Бумажные цветы (СИ)
Бумажные цветы (СИ) читать книгу онлайн
Роман повествует о девушке, страдающей тяжелым психическим заболеваний и о молодом человеке, поставившем целью своей жизни — спасение младшей сестры от аналогичного болезни. «Чем безупречнее человек снаружи, тем больше демонов у него внутри.» Зигмунд Фрейд.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я хотел отправить сестру на принудительное лечение в психиатрическую клинику. Меня остановила судьба или рок. Не знаю, как еще объяснить случившееся. Я был слеп и глух, я не видел причин, толкающих Юлю на странные и возмутительные поступки. Ирония заключается в том, что именно я стал пациентом психушки.
— Не психушки, Никита…
— Какая разница, как называется данное заведение. — усмехнулся Ник. — Я мог совершить страшную ошибку. Мог обречь родную сестру на… Боже, когда я думаю обо всем этом, голова идет кругом. Что же случилось? Я смотрю на нее, говорю… И не узнаю. Совершенно другой человек. Уравновешенный, разумный, ответственный. Юля снова учится, исправила плохие отметки, заботиться о маме и обо мне.
— Трагедия, произошедшая с тобой, заставила Юлию взглянуть на собственную жизнь и поведение с другой стороны. Это нормальное явление. — спокойно объяснил Степанов.
— Вас послушать, так в мире нет ничего не нормального.
— Так и есть, Никита. Кто устанавливает нормы? Ученые? Врачи? Ты или я? Но мы оба видим, как тонка грань, между тем, что считается нормой поведения и восприятия реальности и отклонением от оной. У меня был пациент, твердо уверенный в том, что он прямой потомок Николая Второго и постоянно требовал восстановить его в правах на престолонаследие, и видел в моих действиях политический заговор против него. И его вымышленная фантазия имела четкий структурированный характер. Он продумал легенду до мелочей и жил этим. Верил, что он действительно жертва политического заговора.
— Вы вылечили его? — спросил Ник, взглянув на доктора.
— Да. Но он ушел из этих стен поникшим, лишенным смысла и цели дальнейшего существования. Из потомков царя вернуться в сознание простого рабочего-станочника — это тяжелое испытание. Я вылечил его, но при этом украл грезы и мечты.
— Как жаль. И что случилось дальше? С вашим пациентом?
— Он вернулся на завод, потом женился и со временем жизнь его наладилась.
— Значит, вы ничего не украли, а вернули.
— Да, наверно, ты прав. И я хочу задать тебе тот же самый вопрос, который задаю каждому перед выпиской. Что ты намереваешься делать, Никита?
— Это простой вопрос. — улыбнулся молодой человек. — Мне повезло, что я не помню своих фантазий, значит, не о чем и жалеть. Моя сестра здорова, мама вернулась в семью. Мне двадцать пять лет, я молод, не урод, и не дурак — я сильно на это надеюсь. Мне остался один год до защиты диплома. Восстановлюсь в институте, устроюсь на работу. Буду жить, док. Благо есть для кого.
— А девушка? У тебя была девушка до того, как все случилось?
Ник внимательно посмотрел на Степанова, методично что-то записывающего в свой блокнот.
— Я могу не отвечать?
— Твое право. — кивнул доктор, подняв на молодого человека пристальный взгляд. Ник выдохнул, тряхнув головой.
— А, ладно. Мне нечего скрывать. Девушка была. Но в последнее время мы с ней редко виделись. Заботы о Юле полностью поглотили меня. Я не думаю, что она ждала, когда я очухаюсь, все полтора года.
— А, если ждала?
— Тогда это любовь. Я бы на ее месте не стал ждать. Я не подхожу на роль благородного принца, а девушки мечтают именно о таком спутнике. Я забывал позвонить, не приходил на назначенные встречи, обижал ее.
— Как ее зовут, Ник?
— София. Сонечка Русланова. Мы живем по соседству. Я не спрашивал у Юли, как дела у Сони. Может быть, она давно вышла замуж или уехала из поселка.
— Ты расстроишься, если так и есть?
— Не знаю. — задумчиво ответил Скворцов. — Я открыл глаза пару дней назад, и узнал, что прошло полтора года с тех пор, как я вышел из сломанного автобуса и направился домой, а для меня все случилось вчера. Сейчас я свыкся с тем, что длительный промежуток времени, навсегда для меня потерян, и не надеюсь на то, что люди, которых я знал, остались прежними. Я ответил на ваш вопрос?
— Да. — кивнул доктор. — А я надеялся на то, что буду выписывать двоих.
— Что вы имеете в виду? — нахмурился Никита. Степанов покачал головой.
— Не важно. — ответил он. — Что ж, мой мальчик, я удовлетворен нашей беседой. Можно смело отпустить тебя уже завтра. Я позвоню твоим близким и сообщу о своем решении. Уверен, что они будут счастливы.
— Я тоже. — широко улыбнулся Никита. — Я могу идти?
— Да. — ответная улыбка доктора показалась Нику задумчивой и печальной.
Ник возвращался в свою палату в приподнятом настроении, по дороге он успел пофлиртовать с хорошенькой медсестрой, убедившись, что еще не растерял обаяния и умения нравиться женщинам. В коридоре он столкнулся с еще одной представительницей прекрасного пола. Одного сканирующего пристального взгляда хватило, чтобы понять, что белокурая девушка с грустными серыми глазами не является пациенткой клиники.
— Добрый вечер. — остановившись, Ник широко улыбнулся. Блондинка изумленно замерла, вскинула на него потрясенный взгляд.
— Вы разговариваете? — задала она весьма странный вопрос. Ник озадаченно нахмурился, вглядываясь в черты женщины. Неужели ошибся? И симпатичная блондинка все-таки пациентка?
— Мы знакомы? — уточнил Никита.
— Нет… Конечно, нет… — пробормотала она, отчаянно вцепившись в свою объемную сумку. И только сейчас Ник заметил в руках женщины пакет с продуктами. — То есть… Я видела вас несколько раз. Здесь, в коридоре.
— Вы посещаете кого-то? — напряженно спросил Ник. Ему была неприятна мысль, что хорошенькая женщина видела его в лучшем состоянии духа.
— Да. Свою сестру. А вам, я смотрю, стало лучше?
— Да. Меня завтра выписывают. — не удержался и похвастался Ник. — Только что док сообщил, что я совершенно нормален.
— Как замечательно. Я рада за вас. — девушка отпустила глаза. И выражение ее лица говорило об обратных чувствах. — Простите, мне нужно идти. Удачи вам, Никита.
— Постойте, — воскликнул Ник, когда блондинка стремительно прошла мимо него. Она быстро обернулась. — Я не говорил, как меня зовут.
— Правда? — смутилась она. — Значит, я угадала.
Скворцов проводил ее растерянным взглядом. Что еще за чудеса в решете?
Но на этом сюрпризы не закончились. Вернувшись в палату, Никита застал там пожилую санитарку, лихо орудующую шваброй. Тетя Маша каждый день мыла у него полы, и предпочитала влажную уборку делать по вечерам.
— Подожди, сынок. Я почти закончила.
Ник остановился в дверях, наблюдая за незамысловатыми манипуляциями бодрой старушенции. Взгляд неожиданно зацепился за букет цветов на прикроватном столике. Сначала он принял их за живые, и только потом заметил, что стебли роз белые, как и сами соцветия. Бумажные цветы.
— Теть Маш, кто-то заходил, пока я был у Степанова? — спросил он.
— Нет. Никого не было. — женщина выпрямилась и оперлась на палку от швабры.
— А цветы откуда?
Марья Петровна проследила за взглядом Скворцова.
— А, это. Так, я нашла у дверей палаты. Вот и подумала, что тебе кто-то подбросил. — она улыбнулась. — Ишь ты, плейбой какой. Очаровал, поди, какую медсестричку. А красотища-то какая. Оригами, вроде, называется. Ты, давай, заходи. Я пошла. Работы непочатый край.
Ник на ватных ногах подошел к тумбочке, и, протянув руку, дотронулся до бумажных лепестков. Сердце в груди болезненно сжалось и затрепетало. Странная печаль обрушилась на него мощной лавиной. Он сел на кровать, не сводя глаз с цветов. Почему так больно, черт возьми?
Глава 16
— Почему ты плачешь, Мэри?
— Я скучаю по родным. Почему меня не навещают, доктор?
— Мэри, можешь сказать, откуда у тебя шрамы на груди?
— Сколько раз уже я вам объясняла? В детстве я упала с велосипеда.
— Это все, что ты помнишь, Мэри?
— Да.
— Скажи мне, кто такая Принцесса?
— Я не знаю.
— А кто такой Билли?
— Я не знаю никакого Билли.
— Кто такой Саймон, Мэри?
— Не знаю я, кто такой Саймон. Отстаньте!
— Мэри, успокойся.
— Я хочу вернуться в свою комнату.
— Мэри?… Мэри?
— Мэри, спит, сэр.
— Билли, почему ты мне не скажешь, что случилось? Ты же все видел.
— Вы прекрасно знаете, что случилось, сэр.
— Это Мэри нужно знать, что случилось, Билли. Ей нужно вспомнить.
— Нет, сэр!
— Тогда, может быть, Саймон скажет, что случилось?
— Он спит. — Помоги разбудить Саймона.
— Нет!
— Нам нужно разбудить, Саймона.
— Нет, я боюсь.
— Билли, нам очень надо разбудить Саймона!