, будьте добры.
Девушка застучала по клавиатуре, сосредоточившись на экране компьютера.
- У вас бронь?
- Что?
Клиент, вперивший пустой взгляд в стену за ее спиной, заморгал будто спросонья.
- Я говорю, у вас бронь? Вы бронировали билеты заранее?
- Нет, я... - он почему-то начал шарить руками по карманам куртки, но ничего из них не достал, - не бронировал. Но собирался. Лететь в Нью-Йорк.
- Я поняла. Когда вы собирались лететь в Нью-Йорк? Назовите мне дату.
"После Нового Года, - вспомнил Джерард, - Это только через две недели. Зачем я приехал сегодня в аэропорт"?
- Дата сегодняшняя. Дайте мне билет на рейс, который недавно отложили, - услышал он себя со стороны и не поверил собственным ушам.
- Сейчас посмотрю, - девушка возобновила стучание по клавиатуре.
"Господи, что со мной творится? - Джерард снял кепку и вытер рукавом лоб, - Не зря снился этот сон. После него меня переклинило. Надо напиться. Срочно".
- О! Вам повезло. Все места заняты, но есть одно - в бизнес классе. Берете?
- Беру, - руки сами отыскали паспорт и бумажник. Джерард попытался им воспротивиться, но мозг молниеносно подсунул воспоминание - широко распахнутые золотистые глаза, в которых сверкают бриллианты слез. Снова разряд в позвоночник. Джерард покорно расплатился, взял билет и отправился в седьмой терминал.
Глава 2.
Отложенный рейс доставил ей настоящее горе, но и подарил неоценимую возможность - сменить одежду. В туалетной кабинке Кэт разделась, вытянула из чемодана джинсы и флисовую парку с капюшоном, отыскала удобные беговые кроссовки. А поломанные сапоги и испорченные дизайнерские шмотки нещадно затолкала в мусорный контейнер.
- Не привыкай выпендриваться, до добра не доведет! - пожелала она себе.
Освободившееся в чемодане место пригодилось, чтобы переложить туда бронзовую собаку. Ручная сумка застегнулась, багаж можно было сдать с легким сердцем, что Кэт и сделала по выходу из туалета.
Вернувшись в терминал другим человеком, Кэт скептически осмотрела стильную дамскую сумочку, которую держала в руках. Все путешествие она протаскала ее в чемодане, но сдавая его, решила оставить модный аксессуар при себе. Сумочка была куплена в бутике Далласа, как деталь, дополняющая сапоги, что приказали долго жить на шотландской распутице.
- Ни к чему не подходит, - проворчала Кэт, - хотя нет, подходит к голове. Была сумка, будет подушка.
Вздремнуть чуток - самое удачное решение за весь этот кошмарный день. Сон расслабит, позволит забыться. Забыть о неприятностях. Забыть о нем... Что он такое? Тоже неприятность, самая настоящая. Возник перед ней, подразнил лощеной внешностью и смылся. К дьяволу его!
Она натянула капюшон на короткие, до мочек ушей, волосы, обычно лежащие крупными кольцами, а сейчас попросту кудлатые. Подложила под голову сумку и улеглась поперек кресел, заняв сразу четыре сиденья.
"Надо же, какой симпатичный", - невольно вспомнила она и принялась бранить себя. В итоге не заметила, как провалилась в черное ничто.
Сколько она дремала, Кэт не знала. Кое-как очнувшись от болезненного забытья, ощутила, что импровизированное ложе жестоко издевается над ней. Минут пятнадцать Кэт воевала с ним - вертелась, мечтая занять мало-мальски удобную позицию. Но проиграла схватку за сон и медленно поднялась, не размыкая глаз и ощущая тошноту, а в нагрузку острую боль в шее, в коленных чашечках, пояснице, во всем теле.
- О-о-о Бо-о-оже-е-е...., - простонала несчастная, начав растирать затекшие шейные позвонки.
- Плохая была идея подложить сумку под голову, - сказал кто-то поблизости.
Кэт вздрогнула. Этот кто-то поблизости говорил с ужасным шотландским акцентом. Она разлепила опухшие веки и рассмотрела рядом с собой источник акцента. Он сидел через свободное кресло. Сидел, разведя колени, опершись об них локтями, и глядел на нее сквозь очки. Серой кепки на нем не было, он бросил ее на пустое сиденье. Темно-русые густые волосы были забавно взлохмачены на макушке головы.
- Паршивая идея, - согласилась Кэт, прячась в капюшон, как в норку.
- Должен сказать, у вас ангельское терпение, - продолжил шотландец.
- С чего вы взяли?
- Вы до последнего пытались обжить это кресло. Одного взгляда на него достаточно, чтобы понять - спать на нем невозможно. Даже сидеть не очень удобно.
- Увы, я не эксперт по креслам. Вы следили за мной?
- Не следил. Наблюдал, - шотландец сверкнул белым оскалом.
Кэт глубже забилась в свой капюшон. Он казался добродушным и безобидным, когда улыбался, не разжимая губ. Но стоило ему показать зубы, и в облике возникло что-то волчье. - Вы забавны. Кстати, где ваши чемоданы?
- Я от них избавилась.
- Знаете, когда я нес ваш багаж, меня распирало любопытство - что за штуковина выглядывает из маленькой сумки?
- На что, по-вашему, эта штуковина была похожа?
- Какая-то скульптура.
- Лохнесский монстр в миниатюре. Но продавец в антикварном салоне в Инвернесс уверял, что это борзая. Ручная работа. На вид действительно борзая, однако весит, как динозавр... Вы имели счастье убедиться в этом лично... Еще раз спасибо.
- Пожалуйста. Что вы намерены делать с вашим монстром?
- Думала украсить им каминную полку, но слишком поздно вспомнила, что дома у меня нет камина. Если я его установлю, в моей квартире будет только камин и, прошу прощения, туалет. Места для меня попросту не останется.
- Какая жалость. Где вы живете?
"Чересчур любопытен, дружок. Чем объясняется твое любопытство? Обычная вежливость"? - Кэт ненавязчиво скользнула взглядом по обращенному к ней лицу собеседника. Четко прорисованная челюсть, покрытая аккуратной щетиной, тонкие, но красиво очерченные губы. Широкие прямые брови. Глаза. Какие у него глаза? Избавляться от очков он не спешил.