-->

Петля желания (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петля желания (ЛП), Браун Сандра-- . Жанр: Современные любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Петля желания (ЛП)
Название: Петля желания (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 202
Читать онлайн

Петля желания (ЛП) читать книгу онлайн

Петля желания (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Браун Сандра

Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь.

Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Исчез не только он, – загадочно произнесла Беллами. – За несколько бокалов пива я попросила у одного бывшего детектива разрешения ознакомиться с делом Сьюзен Листон.

Но я зря потратилась на выпивку. Он сказал, что дело исчезло.

– И вы ему поверили? Может, он хотел вытянуть из вас побольше денежек? Я бы на его месте так и по-ступил.

Беллами улыбнулась и театрально закатила глаза.

– Он был по-настоящему озадачен своей неудачей. Судя по всему, этот бывший коп искренне хотел мне помочь.

– Или искренне хотел переспать с вами и потом удостоиться упоминания в книге в списке авторских благодарностей.

– Не все мужчины думают так, как вы.

– Все, точно вам скажу. – Слова эти были сказаны на автопилоте, потому что, судя по виду Дента, мысли его были где-то далеко. Устремив взгляд в пространство, он постучал ногтем большого пальца по передним зубам. – У меня возникла идея. Предполагаю, что один человек должен знать, где находится этот Муди.

С этими словами Дент встал и взял со стола телефонный справочник.

– Возьмите ее с собой. По пути допьете, – сказал он, указав на полупустую чашку кофе.

– Я никуда не поеду, – возразила Беллами, – пока не загляну к себе домой. Мне надо привести себя в порядок.

Дент смерил ее оценивающим взглядом:

– Верно. Стоит. Хорошая мысль. Я бы оставил свою тачку в вашем гараже.

– Зачем?

– Этот ублюдок с ножом может легко высмотреть мой «Корвет».

Дент въехал на дорожку перед домом следом за ее машиной.

– Пока вы будете доводить себя до совершенства, я поменяю машины.

– Неужели я так плохо выгляжу?

– Вам дается пятнадцать минут, – уклонился он от ответа. – Что это?

На крыльце к входной двери был приставлен большой коричневый конверт из плотной бумаги.

– Вчера в разговоре с маляром я попросила его бросить в почтовый ящик смету предстоящих работ, но для простой сметы такой конверт слишком велик.

Увы, стоило ей взять письмо в руки и прочесть надпись на наклейке, как ей сделалось нехорошо.

– Это ван Дарбин.

Беллами открыла конверт и вытащила из него несколько фото размером двадцать на двадцать пять сантиметров. На всех она была изображена вместе с Дентом.

– Они были сделаны… – быстро просмотрев их, сказала она.

– …вчера в аэропорту Остина, – закончил за нее фразу Дент.

На заднем плане хорошо различался кассовый зал, где они останавливались перед автоматом, чтобы взять билеты. На другом снимке они торопливо шагали к очереди предполетного досмотра.

На третьем фотоснимке, сделанном, видимо, с большого расстояния с помощью телеобъектива, Дент и Беллами после досмотра направлялись к выходу на взлетную полосу.

На этот раз их сфотографировали со спины. Рука Дента лежала у Беллами на пояснице.

Она еще раз пересмотрела фотографии, отметив, что на каждой из них Дент прикасается к ней. Лично она не запомнила никаких физических контактов, между тем факты были налицо.

Фотография, которая больше других напугала ее, была сделана в тот момент, когда они стояли в очереди, ожидая предполетного досмотра. Дент вытаскивал из ее волос листочек, запутавшийся там во время прогулки по парку. Тогда она не нашла в этом жесте ничего особенного. Тем более что продолжался он не более пары секунд, но даже их оказалось достаточно, чтобы невидимый фотограф успел сделать снимок. При этом оба улыбались, и это могло показаться чем-то большим, нежели простой обмен шутками.

Все эти фотографии подразумевали некую интимность в их отношениях. При этой мысли Беллами бросило в жар, и она обрадовалась, что в эти секунды стоит к Денту спиной.

– Должно быть, ван Дарбин оставил их здесь вчера еще до того, как проследил за нами до дверей вашей квартиры.

– Деловой парень, – рассеянно прокомментировал Дент, и Беллами подумала: неужели ему тоже неловко оттого, что его сфотографировали без его ведома, причем в весьма двусмысленных ситуациях?

– С какой стати ему было доставлять мне эти снимки? – спросила она.

– Чтобы дать нам понять, что мы можем пытаться убежать от него, но спрятаться – никогда. Надеюсь, этот ублюдок все-таки провел эту ночь в каталажке. – С этими словами Дент придвинулся ближе, чтобы через ее плечо лучше разглядеть фотографии. – Знаете, глядя на них, можно подумать… – добавил он, выразительно понизив голос.

– Да это же Джерри! – не дав ему договорить, воскликнула Беллами.

– Кто?

– Джерри. – Она указала на лицо в толпе пассажиров на заднем плане. Какой-то человек смотрел на нее и Дента, а не в объектив фотоаппарата.

– Черт побери, кто такой Джерри?

Беллами рассмеялась:

– Он… он – никто. Мой пылкий поклонник. Какое странное совпадение!

Взяв конверт со снимками под мышку, Беллами открыла входную дверь, и они шагнули через порог.

– Давайте я войду первым! – предложил Дент и, бесцеремонно отодвинув ее в сторону, шагнул внутрь, рывком вытащив на ходу из-под рубашки пистолет.

Беллами испуганно ахнула:

– Откуда это у вас?

– Из одного ломбарда. Правда, на его месте сейчас киоск с мексиканской кухней.

– Дент! Я не хочу иметь ничего общего с оружием.

– Пистолет – всего лишь пистолет. Вам никогда не придется прикасаться к нему.

– Что вы с ним будете делать?

– Он образумит нашего парня с татуировкой, если тот замыслит против нас какую-нибудь гадость. Вы пока постойте тут, а я проверю, все ли в порядке.

Быстро осмотрев комнаты, Дент вернулся и сообщил, что дом в том же состоянии, в каком они оставили его позавчера. Беллами с облегчением отметила про себя, что пистолет он спрятал.

– Я заглянула в почтовый ящик и нашла там вот что. – Она показала конверт, в котором было письмо от маляра. – Цены умеренные. И еще мне нравится, что у него есть родственник-слесарь. Это избавит меня от необходимости отдавать ключ от дома кому-то еще.

Она потянулась за сотовым, но Дент ее остановил.

– Позвоните ему позже. Ну а пока я хотел бы услышать от вас рассказ о вашем пылком поклоннике по имени Джерри.

– Он назвал себя моим главным поклонником. – Беллами вытащила из конверта фото, на котором был виден Джерри. – Он тут немного не в фокусе. Но я уверена, что это он.

Дент принялся разглядывать снимок.

– В чем дело? Вас что-то смущает? – не удержалась от вопроса Беллами, заметив, что он нахмурился.

– Не знаю. Но что-то смущает. Расскажите мне о нем.

– Собственно, рассказывать не о чем. Я его не знаю. Вернее, знаю только имя Джерри, и все. Он пришел на мою первую встречу с читателями, где я раздавала автографы, и после этого стал в буквальном смысле ходить за мной в Нью-Йорке хвостом. Всегда приносил с собой по несколько экземпляров моей книги и просил их все подписать.

– В Нью-Йорке? Что же тогда он делал вчера в – аэропорту Остина?

– Понятия не имею.

– Вы говорили мне, что, когда прибыли в Остин, у вас было такое чувство, будто за вами наблюдают. В Нью-Йорке так тоже было?

– Иногда. Но я думала, что это обычный приступ клаустрофобии, ведь меня часто окружала толпа.

– В Нью-Йорке вас всегда окружала толпа?

– Да, но…

– Там было по-другому? И все началось после того, как вышла ваша книга?

Беллами кивнула.

– В первый раз это случилось, когда я давала автографы читателям в магазине детективной литературы. Я решила, что виной тому неприятная атмосфера того места. При взгляде на людей, выстроившихся в очередь за автографами, мне сделалось жутковато. Я почувствовала… почувствовала, что мне не хватает воздуха.

– Джерри там был?

– Точно не помню. Думаю, да.

– Когда вы видели его в последний раз?

– В тот день, когда… – Беллами неожиданно за-пнулась.

– В день?..

– Когда я уехала из города.

– В тот день, когда вам принесли крысу в коробке. Где вы в тот день видели Джерри?

– Возле здания радиостанции. Но я уверена, что он никак не связан с этим происшествием.

– А я нет. Кто знает, вдруг этот самый Джерри и преследует вас?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название