Бывшие любовницы
Бывшие любовницы читать книгу онлайн
Плейбой и миллионер, самый знаменитый холостяк страны Дин Пол Локхарт наконец женится!..
Эта новость потрясла прессу, мир «богатых и знаменитых» и весьма заинтриговала трех его бывших любовниц!
Удачливая бизнес-леди после скандального разрыва с Локхартом так и не завела нового парня — и винит в этом его…
Светская львица годами мечтала отомстить мерзавцу — и теперь ей ясно: сладкий миг мести наконец настал.
Легендарная «королева рэпа» с ужасом поняла, что эта свадьба может заставить журналистов копаться в прошлом жениха — и тогда ее имидж будет разрушен…
Бывшие любовницы решают действовать сообща.
Страшно представить, что ждет новоявленного жениха!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Финн безутешно вздохнул. Лара готова была поклясться, что мысли его уже обратились к другому предмету.
— Дождаться не могу вечеринки Мио и Мако. Как думаешь, уже все готово?
Одно упоминание о Кометани вызвало у нее всплеск раздражения.
— О Боже, Финн, пожалуйста, ни слова о работе. В промежутке между Хоакином и нынешним ослабленным состоянием я настолько забросила дела, что даже подумать страшно.
Финн не унимался:
— Я слышал, что в каком-то японском телешоу говорили, будто на самом деле им под тридцать, а идею они стащили у Дженнифер Норт: косят под персонажей «Долины кукол».
— Ой, просто смешно, — отозвалась Лара. — Это слишком толстая книжка. Думаю, им просто не хватило бы усидчивости дочитать ее до конца.
Финн опять вздохнул:
— Что ты будешь делать, если Дин Пол разведется?
Лара убрала маску с глаз и пристально поем отрела на приятеля:
— С чего ты это взял?
— Его брак обречен, — заявил Финн. — Как один из самых непостижимых союзов в истории. Как брак Джулии Робертс и Лайла Ловетта. — Пауза. — Роберта Эванса и Кэтрин Оксенберг. — Еще одна пауза. — Кармен Электры и Денниса Родмана.
— О’кей, Финн. Я уловила идею.
— Погоди, у меня есть еще пример — Дрю Бэрримор и Том Грин.
Лара вступила в игру. Ачто ей оставалось?
— Майкл Джексон и Лиза-Мари Пресли.
— Не считается, — возразил Финн. — Все, что связано с Майклом Джексоном, абсолютно непостижимо.
— Тогда я сдаюсь. Все равно думать слишком мучительно.
— Но ты не ответила. Что ты собираешься делать?
Они вернулись к обсуждению Дина Пола. Лара устало поправила свою гелевую маску.
— Не знаю, Финн. Полагаю, буду надеяться, чтобы при разделе имущества Эспен не достался мой свадебный подарок. Я потратила две сотни долларов на эту вазу. Это превосходное произведение Раку.
— Это не ответ.
— Зато единственный, который я могу дать в настоящий момент. — Но вопрос занозой засел у нее в голове.
— А как тебе идея стать его второй женой?
— Мне все равно, даже если Дин Пол разведется прямо завтра. Я не собираюсь замуж за него. Никогда.
— Почему нет? Ты же все еще любишь его. А он любит тебя. Эта выходка с Хоакином свела его с ума.
— А сейчас, когда все кончено, он, вероятно, вновь утратит ко мне интерес.
— Я просто думаю…
— Финн, если бы у меня были силы, я бы спихнула тебя с кровати.
Наступило долгое молчание. Лара нарушила его неожиданной исповедью, удивившей ее саму.
— Я всегда буду любить Дина Пола. Но это болезненная, нездоровая любовь, потому что я понимаю, что она невозможна, несбыточна. Не из-за меня, из-за него. Я не могу доверять ему. Он, ну… в конце концов… думаю, он не способен любить одну женщину. Вчера вечером, когда они с Бейб вошли к Габриэль. Господи… вся эта история вновь промелькнула у меня перед глазами. Я словно вернулась в Браун. И встретила их в кампусе после этой эскапады в Билтморе. Я не могу опять пережить подобное, Финн. Просто не могу. Слишком рискованно. Я никогда не смогу расслабиться рядом с Дином Полом. Его преданность недолговечна. Меня ему недостаточно. Может, и никакой женщины не будет достаточно. Возможно, он всегда будет возвращаться ко мне, но я не хочу такой жизни. Да и почему я должна этого хотеть? В конце концов я возненавижу его. Мне жаль девушку, которая решит, что она единственная. На горизонте всегда будет маячить очередная Бейб. Две ночи в Билтморе, которые изменили все. Не хочу так жить. Но я по-прежнему любого мужчину сравниваю с Дином Полом. Правда, это трогательно?
Финн в ответ молча взял ее за руку. Они долго молчали. Постепенно он задремал, но Лара лежала, не смыкая глаз, чувствуя каждый толчок боли в голове, каждую тошнотворную волну в желудке. Она не преувеличивала, описывая Приви свое состояние. Сейчас все было гораздо хуже, чем в прошлый раз. Но оно того стоило…
Буйство началось через несколько минут после ухода Дина Пола. Официант принес три бутылки шампанского. Едва он вкатил в номер свою тележку, Лара почти закричала на бедолагу:
— Вы ошиблись, убирайтесь отсюда немедленно!
Габриэль поспешила исправить неловкость.
— Не обращайте внимания, — успокоила она юношу. — С ней это случается время от времени. Так печально. — И сунула ему в ладонь хрустящую двадцатидолларовую банкноту.
Парень ушел счастливым. Тележка с шампанским осталась.
Первую бутылку открыла Бейб. И радостно завизжала, когда пробка с шумом вылетела, а пенная струя гейзером выплеснулась прямо на пол.
Габриэль, с бокалом в руке, подпрыгивала от нетерпения.
— Мне, мне, мне!
Бейб, как заправский бармен, поспешила наполнить бокал и повернулась к Ларе. Но та отказалась:
— Ни за что. После прошлого раза я дала клятву. Я тогда чуть не умерла. Серьезно.
— Ты должна сделать хотя бы глоток! — потребовала Габриэль. — У меня есть тост!
Бейб поощрительно кивнула и протянула бокал, который Лара нехотя приняла:
— О’кей. Один тост. И все.
Они встали в кружок — тройка выживших после романа с Дином Полом Локхартом: высокая блондинка аристократического вида, нервная яркая брюнетка и прелестная Черная Американская Принцесса. Они подняли бокалы.
— Как говорит Вилла Форд… — начала Габриэль.
Имя было ей не знакомо.
— Она поэтесса? — поинтересовалась Лара.
Габриэль сдержанно улыбнулась:
— Ну… вроде того.
Бейб хихикнула. Лара, видимо, не поняла скрытой шутки:
— А что?
— Она — поп… шлюха, — тоже хихикая, пояснила Габриэль. — Типа Бритни Спирс.
— Бритни Спирс для бедных, — вставила Бейб.
Лара все никак не могла взять в толк, о чем речь.
— Ну что же, это должно быть интересно.
Габриэль откашлялась:
— Я перескажу своими словами, так что будьте снисходительны. О’кей. За мужчин, которых мы любим… за мужчин, которые бросили нас… к черту мужчин… и выпьем за нас!
И Лара пропала, прямо с первого глотка. За это нельзя было не выпить. И она выпила.
Открыв вторую бутылку, Бейб внесла в блестящий тост дополнительную строку, усиливающую смысл, — «за мужчин, которым нельзя доверять».
— Да! — взвизгнула Лара, подумав о Хоакине Крузе, и одним махом опорожнила бокал. И первой потребовала добавить.
А затем состоялся торжественный обряд открытия третьей бутылки. Настал ее черед выйти на незримый подиум. К этому моменту она уже непрестанно жужжала, как бензопила, восторженно-глуповато радуясь встрече с подругами прошлых лет. Лара подняла бокал, но всякий раз, как она пыталась заговорить, ею овладевал приступ смеха.
Габриэль смеялась до боли в боку.
— Детка, ты должна справиться с собой. Прекрати. Будь серьезнее.
Бейб переводила взгляд с Лары на Габриэль и обратно.
— Не думаю, что она способна на это.
— Способна! — настаивала Лара. — Только не смотрите на меня. Если поймаю ваши взгляды, я опять расхохочусь.
Бейб отвернулась к двери, Габриэль — к балкону. Лара наконец перевела дыхание:
— За мужчин, которые… минутку… дайте начну заново… за… знаете что… забудем, все, хорош. — Речь ее была не совсем внятной, но она вполне понимала, что должна сказать. — Только одна часть этого тоста действительно имеет значение. Понимаете, о чем я?
Она взгромоздилась на кофейный столик, слегка покачиваясь.
— Мать их всех так, выпьем за нас!
Бейб и Габриэль восторженно завизжали в унисон. Даже в том состоянии, в котором она находилась, Лара умудрилась удивленно распахнуть глаза.
— О Боже! Я сказала «мать их»! Я никогда в жизни не произносила таких слов! — И в честь этого знаменательного события осушила очередной бокал шампанского до дна.
Бейб и Габриэль кинулись на помощь, помогая подруге слезть со стола.
— Ты моя пьяная сучка. — Это оскорбительное слово Габриэль произнесла удивительно нежно, словно утешая ребенка. — Ставь ножки на пол, вот так. Все в порядке, детка?
Голова у Лары уже начинала кружиться.
— Я твоя сучка? — переспросила она. — Ты так сказала?
