-->

Хорошая жена (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хорошая жена (ЛП), Бушан Элизабет-- . Жанр: Современные любовные романы / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хорошая жена (ЛП)
Название: Хорошая жена (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Хорошая жена (ЛП) читать книгу онлайн

Хорошая жена (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бушан Элизабет

«Общепризнанной истиной является тот факт, что счастье одного человека часто покупается за счет другого». Тема побега женщины — от одиночества, жизненных и семейных проблем — весьма популярна в английской и американской литературе. Что может сделать жена успешного и амбициозного политика, когда после двадцати лет брака почувствует себя одинокой и опустошенной? Развестись? Найти новую любовь? Поехать в Тоскану!

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но я не знала о том кусочке его жизни, когда бразды правления находились в руках Мэг, вероятно, дрожащих от страха и тревоги.

Я вернула красные босоножки на полку.

— Сейчас слишком жарко. В другой раз.

— Не обманывай себя, — сказала Мэг и пошла расплачиваться.

* * *

В конце недели позвонил Уилл.

— Фантастическая новость, Фанни. Хлоя получила свои результаты. Два «А» и один «В». [20] Я позвонил ей, и она была так рада.

Комок подскочил к горлу.

— Умница Хлоя.

Мы обсудили свои планы в отношении университетов, и куда собираются поступать ее друзья. Пока мы разговаривали, я представляла себе взрослую, умную и образованную Хлою в черной мантии на церемонии вручения дипломов, потом в белом платье на своей свадьбе, потом дома с тремя детьми. Время летело так быстро, и я не хотела упустить его.

— Ты сказал ей, что любишь ее?

— Конечно. Как вы там обе?

— Практически в коме.

— Хорошо. — он откашлялся. — Дом теперь кажется таким пустым. Но я почти все время в Лондоне. Боюсь, я устроил в квартире приличный бардак. Жаль, что Мэг снова свалилась на тебя. Я знаю, что тебе нужна была передышка. Но эти последние недели были сущим адом. — он продолжал в том же духе. Ужасная погода, утомительные дебаты. — наконец, он задумчиво сказал: — Ты сейчас кажешься такой далекой.

Я сбросила на пол мертвую муху. Неужели я не заметила ее во время моего генерального марафона с ведром и шваброй?

— Угадай, кто здесь появился. Рауль. Мы с ним были на изумительном ужине у его друзей и говорили только о вине и виноградниках.

— Очень хорошо, — осторожно ответил он. — Кстати, здесь тебя ждет адвокат со стопкой документов.

— Да, я помню. — я сделала над собой усилие. — Расскажи мне о своих делах.

— Прогнозы пессимистичны, — сказал он, — но, возможно, этого следовало ожидать…

Голос Уилла в трубке казался таким далеким, я смотрела в окно на оливковое дерево, опасно наклонившееся на крутом склоне холма. Нижние стороны листочков на солнце казались серебряными.

Я услышала шуршание пачки сигарет.

— Фанни, как я и боялся, налог на второй автомобиль будет отвергнут. Это слишком чувствительная потеря. На следующих выборах… мне вежливо дали понять, чтобы я убирался и был рад, если кто-то еще швырнет мне кость. Финиш. Полагаю, после всего этого мне не на что особенно рассчитывать.

Это было бы неправдой.

— Тогда нам не стоит тратить слишком много времени на самоедство, Уилл.

— Я думал, что ты могла бы быть более отзывчивой.

— Я отношусь к тебе с пониманием. Очень жаль, что ты разочарован, но все кончено.

Я повернулась, телефонный шнур обвился вокруг моих ног, но я хотела посмотреть на виноградные лозы по другу сторону дороги. Как интересно, почему я раньше не замечала, что опора высоковольтной линии на вершине холма расположена точно между двумя кипарисами?

— Фанни, когда ты возвращаешься домой?

Я услышала свой голос:

— Я не хочу возвращаться. Я чувствую себя здесь, как дома.

* * *

Мэг не была глупа, и она понимала, что не нравится Бенедетте.

— Знаешь, — сказала она вечером, когда мы собирались идти к Бенедетте на пасту, — по зрелому размышлению, я пришла к выводу, что лучше оставить вас двоих обсуждать прежние времена. Я поем у Анджело, так будет лучше.

Я согласилась. Бенедетта встретила меня, одетая в свое лучшее платье, поверх которого она повязала кружевной передник, и в прекрасном настроении. На кухне приглушенно бормотало «Радио Ватикана».

— Мой сын, — она широко улыбнулась, — он позвонил и сказал, что приедет зимой. — она вручила мне нож. — Нарежь салат, Фанни, пожалуйста.

Красные и сочные куски помидоров падали из-под моего ножа. Я взяла кусок и засунула его в рот. Он объединял в себе вкус солнца и земли. Я разложила ломтики по тарелке и покрошила сверху базилик. Мадонна улыбалась со стены. Тесная и беспорядочная кухня Бенедетты была самым удобным местом, гораздо удобнее, чем моя оснащенная всеми современными удобствами кухня в Ставингтоне.

Мы отнесли наши тарелки к заднему крыльцу, и пока ели, говорили о моем отце.

Бенедетта положила второй кусок абрикосового пирога на мою тарелку.

— Он так и не простил себя за то, что твоя мать оставила вас.

— Как ты думаешь, почему он не женился снова? Я никогда не могла этого понять.

— И дать тебе мачеху? Альфредо говорил мне, что никогда так с тобой не поступит.

Лучше было не развивать эту тему.

Вернувшись в свою спальню в Casa Rosa, я посмотрела на урну, которая содержала прах моего отца.

— Где я оставлю тебя, папа? Где бы ты хотел быть? Скажешь ли ты мне?

Мэг вернулась через час или чуть позже, я сидела на лестнице в ночной рубашке, а она болтала со мной из кухни.

— Чай? — я слышала шум воды, наполняющей чайник. — Я отлично поужинала. — щелкнул выключатель газовой плиты, и она появилась в дверях. На ее щеках цвел слабый румянец, а волосы выглядели мягкими и блестящими. — Значит, ты не хочешь чаю? У Анджело весело по вечерам, полно молодежи, они такие шумные. Я так наслаждалась всем этим, даже выучила пару итальянских слов, так что можешь обо мне не беспокоиться.

* * *

На следующее утро я мечтала на лоджии над чашкой кофе, когда заметила пыхтящую на дороге Бенедетту. Я усадила ее в кресло и принесла стакан воды со льдом. Она громко выпила его.

— Фанни, ты должна знать, что за вами, иностранцами, внимательно наблюдают. В Фиертино много любопытных глаз.

— Я не иностранка, — запротестовала я. — Почти нет.

— Санта Патата! Я прожила в Англии всего десять лет, но меня до сих пор считают иностранкой.

Я коротко вздохнула и взяла ее за руку.

— Ты стала мне второй матерью.

Бенедетта погладила мое запястье большим пальцем.

— И стала и не стала.

— В чем я согрешила?

— Не ты. Мэг. Анджело видел ее в «Вакхе» с двумя молодыми мужчинами. «Вакх» нехорошее место. Женщины туда не ходят. Ты должна ей сказать.

К тому времени, когда Мэг проснулась, Бенедетта давно ушла. Я решила не откладывать разговор.

— Вчера тебя видели в «Вакхе».

— О, ради Бога. — Мэг стряхнула муравья с руки. Ее лицо было бледно и помято после сна, волосы прилипли ко вспотевшим плечам. — В конце концов, это не твое дело. Я пила персиковый сок. Просто мне была нужна компания. Разве это преступление?

— Нет, но почему ты мне не сказала?

Она удивленно подняла бровь.

— А ты как думаешь?

Мои собственные волосы стали горячими и тяжелыми, и я отбросила их за спину.

— Спасибо Анджело. Он просто хотел предупредить тебя. Для нас в этом нет ничего особенного, но мы не знаем местных правил поведения. Бенедетта только что напомнила мне, что здесь мы иностранцы.

Лицо Мэг было непроницаемо.

— Анджело считает, что обо мне следует побеспокоиться?

— Очевидно.

— Это всего лишь бар с несколькими стульями и смешными картинками на стенах. — она некрасиво поджала губы. — Кому это интересно?

Я была готова сказать: «Мне все равно», но не смогла произнести этих слов.

Любопытное выражение исчезло с лица Мэг.

— Думаю, мое поведение не сильно отличается от твоего, Фанни. — я не была согласна с ней, но не хотела отвечать на ее слова. — О'кей, — сказала она. — Замечание принято. Но я ничего не обещаю. — она посмотрела вниз на долину. — Я считаю, что это очень маленький городок. И средние века здесь еще не закончились.

— Это было дружеское предупреждение. Бенедетта беспокоится о нас.

— Да, дорогая. — она взглянула на меня. Я не знала, что означает ее взгляд, за исключением того, что я чувствовала неловкость и узы, которые связывали нас с Мэг, тяготили меня, как никогда ранее.

Мы проверили наш гардероб и решили ехать в Сиену. Мы подмели полы, полили растения в саду и обошли вокруг дома, закрывая ставни.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название