-->

Удивительная женщина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удивительная женщина, Робертс Нора-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Удивительная женщина
Название: Удивительная женщина
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Удивительная женщина читать книгу онлайн

Удивительная женщина - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Ирландское упрямство и горячая кровь О'Харли помогают рано овдовевшей Эбби достойно справляться с одолевающими ее трудностями. На долю молодой женщины пали хлопоты по устройству конефермы, ведению дома, воспитанию сыновей. А еще долги… Отношения с писателем Диланом, которые начались как сугубо деловые — он пишет биографию погибшего мужа Эбби, знаменитого автогонщика, — постепенно перерастают в нечто большее, что заставляет ее волноваться и переосмысливать опыт прежних лет.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— И у нее осталось чувство вины, потому что она собиралась с ним развестись?

— Вы точно удавливаете мою мысль. — Она постучала красиво накрашенным ноготком по ограждению. — Бесполезно было уговаривать ее не чувствовать себя виноватой, не позволять ей наказывать себя.

У Дилана тоже существовал комплекс вины, но он сосредоточился на последних словах Шантел.

— Что вы имеете в виду под словом «наказывать»?

— Вы когда-нибудь задумывались, как трудно содержать в порядке такой большой дом, воспитывать двоих детей? — Шантел вздохнула. — Я уж не говорю эмоционально и физически, но даже материально.

— Рокуэлл был богат.

— Рокуэлл был богат, Дженис была богата и сейчас богата. Эбби же не получила ни цента! — Она помотала головой, прежде чем он успел ее перебить. Всякий раз, думая об этом, она испытывала приступ злобы. — Она позаботилась о том, чтобы Эбби не досталось ни цента из семейного трастового фонда, ни для нее, ни для фермы, ни для детей.

Злоба Шантел стала понемногу передаваться Дилану. Он вспомнил все, что сказал Эбби, с того первого дождливого дня на кухне до того утра, когда увидел, как она укладывает в сумочку резиновые перчатки. Внутри у него все переворачивалось от мысли, что теперь ему придется с этим жить.

— Как ей удалось сохранить ферму?

— Она взяла ссуду.

Во рту у него возник привкус горечи, не имеющий никакого отношения к табаку. Он не верил в нее, не очень верил в собственные чувства. Она была слишком горда, чтобы рассказать ему то, что только что рассказала Шантел.

К черту гордость! Разве он не имеет права знать? Разве он не имеет права… Приводя в порядок свои мысли, он смотрел на огороженный участок и горы за ним. Нет, дошло вдруг до него, задета его гордость как человека, так и писателя! Она знала, что он думает о ней, и мирилась с этим…

— Почему вы мне это рассказываете?

— Потому что должен найтись человек, который мог бы внушить Эбби, что она ни в чем не виновата и не могла предотвратить случившееся! Я думаю, что вы и есть тот самый человек! Мне кажется, у вас хватит и сил, и характера, чтобы сделать ее счастливой! — Шантел вздернула подбородок, и глаза ее потемнели.

Дилан улыбнулся:

— Вы взрывоопасная женщина! Сначала я этого не заметил!

Шантел улыбнулась в ответ:

— Я тоже сначала кое-чего в вас не заметила!

Мадди выглянула из двери черного хода:

— Шантел! Лимузин уже ждет!

— Иду, иду! — Шантел отступила назад и окинула Дилана проникновенным взглядом. — Еще одно, Дилан! Если вы обидите Эбби, вам придется иметь дело со мной!

— Достаточно ясно! — Он протянул ей руку.

Словно удивившись и ему, и самой себе, Шантел крепко пожала ее:

— Удачи вам, Дилан!

— Благодарю вас!

Прощание было долгим, шумным и слезливым. Мадди подошла к Дилану и крепко и нежно обняла его, прошептав на ухо:

— Удачи вам, Дилан! Мне кажется, вы очень ей подходите! — Отступив на шаг, она произнесла: — Добро пожаловать в новую семью, Дилан!

Каждый член семьи дважды обошел лимузин, прежде чем сесть в него. Мальчишек удалось уговорить успокоиться и сесть в него только после того, как они ощупали и нажали на каждую кнопку. Опустив и подняв стекла в боковых окошках не менее полдюжины раз и включив теле- и стереосистему, они разрешили Эбби тронуться с места и подвести лимузин к крыльцу, чтобы погрузить всех отъезжающих. Безмятежный, как океанский лайнер, лимузин проехал по колее проулка.

— В следующий раз лимузин поведу я! — заявил Крис. — Надену такую же шляпу, как у мистера Дональда, и сяду на переднее сиденье!

— А я предпочитаю заднее сиденье с телевизором!

Эбби рассмеялась и взъерошила вихры Бена:

— В этом мальчике есть много от О'Харли! Не знаю, как вам, но мне хочется выпить чего-то холодного, прежде чем заняться уборкой в кухне!

— А можно нам пойти поиграть с жеребятами? — уже от крыльца спросил Бен.

— Только очень осторожно! — крикнула Эбби вслед сыновьям. Со вздохом она вернулась в дом. — Я уже по ним скучаю!

— Вот это семья!

— Чтобы не сказать больше! Ты ищешь соду?

— Нет. — Дилан беспокойно ходил по кухне. Слова Шантел все еще тяготили его. И это, и все остальное, что он узнал в последние дни, не давало ему покоя. Он недооценил Эбби, и теперь в нем поселилась неуверенность в себе. — Эбби, дом и ферма очень важны для тебя?

— После мальчиков это для меня самое главное! — Она наполнила стакан льдом.

— Ты не слабый игрок!

Он сказал это так, что заставил ее обернуться и уставиться на него.

— Мне не хочется так думать!

— Почему ты позволяла Рокуэллу третировать себя? — требовательно спросил Дилан. — Почему ты позволила его матери лишить тебя и детей всего, на что вы имели законное право?

— Погоди минутку! — Ей нужен был день или хотя бы час, чтобы снова погрузиться в эту историю. — Дженис это, фактически, не волновало, а особенно биография Чака.

— Черт с ней, с этой биографией! — Он взял ее за руки. Только в этот момент он понял, что книга ничего не значит, некоторое время уже ничего не значит. Значение имела только Эбби! Дилан понял, через что она прошла, что она сделала, что с ней сделали! Если она не питает к ним ненависти, он сам их возненавидит.

— Дженис постаралась, чтобы ты не получила ни цента из трастового фонда Рокуэллов. Если бы ты получила причитающуюся тебе по закону долю, то не пришлось бы брать ссуду и долгие годы расплачиваться. Ты и твои дети имели право на эти деньги. Почему ты допустила это?

— Не знаю, где ты накопал эту информацию. — Эбби изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но горечь душила ее. Она не имела никакого желания снова ворошить прошлое. — Дженис имела право на контроль над фондом. Чак должен был унаследовать фонд лишь в тридцать пять лет, но он до этого не дожил. По закону это ее деньги!

— И у тебя не возникло мысли обратиться в суд?

— Нет. Чак оставил нам немного денег.

— То, что осталось после того, как он продул весь приз?

Эбби кивнула. А потом выдвинула последний аргумент, который приводила себе уже не первый год:

— Он оставил достаточно, чтобы дети смогли поступить в колледж!

— А ты все это время выплачивала ссуду, чтобы иметь крышу над головой?

Эбби побледнела. Дилан не представлял, как оскорбляло ее постоянное безденежье, а теперь смущало, что он узнал об этом.

— Дилан, это не твое дело!

— Теперь — мое! Ты — мое главное дело! Ты знаешь, что я почувствовал, узнав, что ты моешь полы в доме какой-то женщины?

Эбби нетерпеливо фыркнула:

— Какая тебе разница, чьи полы я мою?

— Для меня это большая разница, потому что я не хочу, чтобы ты… мне невыносима мысль о том, что ты… — Он выругался и предпринял еще одну попытку: — Мы могли бы быть откровенными друг с другом, может быть, не с самого начала, но позже, когда стали что-то значить друг для друга.

«Что значить?» — хотела она спросить. По крайней мере, она была откровенна относительно своих чувств. Она взяла с плиты кофейник и спокойно подошла к раковине, чтобы наполнить его мыльной водой.

— Я была так откровенна, как только могла. Если бы дело касалось только меня, я бы рассказала тебе все, но я должна была подумать о мальчиках.

— Я не сделаю ничего такого, что причинило бы им боль. Я на это не способен.

— Дилан, почему это для тебе так важно? — Эбби напряженно думала. Черт возьми, она все время не имела покоя! Она ощутила, как в ней нарастает гнев и начинает пульсировать жилка на виске. — Это всего лишь деньги! Ты не хочешь упустить их?

— Да разве речь идет только о деньгах? Нет! Если уж тебя обманули, ты должна была сказать мне об этом! — Расстроенный, он и себя винил, и сердился на нее. Внезапно перед ним возникла картина: она, как принцесса, стоит укутанная в белый мех. — Ты продала ту проклятую белую норку, чтобы восстановить крышу!

Эбби тряхнула головой:

— Вряд ли я стала бы кормить животных норкой!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название