Нити судьбы
Нити судьбы читать книгу онлайн
Эта книга повествует о загадочном мире художников-модельеров, ярком, праздничном, так тесно связанном с индустрией развлечений и угаром светской жизни, и в то же время мире сложном, исполненном страстей, интриг и творческих порывов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
От переполнявшего ее волнения, Макси не чуяла под собой ног. Заметив телефон-автомат, она бросилась к нему и набрала номер офиса Стива. Она нетерпеливо постукивала каблучком об асфальт, ожидая, когда Стив наконец возьмет трубку.
— Стив, Стив! — закричала она в трубку, — услышав его голос. — Ты оказался прав!
— Что? Я тебя плохо слышу! — ответил Стив. — Макси от волнения не заметила, что строительные рабочие долбили асфальт отбойным молотком в двадцати футах от телефонной будки.
— Я говорю, ты был прав! Танака действительно предложил мне возглавить компанию по производству одежды. Я об этом не могла и мечтать.
— Это просто здорово! Почему бы тебе не заехать ко мне сейчас и не рассказать все по порядку?
Макси бросила взгляд на часы.
— О, извини! Я обещала Сюзанне пообедать с ней и уже опаздываю. Поговорим позже.
Макси сломя голову помчалась в ресторан. Сюзанна уже сидела за столиком, потягивая перье.
— Удивительно видеть тебя такой счастливой и жизнерадостной, — обратилась она к Макси. — Вы только посмотрите на эту счастливую улыбку. Что же приключилось с нашей несчастной девочкой?
Макси рассмеялась.
— Я что, действительно раньше выглядела несчастной?
— Честное слово! Посмотри на меня — вот такой ты и была.
Макси пристально посмотрела на подругу.
— А что произошло с тобой, почему ты такая кислая и недовольная?
— Обычные проблемы на работе, ни больше, ни меньше. Разумеется, мужчины здесь ни при чем — у нас ведь там ни одного нет.
— Но разве ты не встречалась с тем парнем, с которым познакомилась в спортклубе?
— Да он полный ноль, ничтожество! А как Стив?
— Он просто прелесть! Прекрасно осознавать, что я наконец нашла такого человека.
— А у него есть какие-нибудь друзья? Я готова рассмотреть любые предложения.
— Сомневаюсь, что что-нибудь получится, — сказала Макси. — Я вовсе не уверена, что какой-то заумный юрист будет способен тебя осчастливить.
Сюзанна улыбнулась.
— Да, наверное, ты права. Но, может быть, стоит попробовать?
Они заказали салаты.
— А как дела с работой? — спросила Сюзанна.
— Я побывала в десятках мест…
— Есть что-нибудь стоящее?
— Возможно… — Макси отломила кусочек хлеба и положила его в рот.
— Что значит — «возможно»?
— Ты ведь знаешь, насколько я суеверна. Просто боюсь сглазить.
— Эй, да ведь это я, Сюзанна! — Сюзанна ткнула себя пальцем в грудь. — Разве мы не делились друг с другом всеми своими делами?
— Хорошо, только обещай, что никому не расскажешь. — сдалась Макси. Сюзанна быстро перекрестилась. — Сегодня утром я разговаривала с президентом корпорации «Макияма Америка».
— Мы покупаем у них ткань! — вставила Сюзанна.
— Он хочет, — продолжала Макси, — чтобы я возглавила их дизайнерскую компанию.
— Вот это да! А как он тебя нашел?
— Меня с ним познакомил Стив. Он помогал им в одной сделке, и нас пригласили на ужин.
— О Господи! Тогда и мне может понадобиться приятель-юрист. С этой точки зрения он может мне очень пригодиться…
На следующей неделе Макси несколько раз встречалась с Танакой и его людьми. Ей очень льстило, что они действительно собирались доверить ей пост президента, а не простого дизайнера… Ей уже начинало казаться, что ее мечта близка к осуществлению.
После встреч с Танакой Макси обсуждала каждую деталь разговоров со Стивом, который внимательно выслушивал ее и давал удачные советы для очередных встреч. Ведение дел подобного рода было его профессией.
Наконец к выходным предварительные обсуждения были завершены. Танака на неделю улетал в Японию. После его возвращения должны были начаться уже официальные переговоры.
Джейсон позвонил Маркусу Путману с предложением встретиться один на один, без его агента. Хотя Кэндэс и предложила использовать их собственные деньги для финансирования постановки, Джейсон хотел все-таки по возможности отсрочить дело. Ему казалось, что, если он поговорит напрямую с Маркусом, тот согласится на такую отсрочку.
Маркус, высокий худой молодой человек, сидел в библиотеке Джейсона. Правой рукой он держал чашечку кофе, левой рассеянно поглаживал рукопись, лежавшую у него на коленях.
— Мне хотелось бы дать вам еще время, говорил он. — Но братья Фридманы готовы приступить к делу прямо сейчас.
— Но ты же знаешь, что они смотрят на все это только с одной стороны, — убеждал драматурга Джейсон. — Вряд ли они смогут нанять подходящих актеров и режиссера. Наверняка будут стремиться пригласить звезд, не думая о том, подойдут те для пьесы или нет. А это может привести к полному провалу.
— Послушайте, Джейсон, я согласен. Никто лучше вас не понимает мою работу, но дело в том, что они готовы начать немедленно. Поставить пьесу и увидеть ее на сцене — для меня главное.
— Ну, дай мне время, Маркус. Только пару недель, пока я не встану на ноги.
Маркус поднялся и забросил на плечо свою поношенную джинсовую куртку.
— Ладно! Еще две недели, но не больше. Не больше!
Джейсон наклонился в кресле.
— Спасибо Маркус. Ты не пожалеешь об этом.
Лиз влетела в офис сияющая и взволнованная. Разница во времени на нее еще не успела подействовать. Первым делом она набрала номер Макси.
— Привет! — закричала Лиз в трубку.
— Лиз, это ты? Откуда ты звонишь?
Лиз рассмеялась.
— Из офиса!
— Ну и как Гонконг? Понравилось?
— Великолепно! Погода, правда, была так себе, но в остальном… Я даже и мечтать о таком не могла! «Риджент» — это что-то невероятное.
— Еще бы! А как Эллиот?
— Прекрасно! Мы там с ним сработали кое-что из вещей, — говорила Лиз, отпивая кофе из чашки. — Кажется, мы прекрасно понимаем друг друга, и это здорово помогает. Знаешь, к нам приезжала сама Кэндэс!
— Ты шутишь? Зачем?
— Наверное, нервничает из-за коллекции. Ведь теперь она одна полностью за нее отвечает.
— Это верно…
— Но, по правде говоря, она не слишком-то много работала. Больше времени тратила на магазины, на общение со своими знакомыми.
— Да, узнаю Кэндэс. Я удивляюсь, зачем она вообще поехала, ведь Джейсон до сих пор дома.
— А они, по-видимому, отправятся в Вэйл на этой неделе, а потом Джейсон якобы приступит к работе. Так что ему, наверное, уже значительно лучше.
— Рада это слышать.
— Ну, а как у тебя дела? В Гонконге все умирали от желания узнать, почему ты ушла. Тебе предлагают какую-нибудь работу?
— Да так, кое-что… Пока, правда, ничего определенного.
Лиз нервно теребила в руке телефонный шнур.
— Вообще-то, Макси, я хотела с тобой посоветоваться. У тебя есть еще несколько минут?
— Конечно. А в чем дело?
— Нужен твой совет. Ты знаешь Джо Венштейна из «Лора-Лин»?
— Лично — нет, но знаю их продукцию. Отличные современные изделия высокого качества.
— Да, я и сама так думаю. Я познакомилась с ним в Гонконге, и мы разговорились. Кого только не встретишь в фойе «Риджента»!
Макси усмехнулась.
— Ну, в общем, Джо подыскивает нового дизайнера для своей фирмы, и предложил мне это место. Компания маленькая, так что мне придется заниматься практически всем: и вязаными изделиями, и тканью и всем остальным. А кроме того, предстоит много путешествовать. Ты только вдумайся — у них нет даже собственной мастерской в Нью-Йорке! Они работают непосредственно на фабриках… Ну, что скажешь?..
— Я слышала много хорошего об этой компании. Она, конечно, небольшая, и, скорее всего, денег у них не густо. Поэтому на свои командировочные ты особенно не пошикуешь, но, без сомнения, это неплохой вариант.
— Так что же мне делать?
— Ну, если рассуждать логически, это очередная ступень в карьере ассистента дизайнера. Моделирование современных изделий, конечно, работа попроще… А что ты думаешь о Джо?
— Целеустремлен. Настоящий труженик. У него хороший вкус. Мы с ним неплохо ладим.