Какая еще любовь?
Какая еще любовь? читать книгу онлайн
Миллионерши ни на что не способны? Вы просто не знаете настоящих миллионерш! Особенно тех, которым приходится работать, чтобы пользоваться собственным состоянием. Молли Эпплгейт все по плечу. Разносить коктейли в казино, быть поющей официанткой на роликах в придорожном кафе, выгуливать собак слишком занятых хозяев, писать статьи в газету, замещать любимую кузину в детском центре. Нет ничего, с чем она не сумеет справиться. Она может даже на две недели стать няней для двоих восхитительно ужасных детей. А еще спасти мимоходом любовь двух актеров и карьеру бродвейской дивы, перевернуть вверх тормашками устоявшуюся жизнь знаменитого продюсера, влюбиться и… Стать самой счастливой на свете.
Пронизанный искрометным юмором, яркий, чувственный и неизменно трогательный роман Кейси Майклз «Какая еще любовь?» — впервые на русском языке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И тем более не будет тревожиться о том, как может все испортить Синара, даже теперь, когда все идеально придумалось.
Чем он тогда займется?
Начнет он, пожалуй, с того, что повалит Молли на пол и займется с ней разнузданным сексом.
И он быстро пошел обратно к театру, пряча улыбку. Она была на сцене и репетировала степ.
— Эй, — окликнул он ее, идя по проходу, — у вас есть профсоюзная карточка?
— Ого, — отозвалась Молли. Она оперлась на тонкую блестящую черную трость и внимательно посмотрела на него из-под черного котелка, низко надвинутого на лоб. — Как мне ее получить?
— Зачем тебе? Разве ты собираешься жить и умереть на сцене?
— Господи, нет, конечно. Мне больше нравится роль зрителя. Я искала тебя. Ты не сказал, что сегодня поедешь на обследование. Как все прошло?
— Иными словами, Лиззи еще не пронюхала про результаты. — Доминик поднялся на сцену.
Она сняла котелок и нахлобучила ему на голову.
— С твоей стороны очень мило устроить Лиззи прослушивание. Чутко. Даже великодушно. Чем она тебя шантажирует?
Доминик вернул котелок на голову Молли.
— Что за оскорбительные намеки? Почему я не могу быть любящим дядюшкой, который хочет дать ребенку шанс?
— Потому что, — сказала Молли, отступая от него, одновременно отбивая чечетку и не выпуская из рук трости, — ни один человек старше шести лет в такое не поверит.
Бабам — стукнула она каблуками, как бы ставя точку в конце фразы.
— Интересно, — подхватил Доминик. — Мне в твоем спектакле, видимо, отведена роль простака?
— Подумаешь — простак, — отбивая ритм, она вернулась к нему и уперла трость в пол. — Главное, чтобы в постели… был… мастак. Бабам.
— Маргарет Эпплгейт! — в притворном ужасе вскричал Доминик. — Пожалейте мои невинные уши!
— Приятно узнать, что какая-то часть тебя до сих пор сохранила невинность, — парировала она, затем лихо сдвинула котелок на один глаз и снова сделала несколько танцевальных шагов от него.
Непредсказуемая, вот какая она. Доминик был очарован. Минуту назад она пела грустную песню, а теперь скачет, как в водевиле, и отпускает соленые шуточки. Все делает азартно, за что ни возьмется.
На середине сцены Молли остановилась. Глаз из-под шляпы почти не было видно; она широко расставила свои великолепные ноги и оперлась на тросточку.
— Твоя очередь, парень. Реквизит вон там.
Он оглянулся и увидел лежавшие на краю сцены точно такие же тросточку и котелок. Доминик поднял палец — «минутку!» — и наклонился, чтобы подобрать их.
Когда он подошел к ней, она стояла лицом к залу. Он лихо надвинул котелок на лоб, расставил ноги и оперся на трость.
— И что теперь?
— Теперь приподнимись на носки и опустись. На счет «два» — раз, два… хорошо. Давай еще раз. Нет, Доминик. Не сгибай колени, плечами не дергай. Просто поднимись на носки и опустись. Плечи остаются где были, работает задница.
— Спасибо, ей и так неплохо.
— Слушайте, что вам говорят, мистер Натруженные Ягодицы.
— Ладно, ладно. Так что там нужно делать?
— Поднимаешься на мыски, потом опускаешься. Бросаешь в публику «взгляд на миллион долларов». Это такой танцевальный термин, имей в виду. Ну — раз, два…
— Повтори еще раз, пожалуйста. — Доминик неотрывно смотрел на зад Молли. — Плачу четверть доллара.
— Перестань. Тут все серьезно. Мы танцуем.
— Вообще-то я не умею танцевать. — Доминик тщетно пытался сохранить серьезное выражение лица.
— Спасибо, что сказал. Я бы никогда не догадалась. Ну, теперь колени.
— Их нельзя сгибать.
— Теперь можно. Все усложняется, — сказала Молли, не поворачивая головы. — Раз, два — на носки. Три, четыре — опустились. Пять, шесть — все то же самое, только слегка сгибаешь колени и выворачиваешь их наружу. Семь, восемь, выпрямляешься. Начали.
— Ничего себе, — пробормотал Доминик, изо всех сил пытаясь не сбиться. На носки, вниз, колени согнуть, вверх. Взгляд в зал. На носки, вниз, колени согнуть, на носки… нет, сначала выпрямиться!
Он сможет. Такое даже тупая макака сможет выучить. Он начал снова. Вверх, вниз, вверх, вниз, вверх, опять вверх — вот черт!
— Не отлынивай, парень, — велела Молли, когда Доминик потерял равновесие и сделал шаг вперед, чтобы не упасть. Котелок слетел у него с головы и упал на сцену.
— Нечего смеяться. — Доминик поднял шляпу и вернул реквизит на край сцены, откуда взял. — Кажется, мне тоже больше нравится роль зрителя. А после этих пируэтов еще и крайне снисходительного.
— Это хорошо. Снисходительные зрители нам скоро понадобятся. — Молли положила свой котелок и трость рядом с Лиззиными.
— Почему?
— Потому что, мистер Продюсер, сэр, я теперь тоже участвую в прослушивании Лиззи. И я хотела, чтобы ты знал, как это непросто, и не придирался ко мне слишком сильно… к нам. Хотя, честно говоря, если мы потренируемся, выйдет у нас гораздо лучше, чем сейчас.
— У тебя уже неплохо получается. — Доминик подошел ближе. — У тебя многое получается весьма неплохо.
— Ничего не поделаешь, это у меня от природы. Как это в пословице говорится? И швец, и жнец… Жаль мне этого швеца-жнеца. Несчастный парень. Хотя, как ни странно, мне всегда нравилось быть такой. Всегда.
Доминик почувствовал, как Молли отстраняется, хотя она даже не шевельнулась.
— Твое резюме, наверное, метр длиной, — проговорил он, пытаясь, чтобы это звучало как ничего не значащая фраза. Больше всего ему хотелось схватить ее за плечи и спросить: «Зачем?» Зачем? Зачем тебе все время нужно убегать?,
— Давай, Доминик, — сказала она, качнув головой. — Спроси меня. Ты же хочешь знать, зачем я все время меняю работу. Все время бегу. Признавайся. Язык так и чешется.
Она что, умеет читать мысли или у него черепная коробка вдруг стала прозрачной? А может, это ловушка? Вдруг, если он спросит, Молли сочтет его чересчур назойливым? Или, наоборот, равнодушным, если он не спросит?
И когда это женщины стали такими непонятными? Нет, не так. Это Молли сложная и непонятная. Может, потому, что она первая, кого он пытался понять. Кого ему хотелось понять.
— Ладно, сдаюсь. Почему?
Она обвила руками его шею.
— Откуда я знаю? — промурлыкала она. — Хочешь, поцелуемся?
Ничего не поделаешь. Проще смириться и не задавать вопросов. Не жать на все кнопки подряд.
— Еще как хочу. Разве я к тебе поговорить зашел?
Молли захихикала. Он прижал ее к себе, поймал ее губы.
Ладно, несколько ее важных кнопок он уже изучил…
Глава 20
Леди и джентльмены, вот и он — самый знаменитый продюсер Бродвея на сегодняшний день. Настоящий профессионал. Учтивый. Ослепительный. В отличном костюме. Настоящий мужчина. В расцвете сил.
Доминик уставился на Молли.
— В ауте? Что значит «в ауте»? Надень очки. — Он стащил с головы бейсболку и швырнул ее на траву. — Не может такого быть.
— Мистер Лонгстрит, вас выбили, — не уступил Кевин, опомнился и замялся. — То есть, наверное, вас выбили. Я могу и ошибаться: Может, мы неверно посчитали мячи?
— Кевин, как можно так унижаться? Сейчас я ему покажу.
Кевин отошел в сторону. Молли приблизилась вплотную к Доминику и поднялась на цыпочки, чтобы оказаться с ним подбородок к подбородку.
— Ты в таком ауте, что обратно три года не добраться, понял? Хватит канючить, как младенец.
Он заморгал.
— Что у тебя во рту?
— Жвачка, — улыбнулась Молли, перекатив ком за щеку. — Клубничная.
— Вся упаковка сразу?
— Это называется «жвачный ком». Специально для бейсбольных команд.
— Клубничная? Для бейсболистов?
— Вот именно. Без сахара. Хочешь?
— Поднимись ко мне в спальню, узнаешь, — вполголоса сказал Доминик.
— Мечтать не вредно, — ответила Молли. — Ты выбыл, так что нечего хныкать.
Она повернулась к нему спиной и помахала в воздухе перчаткой.
— Бэттеру приготовиться!
Доминик поднял с земли бейсболку и, похлопывая ею по ноге, любовался походкой Молли. Она возвращалась на крошечную горку. Насыпать настоящую у них не было времени.