Светская львица за одну ночь
Светская львица за одну ночь читать книгу онлайн
Первая книга Брайди Кларк была опубликована в девятнадцати странах и стала бестселлером. “Светская львица за одну ночь” — второй роман американской писательницы. Это история Золушки со Среднего Запада, которая мечтает о карьере модельера и отправляется попытать счастья в Нью-Йорк, где встречает истинного аристократа, красавца-антрополога. Тот решает поставить эксперимент: за три месяца сделать из провинциалки звезду нью-йоркского бомонда и написать книгу, в которой откроет всю правду. Он сутки напролет проводит с девушкой, обучает ее хорошим манерам, водит по светским приемам и постепенно забывает о том, что в его планы никак не входит влюбиться в предмет своего исследования.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тебе нравится? — Люси пыталась говорить уверенно, хотя и волновалась, наблюдая за реакцией двух самых стильных женщин, каких она только знала.
— Конечно! Я понятия не имела, что у тебя такой талант! — Анна опустилась в кресло, чтобы ей сделали макияж, и вытянула длинные стройные ноги. Она закурила, пока визажист пробовал разные основы, стараясь подобрать оптимальный вариант для ее золотистой кожи.
— Ты должна что-нибудь сшить для меня! Это шелковое платье я охотно надела бы на свадьбу моей кузины…
— Как красиво! — воскликнула Либет, держа на весу угольно-серые просторные брюки с высокой талией и золотой ниткой вдоль швов. — Напоминают те, что носила моя мать в семидесятые. Может, сделаешь мне такие же?
— Разумеется! — Люси опьянела от радости. Эти девушки были красивыми и утонченными, их фотографировали, где бы они ни появлялись. Если они наденут ее одежду и назовут перед камерами имя модельера… у нее появится прекрасная возможность основать собственный бренд. День удался на редкость. Люси очень хотелось похвалиться Уайету.
— Люси, а что ты скажешь, если мы сфотографируем тебя среди пингвинов? — предложил фотограф по имени Жиль, чей французский акцент то замирал, то усиливался, словно звук в дешевом радио. — Как в знаменитой сцене с Мэрилин Монро, из фильма “Мужчины предпочитают блондинок”.
Люси уже собиралась выйти вслед за ним из трейлера, когда дверь распахнулась и проход загородила запыхавшаяся Корнелия. На ней был замшевый костюм — не лучший выбор для фотосесии в зоопарке — и огромные очки, почти заслонявшие маленькое личико. Верная прихлебательница Фернанда следовала по пятам. Корнелия холодным взглядом окинула трейлер, как будто, прибыв в семейное поместье, обнаружила в передней бродяг. Когда ее глаза остановились на Люси, ледяное выражение превратилось в бешеное.
— Какого черта на ней это платье? — пронзительным голосом поинтересовалась Корнелия, и в трейлере тут же воцарилась тишина. — Вы же знаете, что зеленый — мой цвет!
Она что, всерьез?.. Люси подавила нервный смешок. Все по-прежнему молчали.
— Мы можем снять вас обеих в зеленом, — сказала Меллори. — Люси сшила шикарное платье, и я настаиваю, чтобы она оставалась в нем.
— Ты сшила платье сама? — верхняя губа Корнелии презрительно вздернулась. Девушка стремительно подошла к Люси, так что они едва не столкнулись. Люси не сумела удержать хихиканье, оно прорвалось сквозь зубы, и Корнелия его услышала.
— Ничего смешного, — заметила она, качая головой и не отрывая взгляда от соперницы.
— Зеленый цвет не принадлежит тебе одной, — Люси решила не поддаваться на запугивания. — Трава зеленая, деньги тоже…
— Я в курсе, — огрызнулась Корнелия. Температура упала еще на десять градусов. Либет и Анна обменялись изумленными взглядами в зеркале.
— Прости, Меллори, но я отказываюсь участвовать в съемках, пока она здесь.
— Да ты шутишь, — сказала Меллори, цепляясь побелевшими пальцами за спинку стула. — Я понимаю, что вы не ладите, но нельзя же отказаться вот так…
— Можно! И я отказываюсь! — провозгласила Корнелия, обращая на редактора убийственный взгляд. — И ты выберешь либо меня, либо эту выскочку, о которой два месяца назад не знала ни одна живая душа.
Люси затаила дыхание. Тяжелый труд, бессонные ночи, проведенные за швейной машинкой… и вот Корнелия лишает ее уникальной возможности продемонстрировать свои таланты.
— Прости, Корнелия, но, если мне придется выбирать, я предпочту Люси.
Если Меллори и колебалась, делая выбор, то не подала виду.
В мгновение ока королева Манхэттена была свергнута. Но Корнелия не спешила уходить. Она стояла в дверях, с трудом переводя дух от изумления.
— Ладно. Я останусь. Но рядом с ней сниматься не буду.
Она уселась перед зеркалом.
А Люси почему-то не чувствовала себя победительницей.
— Давайте пингвинов! — крикнул Жиль.
Люси приняла нужную позу. Смотритель загнал в вольер забавных птиц с коротенькими крыльями, и пингвины принялись бродить вокруг. Она изо всех сил старалась выглядеть естественно, несмотря на странность ситуации — на нее смотрели профессионалы, в лицо был направлен серебристый рефлектор, над головой возвышались ослепительно яркие лампы и повсюду расхаживали пингвины, словно одетые во фраки. Один из помощников Жиля поправлял девушке воротник, а другой суетился с экспонометром.
— Расслабь лицо, Люси, — велел Жиль.
— Вот так? — она слегка вздернула подбородок и повернулась бедром в сторону камеры, как учила Анжелика.
— Отлично. Ты прирожденная модель. Именно так, — Жиль бешено защелкал фотоаппаратом. — А теперь давай попробуем…
— Извините! — Корнелия, которая должна была сниматься следующей, топнула ногой. — Почему Люси фотографируют с этими очаровательными пингвинами, а я должна сидеть в обнимку с каким-то мерзким двупалым ленивцем? Он не опасен? У этой твари трехдюймовые когти!
— Предложите ей ядовитую жабу, — пробормотал смотритель.
— Все будет в порядке, — устало ответила Меллори. — Успокойся.
— Лю-ю-юс!..
Люси застыла, узнав материнский голос. Рита, миновав ворота, размахивала над головой красным платьем, словно матадор тряпкой.
— Твое платье! Ты его забыла!
Не успев ни о чем подумать, Люси протолкнулась сквозь толпу пингвинов, чтобы перехватить мать.
— Спасибо, Рита, но необязательно было приносить его сюда…
— Глупости, детка, оно же твое любимое, — Рита лучезарно взглянула на собравшихся, несомненно надеясь, что ее представят. Люси молчала.
— Ну ладно, я пойду. Не хочу никому мешать. Удачи, Люси, увидимся.
Но Корнелия выступила вперед, прежде чем Рита успела уйти.
— Вы помощница Люси? — спросила она, рассматривая лицо женщины. Люси вздрогнула.
— Я — кто? — Рита хихикнула. — Нет, я ее ма…
— Маникюрша, — закончила Люси, стараясь не смотреть на мать. Она никогда еще не чувствовала себя такой подлой. Жиль крикнул, что нужно начать сначала; Люси с извиняющимся видом пожала плечами и ускользнула.
— Подождите! — Корнелия наконец догнала загадочную рыжеволосую женщину, которая поспешно шагала по тропинке парка, сунув руки под мышки от холода и прижав подбородок к груди. Что-то в реакции Люси пробудило любопытство Корнелии. — Рита, постойте!
Женщина застыла, как будто ее захватили врасплох, и обернулась.
— Чем могу помочь? — спросила она. Лицо у нее было усталое, макияж до неприличия яркий.
— Мне очень, очень нужна хорошая маникюрша. Можно вашу карточку? Я бы охотно договорилась о встрече.
— Э… Люси страшно ревнива. Она не хочет, чтобы я обслуживала других клиентов.
“У Люси персональная маникюрша? И это я капризная, Уайет?..”
— Разумеется, я ей не скажу. Назовите любую цену.
Сезам, откройся. Рита улыбнулась.
— Вот мой телефон, детка, — сказала она, достала из огромной сумки шариковую ручку, схватила Корнелию за руку и написала номер прямо на ладони.
Глава 25
— Я готова, — сказала Эмма, — за мною дело не станет.
— С кем вы пойдете танцевать? — спросил мистер Найтли.
Один лишь миг понадобился ей для раздумья.
— С вами, — отвечала она, — ежели вы меня пригласите.
Джейн Остен “Эмма”
— Давай больше не будем обсуждать Элоизу и Трипа, — сказал Уайет. — Мы из-за них только спорим. Элоиза взрослый человек, Люси. Если она предпочитает ждать предложения, это ее выбор.
Он запахнул одной рукой ярко-синий блейзер и поднял плечи, спасаясь от февральского мороза.
— Куда делся Марк с машиной? Ужин начнется через пятнадцать минут, а нам добираться в Сохо.
— Я просто не понимаю, — сказала Люси, не в силах скрыть раздражение. С тех пор как Уайет в гневе выбежал из ее квартиры, в девушке продолжала бурлить досада. Она смертельно устала после утренней съемки для “Таунхауса” — Люси утомил не столько процесс, сколько муки совести от того, что она так обошлась с собственной матерью. Больше всего Люси хотелось расслабиться и поболтать с Элоизой и Ритой. Но Уайет не позволил ей отменить планы на вечер.