Опасно знать и любить (ЛП)
Опасно знать и любить (ЛП) читать книгу онлайн
Тишина обманчива.
Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах…. Действительно ли он так безумен, плох и опасен?
Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом — центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны — то самое место, где ты можешь все это найти.
Когда Дэниел и хорошая девушка Лиса Маклейн работают вместе над домашним заданием, Лиса находит в нём намного больше, чем просто репутация плохого парня. Он умный и забавный, и он — хороший собеседник. И тогда она узнает его секрет: почему он такой скрытный для остальных, и предпочитает держать людей на расстоянии. Но хранить его секрет оказывается намного сложнее, чем она могла представить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Какой у него средний балл? — вздыхая с недоверием, спросил отец.
— Очень высокий: 4,0, я думаю, — ответила Лиса с преувеличением, что прозвучало, как откровенная ложь. Правда была в том, что Лисанн не имела понятия. Она знала, что без Дэниела «плавала» бы в основах бизнеса.
— Это хорошо, дорогая, — сказала мама, которая выступала рефери между дочерью и мужем, — Как долго вы встречаетесь?
— Судя по тому, что только пятый семестр учёбы, я думаю, ответ очевиден, — огрызнулся отец.
— Лис, — обратилась к ней мама.
— Около трёх недель.
— Около трёх недель! И она уже с ним спит!
— Эрни…
— Нет, Моника. Я стыжусь её, и тебе нужно стыдиться. Мы были о тебе лучшего мнения, Лиса.
Он резко встал и вышел.
Лисанн почувствовала, как слёзы подступили к глазам. Она быстро смахнула их. Мама погладила её по руке.
— Дай ему время, дорогая. Он успокоится.
— Мне и вправду нравится Дэниел, мам.
— Я знаю, доченька. А ты ему нравишься?
Лисанн кивнула, но мама заметила неуверенность в её глазах.
— О, дорогая! Ты спишь с ним и даже не уверена в его чувствах?
Девушка покачала головой и опустила глаза.
Мама обняла её, игнорируя любопытные взгляды остальных студентов, которые стояли в очереди за ланчами.
— Лисанн, милая! — сказала мама, заправляя прядь волос Лисы за ухо и заглядывая в её глаза, — Ты… ты спишь с ним потому, что думаешь, что так будешь больше нравится ему? Он говорил тебе об этом?
— Нет! Нет, мам, это не так. Я просто… он правда мне нравится, — запинаясь, повторила она, — Он удивительный, если бы вы только дали ему шанс.
— Хорошо, мне бы хотелось узнать его получше, — воскликнула мама, — Но я не думаю, что это лучше сделать сегодня, только не с сегодняшним настроем твоего отца. Пойдём, найдём его и перекусим где-нибудь.
Еда была последней вещью, о которой Лисанн могла думать. Её желудок сжался.
Но она вышла из кафе вслед за мамой. Они решили пройтись к центру, так было больше возможности посмотреть достопримечательности вокруг кампуса.
Отец ждал снаружи с едва подавленной злостью на лице. Девушка чувствовала себя заключенной сопровождаемой охраной, нежели дочкой с родителями.
Она бы с радостью провалилась сквозь землю, в ближайшие низы ада потому, что не было ничего хуже, чем это чистилище. В тот момент она столкнулась с Кирсти и Вином, которые шли им на встречу, рука об руку.
Кирсти кивнула.
— Кто это, милая? — спросила мама.
— Моя соседка Кирсти и её парень Вин.
— Она милая, — заметила мама нейтральным голосом.
— Да, она такая, — печально согласилась Лисанн.
— Привет, Лис! — прощебетала Кирсти. Она протянула руку родителям Лисанн, — Вы должно быть мистер и миссис Маклейн. Лисанн с нетерпением ждала вашего приезда. Я Кирсти, её соседка, а это Винсент Вескови.
Они пожали друг другу руки. Кирсти не могла не заметить неловкой тишины и помрачневшие сердитые взгляды. Она беспомощно бормотала, стараясь придумать тему, что б заполнить молчаливое противостояние, которое ухудшалось с каждой секундой.
— Ну, — сказала она, с интересом обращаясь к Лисанн, — Вы уже видели наш замечательный концертный зал?
— Да, он впечатляет, — ответила мама Лисанн.
— Чудесно! — воскликнула Кирсти, на пол тона громче, чем обычно, — И вы, ребята, собираетесь встретиться с Дэниелом, потому что Лиса говорила, что вы будете обедать вместе?
Последовало тягостное молчание, и сердце Лисанн ушло в пятки.
— Мы уже встретились, — сквозь стиснутые зубы, произнес отец.
— О, великолепно, — сказала Кирсти, бросив нервный взгляд на Лисанн.
— Ну, не будем мешать твоим предкам наслаждаться прогулкой, — сказал Вин, деликатно потянув Кирсти за руку, — Передай привет Дэну от нас.
— Хорошо, — пробурчала Лисанн, — Пока.
— Увидимся позже, Лис, — сказала Кирсти, последний раз отчаянно посмотрев на подругу, и чрезмерно лучезарно улыбнувшись ее родителям.
— Она кажется милой, — слабо отозвалась мама Лисанн.
Отец ничего не сказал, просто пошёл вперёд, с полной решимостью покинуть кампус как можно быстрее.
Лиса с родителями провели ужасный ланч в итальянском ресторанчике, пережевывая еду, которую никто из них не хотел пробовать, и наверняка никто из них не мог почувствовать вкус. Разговор поддерживался в основном мамой Лисанн.
При первой же возможности, Лиса выскользнула в туалет и отправила сообщение Дэниелу.
Л: Так извиняюсь за своего отца. Обед из ада в Бенитос. Увидимся позже? Ла
Она подождала минуту, но он не ответил.
— Ну, — сказала мама, когда она вернулась, — Здесь… мило.
Ни Лисанн, ни её отец это никак не прокомментировали:
— Нам нужно повторить это как-нибудь. Может, когда Гарри будет свободен. Ему хочется увидеть, где ты учишься, Лис.
— Конечно, мам, — без особого энтузиазма пробормотала Лисанн.
— И мы увидим тебя на День Благодарения. Это всего лишь через пять недель. К тому времени ты освободишься, чтобы помочь нам с готовкой, не так ли, Эрни?
— Пфф, — сказал он и поднялся, что б расплатиться за обед.
Они проследили, как он подошёл и заговорил с кассиром.
— Может тебе стоит приехать домой через несколько недель, — понижая голос, сказала мама, — Он успокоиться к тому времени. Для вас обоих это будет лучше.
— Я не могу, мам, — сказала Лисанн, — У меня скоро выступление. Я не могу пропускать репетиции.
Лисанн почувствовала облегчения — она так и не сказала им о «32° к Северу». Девушка не могла представить, как отреагирует отец, если узнает, что она поёт в дешевых ресторанчиках и общается с, бандитом на вид, Роем.
— Нет, нет, конечно, нет. Это было просто предложение. Тебе рады в любое время, милая, ты знаешь это. Ну, мы подвезём тебя к общежитию и поедем домой. Нам предстоит добрых три часа дороги, а, ты знаешь, что отец не любит водить машину в темноте.
— Конечно, мам. Без проблем. Спасибо, что приехали.
— И, Лисанн, поговори со своим молодым человеком — Дэниелом. Честность — очень важна в отношениях между молодыми людьми. Ты должна сказать ему, что чувствуешь.
Лиса опустила голову:
— Я знаю. Спасибо, мам.
Они последовали за отцом на выход, но громкий и такой знакомый звук, заставил их одновременно выглянуть в окно.
Девушка не знала, что ей делать: плакать, смеяться или бежать, когда увидела, как Дэниел припарковался возле обочины.
Он посмотрел прямо на неё перед тем, как снять шлем.
— Бог мой! Это не…? — воскликнула мама.
— О, чёрт! — пробормотала Лисанн.
Она смотрела, как в считанные минуты Дэниел подошёл к двери ресторана и зашёл внутрь.
— Эй, детка, — улыбнувшись, сказал он, — Я подумал, что мне стоит попрощаться с твоими родителями перед их отъездом и узнать, не нужно ли подвезти тебя домой.
Он повернулся, чтобы посмотреть на отца Лисанн, лицо которого бледнело, краснело и багровело с поразительной скоростью.
— Держись подальше от моей дочери!
— Не могу, сэр, — ровным и твёрдым голосом, ответил Дэниел.
Отец Лисы во все глаза глядел на него.
— Мне жаль, что мы познакомились с вами подобным образом, и я ни в коем случае не хотел показаться неуважительным к вам — к любому из вас — но ваш дочь особенная, и я забочусь о ней. Я уйду, когда она скажет мне об этом, не вы.
Во время своей речи, голос Дэниела был низким и спокойным, но без сомнения можно было уловить вызов в его глазах, когда он смотрел на отца Лисы.
Её отец приблизился к парню, но мать Лисанн положила руку ему на плечо и сказала:
— Это, конечно же, не наилучшие обстоятельства, Дэниел, но мы оценили твои извинения. Ты кажешься… — она с опасением пробежалась глазами по его пирсингу и тату, — Умным молодым человеком, поэтому я надеюсь, что ты понимаешь, что мы хотим самого лучшего для своей дочери…
— Она заслуживает этого, — горячо воскликнул Дэниел.
— Да, это так, — согласилась мама Лисанн, и её губы изогнулись в слабой улыбке. Она протянула руку. — Было приятно познакомиться с тобой, более формально.