Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу читать книгу онлайн
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.
И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Элизабет подняла взгляд на Колетту.
— Я так и думала. — Она хитро улыбнулась и продолжила: — А теперь расскажи мне немного о себе. Ты говорила, твоя семья из Колорадо.
Колетта кивнула, и с этой минуты разговор уже не прекращался.
Вечер прошел великолепно. Еда была восхитительной, а беседа за кофе приятной. Позже, просматривая фотографии Кристиана-ребенка и подростка, Колетта остро чувствовала, как ей не хватает его присутствия, причем по Кристиану Колетта скучала по-другому, нежели по Дереку. Горе ощущалось, как траурное, уже привычное страдание. А чувство к Кристиану было… болью.
— На следующей неделе, — пробормотала Элизабет, когда Колетта собралась уходить.
— Я…
— На следующей неделе, — повторила Элизабет. — И я обещаю, что Кристиан придет. — Она посмотрела на Колетту пронизывающим взглядом прищуренных глаз. — Ты ведь хочешь этого?
Колетта прекрасно понимала, что Элизабет уже знает ответ на свой вопрос, но отвечать не торопилась. А потом просто сказала правду:
— Да. Да, я хочу этого.
Глава 27
Аликс Таунсенд
Эта неделя стала для Аликс и Джордана довольно напряженной, все эти дни они постепенно меняли свадебные планы. Первым делом они рассказали об изменениях бабушке Тернер, а та не стала скрывать своей радости и удовольствия.
— Я буду счастлива, если вы сыграете свадьбу у меня, — сказала она, светясь от гордости. — Я же тебе говорила? — прошептала бабушка на ухо Аликс. — Мой внук слишком умен, чтобы отпустить тебя. Он ведь знает, что ему достался настоящий приз.
От слов бабушки Тернер Аликс почувствовала себя абсолютно счастливой. За время, проведенное у Сары, они стали еще ближе. До этого Аликс не понимала, каким мучением для нее были последние месяцы. В доме Сары она спала по двенадцать часов каждую ночь.
Джордан провел эти дни в размышлениях. Он верил в Аликс и никому не сказал о разорванной помолвке. Вместо этого он решил хорошенько поразмыслить над тем, что для него действительно имеет значение. В конце концов Джордан стал искать Аликс, чтобы сказать, как сильно он ее любит и как она нужна ему. Ничего лучше его признания в любви Аликс никогда не слышала.
В разлуке с Джорданом Аликс часами сидела у озера. Так она успокаивалась и набиралась сил и храбрости вернуться на Цветочную улицу и встретить свое будущее, с Джорданом или без. Когда они помирились — в чем бабушка ни секунды не сомневалась, — Аликс погрузилась в состояние эйфории. Это Сара предложила устроить свадьбу в доме у озера, однако в то время Аликс была уверена, что никакой свадьбы не будет.
С Жаклин и Сьюзен предстоял тяжелый разговор. Джордан попросил их встретиться с ним и Аликс у него в кабинете в церкви утром в понедельник. В ожидании Аликс нервно расхаживала туда-сюда, не в силах сидеть или стоять на одном месте. Разговор будет ужасным, Аликс это знала. Чувствовала. После услышанного Сьюзен ее возненавидит, а Жаклин станет считать неблагодарной.
— Твоя мать никогда меня не простит, — пробормотала Аликс, расхаживая по коврику перед столом.
— Аликс, может, ты расслабишься?
— Но все деньги, которые Жаклин и Ризи вложили в прием…
— Они не должны были заказывать вечер в загородном клубе, не посоветовавшись с нами. Мы с тобой оказались в ловушке.
— Да, конечно, — согласилась Аликс, но скрученному в узел желудку это не помогало.
— Это наша свадьба, Аликс, — напомнил Джордан. Какая ирония, ведь он повторяет ее собственные слова. — Я виноват так же, как и все. Я тоже не слышал тебя. Как я мог так тебя подвести? — Джордан тряхнул головой. — Удивительно, что ты все еще хочешь стать моей женой.
Любовь Джордана захлестнула Аликс и принесла в ее сердце успокоение. Однако это ощущение долго не продлилось. Первой пришла Сьюзен Тернер. Она ворвалась в кабинет так, словно ей нужно было успеть еще на десяток встреч. Сьюзен бросила хмурый взгляд на часы.
— Надеюсь, это не займет много времени, — нетерпеливо произнесла она.
— Мы ждем Жаклин, — ответила Аликс, наконец садясь.
— Хорошо, но у меня встреча, и опаздывать нельзя.
— Я уверена, Жаклин скоро придет, — сказала Аликс, хотя опасалась, что подруга, скорее всего, как обычно, опоздает на пять, а то и на десять минут, если не на все пятнадцать.
Джордан поднялся из-за стола и встал возле кресла Аликс, обняв ее одной рукой за плечи.
К счастью для расписания Сьюзен и нервов Аликс, Жаклин пришла почти сразу же. Выглядела она шикарно, безукоризненный макияж и элегантный брючный костюм.
— Вы хотели нас видеть? — Улыбаясь, Жаклин повернулась к Джордану и Аликс в ожидании.
— Мама, миссис Донован, думаю, вам лучше присесть. — Джордан указал на диван у стены.
Женщины озадаченно переглянулись, словно ища друг у друга объяснения.
Джордан подождал, пока его мать вздохнет и присядет на диван рядом с Жаклин. Потом взял Аликс за руку и заговорил:
— Мы с Аликс хотим сказать, что очень ценим все, что вы для нас сделали.
Мать Джордана снова посмотрела на часы:
— Я рада вашей благодарности, Джордан, но через пятнадцать минут я и Жаклин должны встретиться с поставщиками продуктов.
Ах вот оно что, подумала Аликс. Они встречаются с поставщиками продуктов для свадьбы, а им об этом не сказали, хотя свадьба касалась в первую очередь молодоженов.
— Правда? — Джордан и Аликс понимающе переглянулись.
Аликс почувствовала себя увереннее. Наконец, Джордан своими глазами видит, что происходит.
— Да в чем дело?! — гневно воскликнула Сьюзен Тернер. — У нас встреча…
Джордан ответил матери таким же яростным взглядом:
— Тогда самое время сказать поставщикам, что большая свадьба отменяется.
Мать Джордана, забыв закрыть рот, привстала с дивана.
— Вы отменяете свадьбу? — воскликнула Жаклин.
Джордан положил руку Аликс на свой согнутый локоть.
— Не совсем. Мы…
Но закончить ему не дали.
— Вы не можете этого сделать! Джордан, о чем ты думаешь? — Сьюзен с трудом выговаривала слова.
— Мама, если позволишь, я закончу.
Жаклин тихо присела. Поймав взгляд Аликс, она подмигнула. Кажется, Жаклин понимала гораздо больше, чем показывала.
Джордан воспользовался воцарившимся молчанием и заговорил:
— У нас будет свадьба. Но совершенно другая.
— Ты хоть понимаешь, сколько работы, сил и денег мы вложили в подготовку? — срываясь на крик, негодовала Сьюзен.
— Да, но…
— Сьюзен, — перебила Жаклин, — мы должны их выслушать.
— Миссис Тернер, — быстро заговорила Аликс, пока ее не прервали, — понимаю, для вас это, должно быть, шок.
— Шок, — повторила Сьюзен, снова садясь на диван. — Это слово и вполовину не выражает, что я сейчас чувствую.
— На самом деле я тоже считаю, что мы зашли слишком далеко, — неожиданно признала Жаклин, повернувшись к Сьюзен.
— Но…
Жаклин снова перебила, кивнув Джордану и Аликс:
— Расскажите о своем решении.
— Мы хотим скромную свадьбу в кругу семьи, — ответила Аликс, испытывая к подруге бесконечную благодарность. — Я говорила с бабушкой Тернер, и она…
— Приглашения уже разосланы, — возразила Сьюзен. — Свадебная церемония заказана в этой церкви в центре города. Наши друзья… — Она замолчала и схватилась за голову. — О боже мой! Ради свадьбы нашего сына некоторые из них приедут из Калифорнии!
— Значит, вы некоторое время будете принимать гостей, — успокоила ее Жаклин. — Потом можно съездить в загородный клуб.
— Но… но… — не унималась Сьюзен.
— Свадьба ведь не только моя, но и Аликс, — заметил Джордан. — Она изо всех сил старалась быть той невестой, какую ты хотела видеть, но, к сожалению, этого никогда не будет.
— Поэтому ты и исчезла, да? — спросила Жаклин.
Аликс кивнула.
Джордан притянул ее к себе ближе.
— Аликс было не по себе от организации большой свадьбы. Она пыталась объяснить нам это, но мы с вами ее не слышали.
— Вы не можете отменить свадьбу! — настаивала мать Джордана. — Уже слишком поздно. Мы обо всем договорились!
