Детонепробиваемая (ЛП)
Детонепробиваемая (ЛП) читать книгу онлайн
Сначала приходит любовь. За ней следует брак. А потом... коляска? Разве не этого хотят все женщины? Может, и все, но не Клаудия Парр. И едва лишь она отчаялась найти мужчину, который считал бы точно так же, на её пути встречается чудесный обаятельный Бен. Все кажется слишком хорошо, чтобы быть правдой: Клаудия и Бен влюбляются друг в друга и соглашаются попрать традиции, заключив привлекательный для обоих брак, не предусматривающий рождение детей. Но затем случается гром среди ясного неба: один из них вдруг изменил мнение. Кое-кто все же захотел обзавестись потомством. В этой остроумной и душевной истории мы увидим, что происходит с идеальной парой, когда партнеры внезапно не сходятся по принципиальному вопросу. Роман о том, что человек может чувствовать, что в жизни все хорошо, а затем резко понять, что все в ней не так радужно - и что достигнуть соглашения невозможно. Эта книга о том, как принять решение, что в жизни является главным и побороться за свое счастье. Но прежде всего эта книга о том, что мы готовы - и не готовы - сделать ради любви.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt
Перевод: LuSt, -Tess-, ЛаЛуна, blackraven
Редактура: LuSt, codeburger
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Снова дома, снова дома, тра-ля-ля! – с нервным смешком выпаливает Дафна. Именно так всегда говорит папа, когда заезжает в гараж. Дафна переняла привычку. Может, я бы тоже собезьянничала, будь у меня гараж.
Прохожу за сестрой на кухню, приветствую Анну и Гэри – тявкающих йоркширских терьеров – и обвожу взглядом множество пирожков с крабом на базе английских булочек, обжаренных во фритюре. Дафна не затейливая кулинарка, но она отлично владеет основами. Тони сидит за стойкой и смотрит бейсбольный матч, но, заметив нас, встаёт, подходит ко мне и целует в щёку.
– Чертовски рад тебя видеть, Клаудия! – восклицает он столь же неестественно, как и его жена.
– Я тоже рада тебя видеть, Тони, – отвечаю я.
Дафна делает звук телевизора потише и сладко произносит:
– Дорогой, ты не мог бы включить музыку?
Тони выполняет просьбу, а я говорю:
– Вау, Даф. Пирожки с крабом. Что за особый случай?
Она делает невинные глаза.
– Никакого особого случая. Мы просто решили пригласить тебя на ужин – вот и всё. Правда, Тони?
– Угу, – бормочет он. – Точно.
Я усмехаюсь:
– Угу.
– Что? – невинно спрашивает Дафна.
Смеюсь:
– Здесь явно что-то происходит.
Дафна и Тони обмениваются взглядами.
– Хочешь бокал вина? – предлагает Дафна. – Есть и белое, и красное.
– Надо же. А что у вас еще в холодильнике. Шоколадный мусс на десерт?
– Как ты догадалась? – вытаращивается на меня сестра.
– Потому что знаю: ты в курсе, что я люблю шоколадный мусс. Давай, Даф, просто скажи, в чем тут дело. Хочешь занять у меня денег? – Сразу же сожалею о своей шутке. Сестра никогда не просила у меня в долг, хотя они с Тони частенько затягивают пояса, и, может, сейчас им нужны средства на лечение бесплодия. На всякий случай добавляю: – Теперь, когда я одна, тратить зарплату особо не на что.
Тони смеётся:
– Ух ты, пожалуй, наличность мне бы пригодилась. У тебя там лишние пять штук не завалялись? Хочу новые клюшки для гольфа. Или мотоцикл, – добавляет он, становясь в позу байкера.
– Ты не станешь покупать мотоцикл! Они слишком опасны, – восклицает Дафна, на секунду становясь самой собой. Потом она переключается на меня: – Не говори глупостей. Нам не нужны деньги. Но всё равно спасибо за предложение. Ты очень щедрая и заботливая сестра!
Смеюсь и, коверкая слова на деревенский манер, произношу:
– Да ладно, трепаться-то. Слушайте сюда, миссис, я хочу свою сеструху обратно. Что вы такое сделали с моей сестренкой?
Дафна отвечает с коронной интонацией безупречной роботизированной степфордской жены:
– Не понимаю, что ты под этим подразумеваешь.
Потом поворачивается, вытирает руки о передник и берет штопор, который много лет назад подарил Тони Бен, когда мы впервые попробовали сыграть в «Секретного Санту» [8]. В голове не укладывается, что штопор пробыл в нашей семье дольше Бена. Устраиваюсь за стойкой рядом с Тони и кладу себе пирожок. Само совершенство.
– Ладно, – перенимаю я выговор сестры. – Давай по-твоему. Мне очень лестно, что со мной обращаются, как со знаменитостью. Эти крабовые пирожки божественны.
Дафна медленно наливает три бокала красного вина, и когда наконец поворачивается, по её лицу текут слёзы.
Прежде чем я успеваю спросить, в чём дело, она говорит:
– Мы не хотим твоих денег, Клаудия. Но хотим от тебя кое-что другое.
Разом проглатываю кусок пирожка и чувствую тревогу. По какой-то безумной причине на ум приходит, что Дафне нужна почка. Конечно, я отдам ей свою.
– Ты больна? – спрашиваю я, от страха чувствуя слабость. Мысль о том, что одна из моих сестёр умрёт молодой, слишком ужасна.
– Нет, – хрипло отвечает Дафна. – Я не больна, но мои яйцеклетки…
– Твои яйцеклетки? – переспрашиваю я, хотя точно расслышала ее слова и уже знаю, о чём будет просьба. Смотрю на зятя. Он тоже взволнован и кладёт свою ладонь на руку жены.
– Я проверялась на прошлой неделе, и доктор сказал, что мои яйцеклетки немного не в порядке, – всхлипывая, бормочет сестра. – Чёрт, они… ну, совсем безнадёжны.
– Даф, мне так жаль, – встаю я, чтобы обнять её.
Дафна знаком велит мне замолчать и продолжает:
– Вот мы с Тони и подумали, а вдруг ты согласишься дать нам одну из своих.
Глава 19
– Так почему они не попросили об этом твою вторую сестру? – спрашивает меня Ричард, после того как я поведала ему историю о том, как худшие страхи Дафны оказались реальностью. О многочисленных анализах. О безрадостной итоговой консультации у врача и о его вердикте: с яйцеклетками Дафны даже попытка зачать в пробирке – бесполезная трата времени и денег. Я не собиралась рассказывать это Ричарду, но мне было просто необходимо поделиться хоть с кем-нибудь, а обсуждать эту тему с Джесс как-то не хотелось. Она и так слишком переживает за свои стареющие яйцеклетки. Кроме того, мы с Ричардом только что позанимались сексом, и меня переполняет ощущение близости, стремление довериться мужчине, который довел меня до оргазма. Дважды.
Ричард гладит меня по волосам и говорит:
– Разве Маура не более логичный кандидат? У нее ведь уже есть дети.
Я киваю и пускаюсь в объяснения:
– У них есть несколько причин выбрать именно меня. Во-первых, я моложе. Наверное, у младшего донора яйцеклетки лучше. Во-вторых, они считают, что получится, ну, путаница: если использовать биоматериал Мауры, то ее дети и ребенок Дафны одновременно будут приходиться друг другу и двоюродными, и родными. Или по меньшей мере наполовину родными.
– Да, действительно запутанно, – соглашается Ричард.
– И последняя причина, о которой никто даже не говорит, – добавляю я, – заключается в том, что Маура никогда на это не пойдет.
– Почему нет?
– Она немного эгоистичная, – признаюсь я и тут же жалею о своих словах. Чувствую себя предательницей, равно как и не хочу, чтобы Ричард составил о Мауре предвзятое мнение еще до знакомства.
– В смысле эгоистичная? Скупая на свое время? Вроде как «я не поеду встречать тебя в аэропорт»? – уточняет Ричард и заправляет мне за ухо выбившуюся прядь волос.
– Нет. Если точнее, эгоцентричная. Всегда желает всем только добра, но вырожденную способность сопереживать унаследовала от нашей матери, – поясняю я. – Мама способна целую вечность горестно ахать, что «Шанель» сняла с производства определенный оттенок губной помады, но от раковых больных всегда ждет, чтобы те успокоились, перестали ныть и мыслили позитивно.
– Ага, понял тебя, – кивает Ричард. – Но надо отметить, что я не считаю столь уж эгоистичным отказаться выполнить такую просьбу. В смысле, они слишком многого хотят.
– Думаешь?
– Ну, да, – поразмыслив, кивает Ричард. – Для сестры или нет, но это действительно большая жертва.
Я надеялась, что он скажет именно это, потому что согласна, они слишком многого хотят. Но все равно задаюсь вопросом: а может, Ричард просто озвучил то, что, по его мнению, я хочу услышать?
– Так что ты ей ответила?
– Пока ничего. Сказала, что мне нужно переварить эту идею.
– И как они, нормально?
– Да, вроде нормально. Дафна заверила, что понимает меня, а Тони поблагодарил уже за то, что я вообще согласилась обдумать их просьбу. Потом мы сменили тему и насладились лазаньей по спецрецепту Дафны. Точнее, я притворялась, что наслаждаюсь, потому что все время чувствовала тугой узел в животе.
– Так что, тебе придется спать с Тони? – шутит Ричард и игриво сжимает мою левую грудь.
– Очень смешно, – ворчу я и сбрасываю его руку.
– Так что, придется?
Закатываю глаза и поясняю:
– Не дури. Это просто операция. Процедура выемки яйцеклетки. А потом уже зачатие в пробирке.
– Так тебе будут делать операцию? – страдальчески морщится Ричард.
Я думаю, что мужчины ведут себя как дети, когда заходит речь о боли, но спокойно говорю: