Начало (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Начало (СИ), "Christina and the Diamonds"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Начало (СИ)
Название: Начало (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Начало (СИ) читать книгу онлайн

Начало (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Christina and the Diamonds"

— О чём ты думаешь? — она вздёрнула свой острый носик, вновь поворачиваясь к нему. — О том, что ты безумно красива. Санса улыбнулась, пряча смущение в своих глазах. Петир закусил губу, любуясь ей, следя за опущенными ресницами. Его губ коснулась улыбка, когда он представил их дочь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я Вам помогу, — его собеседник поднёс спичку к сигарилле, давая ему прикурить, — Сам то я не курю, но спички всегда ношу с собой. На тот случай, если они кому-нибудь понадобятся.

— И как часто Вы ими пользуетесь? — Петир затянулся, ощущая во рту горечь, сменяющуюся сладковатым привкусом.

— Сегодня первый раз, — Петир почувствовал по его голосу, как тот улыбается, убирая коробок спичек в карман. Он выпустил кольцо дыма в воздух, отметив про себя, что навыки, полученные двадцать лет назад, все ещё при нём. Его собеседник радостно захлопал в ладоши, — Браво, так Вы мастер на все руки.

— Это не мастерство, а дурная привычка. Скажите, Вы верите в судьбу?

— В судьбу? Нет. Я предпочитаю сам творить своё будущее.

— И наша встреча, тогда, на бирже, это ваших рук дело?

— Предположим, — мужчина наклонил голову, еще больше пряча лицо под воротником.

— И сколько же Вам заплатили за то, чтобы наши пути пересеклись?

— Заплатили? Аааа, подождите, Вы считаете, что наша встреча хорошо поставленный спектакль, обязывающий Вас предпринять шаги, нужные другим людям, не так ли? Ох, мой друг, Вы глубоко заблуждаетесь.

— Так развейте мои заблуждения и помогите мне понять, как человек вроде Вас, оказавшийся чисто случайно на бирже, не зная правил игры, смог так идеально выполнить вверенное ему дело. Дело, занявшее у Вас не более суток.

— Это моя корпоративная тайна, — он засмеялся звонким голосом, больше похожим на детский. Петир сделал шаг вперёд, надеясь разглядеть его лицо под другим углом, — Я знаю, что Вы хотите. Хотите увидеть меня и вытрясти все тайны. Боюсь Вас огорчить, у меня никаких тайн нет, в отличие от Вас, мистер Бейлиш. Вы, сами по себе, одна большая тайна. Тайна, доселе недоступная никому, кроме той милой девушки, дочки Неда Старка. Скажите, Вы чувствуете вину по отношению к ней? Вину за то, что так жестоко поступили с её отцом?

— Нет.

— Браво, именно этот ответ я и ожидал от Вас услышать. С бесчестным человеком можно быть уверенным, что он поступит бесчестно, а вот за честным нужно всё время приглядывать, как бы он чего не вытворил.

— Именно поэтому Вы приглядываете за мной?

— А с чего Вы взяли, что Вы честный?

— Вам приятней иметь дело с негодяями?

— Да, такие люди предсказуемы до ужаса. Вот и Вы.

— Что я?

— Я знал, что Вы не остановитесь на достигнутом и будете желать все больше и больше. Сначала империя, приносящая миллиарды, потом внимание девушек, готовых на все, чтобы захомутать Вас, а потом… Вот здесь я просчитался. Я не ожидал, что Вы решите жениться. Да ещё на ком! На Сансе Старк. Это похоже на фарс.

— Вас совершенно не должно касаться, на ком я решил жениться. Это моя личная жизнь, которую я предпочитаю не выносить в свет.

— И тем не менее, в своём интервью Вы признались, что собираетесь жениться. Новость ошарашила Ваших поклонниц.

— Мне нет никакого дела до того, что думают мои, как Вы там сказали, поклонницы. Для себя я все давно решил, — Петир почувствовал, как самообладание начинает покидать его, улетучиваясь с каждым словом. Он выпрямился, устремив свой взгляд на пруд с одиноко плавающим селезнем. Интересно, а где его утка? — Я устал от этих хождений вокруг, да около. Скажите, на кого Вы работаете и что Вас попросили узнать, тогда мы закончим этот разговор быстрее, чем следовало бы.

Петир повернул голову и внезапно обнаружил, что его собеседник наконец снял свою кепку и опустил воротник. Его полное, мальчишеское лицо было напудренным. Тонкие губы сложились в милую улыбку, скрывающую волчий оскал. Петир поборол своё желание развернуться и уйти. Он выдержал оценивающий взгляд собеседника.

— Вы должны уяснить несколько моментов. Во-первых, я ни на кого не работаю, а работают на меня. Неважно кто, но такие люди есть. Во-вторых, я никоим образом не хотел Вас задеть, приплетая в наш разговор Вашу будущую жену. Верите Вы или нет, но я действительно рад, что с Вами она будет в безопасности и вдалеке от своей сумасшедшей тетки, — Петир почувствовал, как у него перехватило дыхание. Откуда он, черт возьми, все это знает? — И наконец, в-третьих, мы с Вами на одной стороне мистер Бейлиш, пусть и действуем разными способами. И да, меня зовут Варис. Я не представился Вам тогда, поэтому исправляю это маленькое недоразумение.

— Откуда Вы знаете про Лизу?

— Я ожидал другого вопроса, но да ладно. Я умею читать новости, мистер Бейлиш. А в новостях говорилось, что Ланнистеры открывают своё представительство в Белфасте, бросая Вам вызов. Почитайте, это порой бывает полезно. Так, о чем это я? Ах, да, в новостях говорилось, что официальным представителем в Белфасте, станет некая Лиза Аррен. Аррен? Подумал я и немного напряг свои мозги. Ну конечно же Аррен! Я же видел эту фамилию, когда работал с Вашими документами. Нед Старк женился на Кэт, в девичестве Аррен, имеющую сестру по имени Лиза и брата, которого, если я не ошибаюсь, зовут Эдмур. Как видите, все до безобразия просто.

Петир понял, какую оплошность допустил, задав Варису этот вопрос. Сейчас, в его глазах он выглядел дураком, не способным вернуться на несколько лет назад. Он со злости чиркнул мысом ботинка, оставив в сырой земле глубокий след. Черт, черт, черт.

— Что Вы собираетесь делать со всем этим?

— Собирать информацию. Проверять её. Использовать в своих целях. В первую очередь, необходимо решить вопрос с Лизой Аррен.

— Здесь я Вам не помощник. И какого рода информацию, Вы собираетесь собирать?

— Того же, что и Ваши люди, рыскающие под прикрытием везде, где только можно и нельзя. Бронн и Тэйлор кажется? Не помню, как зовут третьего…

— Чарли.

— Ах, Чарли, точно. Он сразу попался мне на глаза. Уборщик, гуляющий по фойе с пылесосом и начищающий свой маленький револьвер во время обеда, — Петир скрипнул зубами. Твою мать, он платит сумасшедшие деньги за то, чтобы они оставались невидимыми и находили для него информацию, а вместо этого, один из недоумков так просто выдаёт себя, — Вы злитесь на молодого юношу? Не стоит, он идеально выполняет свои обязанности, но не настолько идеально, как я.

— Хватит, Вы уходите далеко от темы, — мимо прошла молодая семейная пара. Отец семейства остановился, окликнув маленького мальчика в резиновых сапожках, прыгающего по лужам. Петир улыбнулся.

— Вы хотите семью, мистер Бейлиш?

— Да.

— Тогда просто делайте то, что у Вас получается лучше всего. Созидайте. На данный момент, Вашей компании ничего не грозит, но это пока что. Вы сами прекрасно знаете характер Серсеи Ланнистер, а характер её старшего отпрыска итак известен всем. Кстати, у Вас получился тогда неплохой удар.

— Даже не буду спрашивать, откуда Вы все это знаете, — Петир хмыкнул, — Значит Вы предлагаете мне сидеть сложа руки и ничего не делать?

— Почему же? Наоборот. Я предлагаю Вам наслаждаться Вашей молодой супругой, строить совместные планы, выжидать и…накапливать силы. Вам предстоит ещё бой. Бой, в котором я надеюсь снова быть Вам полезным.

— Почему Вы помогаете мне?

— Помогаю? Вам? Я ищу свою выгоду, а на данный момент, Вы — самое выгодное предприятие из всех имеющихся у меня в руках.

— Не переходите грань, Варис. Теперь то я уж точно знаю, что Вы за человек и какие цели преследуете.

— Я и сам не знаю, какие цели преследую, а Вы говорите о себе, — Варис цокнул языком, — Ну что ж, время уже позднее и мне пора идти. Примите мои искренние поздравления со скорой свадьбой. Всего хорошего.

Петир промолчал, следя за полной, удаляющейся вдаль фигурой. Он проклинал все на свете. Проклинал эти деньги и власть, отнявшие у него столько времени и сил и приносящие сейчас лишь проблемы, проклинал свою неосмотрительность тогда, когда следовало проявить осторожность. Рука снова потянулась к карману, нащупав коробочку сигарилл. Скоро они уедут, уедут на три месяца и он отключит свой телефон. Возможно, они даже решат остаться там, на острове. Будут жить в маленьком уютном домике на берегу океана и наслаждаться друг другом.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 149 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название