Богатые тоже плачут. Том 1
Богатые тоже плачут. Том 1 читать книгу онлайн
В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.
Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уже по тому, как Марианна вошла в дверь – с улыбкой, весело потряхивая пышными кудрями, падре Адриан понял, что настроение девушки изменилось. Он ласково посмотрел на нее и сказал:
– Я только что говорил с доном Альберто, и узнал, что ты решила у них остаться. Радоваться мне или огорчаться?
– Как хотите.
– Видишь ли, тебе восемнадцать лет. Это тот возраст, когда девушка становится женщиной, голова еще полна фантазий, романтических мечтаний. Так вот, об этом я и хочу поговорить с тобой. О твоих мечтах, тайных желаниях, о том, каким ты видишь свое будущее. Понимаешь ли, у всех мужчин в глубине души есть такая струна, тронув которую можно изменить их до неузнаваемости. Луис Альберто – несдержанный, своенравный, он не считается с мнением окружающих. Но мне кажется, что ты своей мягкостью и женственностью можешь тронуть ту душевную струну, о которой я говорил, и заставить его стать другим.
– Значит, вы считаете, что Луис Альберто относится ко мне хорошо? – живо откликнулась девушка.
– По-моему, да.
– Это замечательно, падре, – просияла Марианна. – Я готова помочь ему во всем – чтобы он работал, чтобы родители были им довольны.
– Ты добрая девочка, но ты наивна, и тебя легко обмануть. И это меня беспокоит.
– Почему, падре?
Падре Адриан внимательно посмотрел на Марианну и благословил ее.
У Луиса Альберто давно не было такого прекрасного настроения: Марианна остается! Марианна остается! Напевая, он спустился в гостиную, чмокнул в щеку мать и, удобно расположившись в кресле, принялся обсуждать с ней дела домашние. Они говорили долго, но в интонациях отсутствовали, ставшие уже обычными, раздражение и обида. Спокойная беседа была приятна и матери, и сыну – бесконечные споры, ссоры, непонимание утомили их. А тема разговора была нелегкая: Луис Альберто убеждал мать быть поласковее с Марианной и не отсылать ее в колледж. Мать согласилась, но взамен на свое согласие сообщила сыну о временном переезде племянницы в их дом и еще просила быть с Эстер полюбезнее.
– Не возражаю, и даже обещаю куда-нибудь ее сводить. С Марианной, – добавил он.
– Опять?
– Да, мама, опять. – Это было сказано так, что донья Елена не решилась ему возразить.
Глава 30
– Знаешь, Альберто, я подумала, что лучше учить Марианну дома. Пригласим опытного педагога. А то в колледже она окажется в одном классе с малышами. Ее сверстники уже в университете. – Донья Елена приняла таблетку от головной боли и запила водой.
– Может быть, ты и права, – в раздумье произнес дон Альберто. – Луис Альберто тебя попросил? – Дон Альберто лукаво улыбнулся.
– Опять ты за свое, – обиделась донья Елена. – Ну, почему Луис Альберто? Неужели я все делаю только ради него?
– Да, Елена. Ты всю жизнь выполняешь его капризы. И в этом я виноват. Помнишь, когда мы поженились, ты была такой же юной и красивой как Марианна, я был безумно в тебя влюблен и все позволял. Было большой ошибкой с моей стороны доверить тебе воспитание сына.
– Нет, Альберто, это не так.
– Я слишком любил тебя, дорогая, во всем потакал. И твое воспитание погубило сына.
– Ты хочешь сказать, что больше не любишь меня?
– Люблю, но совсем по-другому. Пойми! – Дон Альберто взял руку доньи Елены и заглянул ей в глаза. – Нельзя исполнять все прихоти Луиса Альберто. Он уже зрелый мужчина.
Наступил вечер, окутавший полумраком уютную гостиную.
Вернулась Марианна и, поздоровавшись с супругами, поднялась в свою комнату. Следом за ней появился и Луис Альберто, согнувшийся под тяжестью большой коробки.
– Здравствуй, сынок. – Донья Елена поднялась навстречу сыну.
– Хэлло, мама. Привет, папа! – Луис Альберто, не задерживаясь в комнате, стал подниматься наверх.
– Купил себе что-то сынок? – поинтересовалась мать.
– Не себе, – замялся Луис Альберто и постучался к Марианне.
– Привет, Марианна! Можно войти? Я принес тебе подарок! – Луис Альберто втащил в комнату ящик.
– Подарок? Мне? Какой большой, что это?
– Сейчас увидишь! – Луис Альберто освободил от коробки телевизор.
Марианна просияла от радости.
– У нас никогда не было телевизора, Ирма говорила, что он очень дорого стоит.
– Теперь он твой, смотри и не скучай. – Луис Альберто деловито стал подключать и настраивать телевизор. Экран ожил, осветив взволнованное лицо Марианны.
– Как я счастлива!
– Вот, смотри! И меня приглашай иногда! Марианна уставилась в телевизор.
– Ой, какие у него усы! Как у зайца!
– Ты не хочешь меня поблагодарить? – Луису Альберто хотелось привлечь ее внимание к себе.
– Большое спасибо! – автоматически пробормотала Марианна, не отрываясь от телевизора.
Луис Альберто выдернул штепсель.
– Так не благодарят.
– А как? – Марианна вдруг почувствовала, как сильно бьется ее сердце.
Он подошел к девушке и легонько коснулся губами ее губ:
– Вот так.
Марианна тихонько его отстранила.
– Ты обиделась? – Луис Альберто, не в силах был отвести глаз от девушки. – Я не мог устоять, ты была так близко. Такая красивая, такая желанная!
– Не надо было этого делать. Меня еще никто не целовал. – Марианна стояла испуганная, растерянная. – Нельзя с каждым целоваться.
– Но ведь я не каждый!
– Нет, нет, мы же не жених и невеста.
– Твои рассуждения старомодны. Поцелуй – не что иное, как проявление чувств между мужчиной и женщиной. Ты мне нравишься. А я тебе? Хоть немножко?
В дверь постучали.
– Входите, открыто!
Вошел дон Альберто и, подозрительно взглянув на сына, спросил:
– Что ты здесь делаешь?
Все еще смущенная, Марианна сказала:
– Сеньор принес мне телевизор!
– Молодец, что додумался, – улыбнулся дон Альберто. – Поздравляю!
– Мне показалось, что Марианна скучает, вот я и решил сделать ей такой подарок.
– Ты довольна, Марианна? – спросил дон Альберто.
– Конечно! Телевизор, да еще цветной!
– Мне нужно поговорить с тобой, девочка.
– Все, я пошел, – заторопился Луис Альберто.
– Спасибо вам за подарок.
– А тебе за поцелуй.
– Знаешь, Марианна, – садясь в кресло, промолвил дон Альберто, меня обрадовал поступок моего сына. Значит, не все потеряно, есть надежда, что он станет другим. И все благодаря тебе.
– Вы так думаете?
– Конечно. Но я пришел поговорить не об этом. Скажи, Марианна, где бы ты хотела учиться? В колледже или дома?
– Как скажете, дон Альберто.
– По-моему тебе лучше учиться дома. Ведь ты начнешь все сначала и окажешься вместе с девочками, гораздо моложе тебя.
– Кто же меня будет учить? Ваш сын?
– Нет. Занятия с ним – просто игра. Мы пригласим настоящего педагога, ты будешь изучать географию, грамматику, в общем все, чему учат в колледже, ну а если тебе нравятся ваши беседы с Луисом Альберто, я не возражаю, можете их продолжать.
Марианна ничего не ответила, лишь счастливо рассмеялась.
Донья Елена сообщила мужу, что Эстер собирается пожить несколько дней у них в доме. Это явилось для дона Альберто полной неожиданностью и он спросил:
– Надеюсь, ты сказала, что комната, где она раньше спала, занята Марианной?
– Да, но ее это ничуть не задело. Приняла, как должное.
– Сегодня вечером, Елена, у меня деловая встреча с инженером Бустаманте, и ты пойдешь со мной. Все приглашаются с женами.
– Ах, Альберто, Эстерсита обидится. Мы договорились, что она придет вечером. – Донье Елене очень не хотелось идти в гости. Ей нездоровилось.
– Эстер бывает здесь не ради тебя, а ради Луиса Альберто, ты уж извини, но придется тебе пойти, – дон Альберто никогда не менял своих решений. – Тем более, – продолжал он, – это случай особый. Для меня сейчас самое главное установить с Бустаманте тесный контакт. Я собираюсь заключить с ним очень важную сделку. – Дон Альберто был в прекрасном расположении духа.
Весь день Эстер меняла прически, прихорашивалась, и наконец выбрав платье, которое было ей очень к лицу, отправилась в дом сеньоров Сальватьерра.