Игра за счастье (ЛП)
Игра за счастье (ЛП) читать книгу онлайн
Иногда жизнь даёт второй шанс. ??Звезда футбола Макс Даттон берёт от жизни всё, потому что не понаслышке знает, что в один короткий миг всё может измениться: Его отец и дед умерли в расцвете лет. По той же причине Макс сторониться длительных отношений. В конце концов, какой смысл влюбляться и создавать семью, если он также, как и его отец, должен будет рано умереть и бросить на произвол судьбы своих детей? ??Диетолог Кари Мерфи со времён средней школы была по уши влюблена в сексуального Макса Даттона - звезду футбола, и, судя по всему, ничего не изменилось до сих пор. И когда её нанимает НФЛ, чтобы заняться новым пациентом, она совершенно не подозревает, что это никто иной, как Макс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Потому что он пригласил Кари на ужин, а она любит поесть.
Макс встал.
Линдси вздохнула и добавила:
— Ричард просто отвлечение. Средство от мыслей о тебе.
— Если это правда, почему она не сказать мне, что чувствует?
— Потому что она, к сожалению, такая же упрямая и твердолобая, как ты. Если ты спросишь меня, вы двое прекрасно подходите друг другу.
***
Каблуки Кари громко стучали по асфальту, когда она шла через стоянку к тренировочному полю. Прошло три дня с тех пор, как женщина в последний раз видела Макса. По краю поля стояли десятки поклонников и надеялись на то, что привлекут к себе внимание своих любимых игроков. Хотя Макс не был самым большим игроком на поле, он с лёгкостью выделялся.
Кари посмотрела через плечо на Ричарда, который ждал её в машине.
Он кивнул ей.
Когда она подошла к боковой линии, то заметила, что Макс закончил своё упражнение и направился к ней. Когда он приблизился, дети и их матери стали оттеснять её локтями в сторону.
Макс подписал записные книжки, футболки и множество других вещей, прежде чем подал ей знак и попросил подойти ближе.
— Сожалею, ребят, — сказал он, — мне нужно поговорить ещё кое с кем, прежде чем я вернусь и моя тренировка возобновиться, — Макс поднял вверх ограждение, чтобы Кари смогла к нему пройти.
Она проигнорировала завистливые взгляды, пока прокладывала путь через расступившуюся толпу и протискивалась под ограждение, чтобы добраться до Макса. Он взял её за руку и повёл прочь от сборища своих восторженных поклонников.
— Что случилось? С Молли всё в порядке?
— У Молли всё замечательно, — со всеми этими накладками и полной экипировкой Макс выглядел дьявольски пугающим. Но она сделала глубокий вдох и напомнила себе, что это был всего лишь Даттон, который застрял во всём этом обмундировании. — Извини за беспокойство, — сказала она. — Я думала, они тебе ещё не разрешили тренироваться.
— Тренер сегодня утром связывался по этому поводу с доктором Стоуном. Я сказал ему, что ты уже подписала бумаги.
— Ох! Тогда мне не стоило сюда приезжать, — в своём обтягивающем, кремовом брючном костюме и подходящих к нему туфлях на высоком каблуке, которые снова и снова погружались в газон, она чувствовала себя абсолютно неподходяще одетой. Кари полезла в свой портфель и вытащила стопку скреплённых вместе бумаг и протянула их ему. — Результаты твоих анализов абсолютно в порядке, Макс. Показатели крови выглядят очень хорошо, и уровень холестерина в норме. Ты в великолепной форме. Я думаю, что ты можешь забыть про семейное проклятие и начать строить планы на будущее.
Мышцы его челюсти напряглись.
Она думала, что он обрадуется.
Макс перевёл взгляд с неё на машину.
— Это Ричард?
Она проследила за его взглядом.
— Да, он нашёл для нас с Молли идеальный дом. Мы как раз на пути туда, чтобы посмотреть. Если мне понравится, то поедем в его офис и обсудим договор.
— Вы планируете переезжать?
— Время пришло. Нам с Молли нужен свой собственный дом.
— И куда вы переезжаете?
— Если этот дом нам понравится... тогда в Саут-Гейт.
Макс нахмурился.
— Я думаю, мне не нравится идея того, что моя дочь будет жить в этом районе.
Она не была в настроении спорить.
— Во всяком случае, я хотела отдать тебе документы лично и сказать, что вопреки всему, мне понравилось с тобой работать, — Кари протянула ему свою свободную руку. У неё было ощущение, что ей снова восемнадцать, так как с тех пор ничего не изменилось. Макс всё ещё умудрялся привести в возбуждение каждую частичку её тела.
Он угрюмо посмотрел на неё и сделал вид, будто не заметил руку Кари.
— Я хочу в эти выходные свозить дочь на озеро, — сказал он. — Вся моя семья будет там, и Молли хотела, чтобы я уговорил тебя тоже поехать. Что ты думаешь об этом?
Кари прикусила нижнюю губу.
— Я не могу поехать, Макс.
— Весь клан Даттон будет там. Ты можешь пригласить Линдси. Уверен, будет весело.
— Не знаю...
Он посмотрел мимо неё.
— Ты ведь не встречаешься с этой канцелярской крысой, не так ли?
— Он вовсе не канцелярская крыса, а очень даже хороший мужчина.
— Так вы вместе?
— Если ты не считаешь два ужина и один поход в театр отношениями, тогда нет.
— Ты снова ходила с ним на свидание?
— Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
— Имеешь в виду, так же как ты?
Кари вздохнула.
— Вот, держи, — сказала она и снова протянула ему бумаги.
— Куда по твоему мнению я должен их деть?
Женщина внимательней рассмотрела его. Её взгляд пропутешествовал от его обуви к мускулистым бедрам, твёрдому как сталь прессу, по широкой груди к крепкой шее, до выдающегося подбородка и твёрдых губ.
— Понимаю, что ты имеешь в виду, — она положила документы обратно в портфель.
— Я заберу их в пятницу, когда заеду за вами, — сказал Макс. — Я буду у вас дома в восемь часов утра. Хочу отправиться пораньше. Мы останемся там на несколько ночей, так что упакуй достаточно одежды.
Кари собиралась начать протестовать.
— Правда в том, — сказал он, — что у меня проблемы в общении с Молли, и мне не помешала бы твоя помощь.
Женщина поджала губы.
— Я думаю, мы должны сделать это для нашей дочери.
— Хорошо, я поеду, — ответила Кари, — ради Молли.
— Иначе, зачем тебе нужно было бы ехать?
— Точно, — сказала она, — зачем мне понадобилось бы ехать?
— И не забудь, на следующей неделе первый матч сезона, — продолжил Макс весёлым голосом. — Сделай одолжение, не приглашай своего риелтора в качестве гостя.
Она закатила глаза.
— И если тебе повезёт, ты получишь ещё один пропуск в раздевалку.
— Да я счастливчик, — сказала Кари.
Он улыбнулся и его голубые глаза засверкали.
— Я лучше пойду.
— Да, я тоже.
— Если ты действительно хочешь заработать очки у Молли, то позвони ей и скажи, что она может пригласить на озеро свою подругу.
— Спасибо, — сказал Макс, глядя на неё с таким выражением лица, которое Кари не смогла разобрать. — Я сделаю это.
Она повернулась и уже хотела уйти, когда он шлёпнул её по заднице. Кари возмущённо ахнула.
Тем не менее, поклонникам Макса нравились его мачо-повадки и они улюлюкали, пока Кари шла, качая головой. Она снова обернулась через плечо, но Макс не смотрел на женщину, как обычно. На этот раз, остановилась именно она и смотрела в его удаляющуюся спину.
Когда Кари села в машину, Ричард кинул взгляд на бумаги, которые выглядывали из сумки.
— Он не взял документы?
— Нет, сказал, что заберёт их у меня в эти выходные.
Ричард выехал со стоянки.
— У вас намечаются какие-то планы?
— Похоже, я собираюсь с дочерью и семьёй Макса на озеро. Ему трудно даётся строить отношения с Молли, а я и так много ей задолжала. Она должна увидеть, что Макс и я можем быть друзьями. Думаю, очень важно, чтобы девочка знала, что теперь у неё есть двое родителей, которые любят её, поддерживают и на которых она может рассчитывать.
Ричард кивнул.
— Ты заметила, как он смотрел на меня. Безумный Макс думает, что между нами что-то есть.
— Ты так считаешь?
Ричард рассмеялся, когда выехал на дорогу.
— Совершенно очевидно, что ты любишь этого парня. Почему ты просто не скажешь ему, что чувствуешь? Жизнь слишком коротка для сожалений.
— Нет, — немного слишком быстро ответила она. — То, что между мной и Максом, тут не может быть никакой любви.
— Я почти купился на это, — сказал Ричард. — Я всё правильно увидел? Он просто шлёпнул тебя по заднице?
То, каким именно образом прозвучали слова из уст Ричарда, рассмешило Кари.
— Если бы я не знала лучше, я бы сказала, что ты ревнуешь.
Он остановился на светофоре и перевёл взгляд на неё.
— Я с ума схожу от ревности, но ты ясно дала понять, как относишься ко мне. Я только не знаю, почему ты лжешь сама себе. Женщины ежедневно падают к ногам этого мужчины. Почему с тобой должно быть по-другому?
