Летнее убежище
Летнее убежище читать книгу онлайн
После двух лет военной службы в горячей точке богатый наследник Росс Беллами возвращался домой с тяжелым сердцем — горячо любимый дед, заменивший ему погибшего отца, безнадежно болен. Мало того, он отказался продолжить курс лечения и стремительно уехал в какой-то лагерь с неизвестной медсестрой, которую родственники подозревают в корысти. Росс отыскал деда и познакомился с «авантюристкой». Ею оказалась молодая и очень привлекательная особа, которая и понравилась повидавшему виды бойцу, и вызвала недоверие. Он почувствовал, что за сдержанной благовоспитанностью Клэр кроется какая-то тайна…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
У него задрожала рука, и Россу пришлось помочь ему вдеть вторую запонку.
— Ты был продуктом своего времени, — миролюбиво произнес он, не желая осуждать деда.
— Но я ничуть не горжусь собой, каким я тогда был. Словом, я продолжал выражать свое «праведное» возмущение, но Чарльз все равно женился на Джейн. И потом мы… потом мы с ним просто расстались. Я уехал в Париж и женился на твоей бабушке. У каждого из нас была своя семья, карьера, занятия. Однажды, когда мои сыновья были еще маленькими, родители пригласили меня с Джеки и мальчиками провести праздники на горнолыжном курорте в Швейцарии. В порыве великодушия они также послали приглашение Чарльзу и Джейн с детьми. Но Чарльз в это время служил во Вьетнаме, и Джейн, конечно, отклонила приглашение. Мы с твоей бабушкой тоже не смогли приехать: я не мог оставить газету, а Джеки, как она выражалась, связывали по ногам и рукам маленькие сыновья. Потом в редакцию «Ла Трибюн» поступило сообщение об ужасной катастрофе, происшедшей на леднике Гласьер с фуникулером. Канат лопнул, и подвесной вагон, в котором было восемьдесят пассажиров, рухнул с огромной высоты. — Он замолчал и слегка вздрогнул. Росс слышал об этом, уже став взрослым, но тогда эта история показалась ему слишком давней и не произвела на него впечатления. Что, собственно, было не очень понятно. Ведь сам он так тяжело перенес гибель отца. А деду пришлось еще тяжелее — он одновременно лишился и отца, и матери.
— Представляю, каким для тебя это было кошмаром, — сказал он. Дед кивнул:
— Вот тогда мне пришлось связаться с Чарльзом. При обычных обстоятельствах мы встретились бы с ним на похоронах, но он не смог приехать…
— Ведь он служил во Вьетнаме? — спросил Росс, чувствуя, что дед чего-то не договаривает.
— Да. Шло время, и момент для примирения был упущен. Конечно, все зависело от нас с Чарльзом, но, видимо, нам не хватило воли и желания.
Росс всматривался в лицо деда, изборожденное морщинами, с поблекшими голубыми глазами. Казалось, эти воспоминания еще больше его старили. Он взял два галстука.
— Какой надеть, как думаешь?
Росс усмехнулся. Дед напоминал ему мальчишку, собирающегося на танцы.
— Конечно в полоску.
— Отлично. — Джордж повернулся к зеркалу и набросил галстук на шею. — Кстати, это я учил Чарльза завязывать галстук. Отцу это плохо удавалось, с одной-то рукой.
— Ты и меня учил, — напомнил Росс.
Дед перебросил один конец галстука на другой.
— Это особый, уиндзорский узел. По нему сразу видно настоящего джентльмена… — Он продел конец галстука в петлю и остановился, озабоченно нахмурив брови.
— Ты что, дед?
— Я просто… Понимаешь… Я не знаю… — Лицо его стало растерянным, левая рука задрожала. — Я же делал это тысячу раз!
Росс постарался скрыть свою тревогу.
— Дай-ка мне. — Он отнял руки деда и осторожно завязал галстук настоящим уиндзорским узлом. Затем повернул деда к зеркалу. — Дед, как же я тебя люблю! И выглядишь ты просто потрясающе!
Служащие лагеря расставили в коттедже вазы с цветами и накрыли стол на три персоны — Росс и Клэр решил и пообедать где-нибудь в другом месте. В назначенное время прибыли Джейн и Чарльз Беллами. Видно было, как они нервничают. На мгновение все трое замерли на месте. Братья стояли лицом друг к другу, и Россу было невыносимо тяжело видеть их смущение и нерешительность.
Сам того не сознавая, он крепко стиснул кисть Клэр. Джейн прижала руку к сердцу, словно удерживая готовую улететь птицу. Чарльз и Джордж молча смотрели друг на друга.
Наконец, Джордж назвал его по имени, и они пожали друг другу руки и тотчас порывисто обнялись. И хотя Росс не видел их лиц, он сразу почувствовал, что скованное состояние сменились огромным облегчением и сдержанной радостью. Они с трудом оторвались друг от друга.
— Я так рад, что ты пришел, — сказал Джордж.
— Еще бы я не пришел! — Чарльз отошел в сторону, уступая дорогу Джейн.
Джордж обнял ее, на этот раз несколько сдержанно и напряженно. Она скомкала в руке носовой платок.
— Как видишь, я приготовилась.
— С моим внуком вы уже знакомы, а это — Клэр.
Клэр с радостной улыбкой поздоровалась с ними. Казалось, она испытывает искреннее удовольствие от встречи братьев. Росс только теперь заметил, что держит ее за руку, и разжал пальцы. Удивительно естественно держится, машинально подумал он, и вообще ведет себя настолько благородно, что с трудом в это верится. Она принимала самое горячее участие в подготовке обеда, продумала все мелочи, чтобы создать уютную атмосферу. Даже музыку подобрала очень удачную — какой-то блюз середины прошлого века, нежная мелодия которого тихо лилась из колонок. Клэр ни на минуту не забывала следить за дедом и тоже очень волновалась по поводу этой встречи.
— Очень рада, что вы не задержались с визитом, — сказала она.
— Я вам тоже очень благодарен, — добавил дед. — Нам есть о чем поговорить.
Джейн уже рассматривала расставленные вокруг семейные фотографии.
— Ах, Джордж, мне так хочется обо всем услышать! Просто замечательно, что мы снова вместе, как раньше. Три мушкетера! Так мы называли себя в детстве, — пояснила она молодым людям.
— Un pour tous, tous pour un! [11] — провозгласил Джордж.
— Думаю, за это стоит выпить! — заявил Чарльз.
Клэр снова взяла Росса за руку.
— Ну а мы уходим.
Джейн ласково им улыбнулась:
— Какая вы красивая пара!
Клэр, смутившись, быстро отняла свою руку:
— О! Мы не… Я нахожусь здесь ради Джорджа. Он знает, как со мной связаться в случае необходимости. И еще я оставила свой номер около его сотового.
— Спасибо, — кивнул Джордж. — Уверен, у нас будет все прекрасно.
Солнце начинало садиться, когда Клэр и Росс вышли из коттеджа. Она чувствовала, как он напряжен, и остановилась, чтобы оглянуться на освещенное окно коттеджа.
— Кажется, у них все хорошо, — сказала она.
Тем временем Джордж наполнил бокал и протянул его Джейн. Но Джейн этого не видела, потому что в этот момент повернулась к мужу. Джордж стоял с бокалом в руке, и даже на расстоянии было видно, как он растерян.
Затем Чарльз взял у него бокал, передал Джейн, мужчины налили себе вина и подняли бокалы для тоста.
— Сегодня он не мог вспомнить, как завязывается галстук, — мрачно произнес Росс.
У Клэр сердце заныло от горечи, прозвучавшей в его голосе. При заболевании, которым страдал Джордж, самое тяжелое для близких — это видеть, как день за днем человек теряет силы, память и в конце концов угасает. И тогда близким остается только память о его любви к ним.
Мимолетная мысль о том, что с ней рядом не будет любимых людей, когда пробьет ее час, заставила ее содрогнуться. Да, так оно и будет, если она не сумеет найти выхода из своего положения.
Помолчав, Росс сказал:
— А вы знаете, дед что-то утаивает о том, что произошло между ним и братом.
Клэр это тоже чувствовала, но давно уже знала, что тайны ее пациентов, как правило, раскрываются со временем.
— Но эта встреча уже очень важный шаг.
— Давайте перекусим где-нибудь, — предложил он.
— Можем пойти в главное здание.
— У меня идея получше. — Росс достал ключи от машины. — Да вы не волнуйтесь, это недалеко.
Его поразительная способность угадывать ее мысли немного нервировала Клэр. Она не привыкла к тому, чтобы быть такой понятной для окружающих. Обычно им и в голову не приходило, что у нее есть, так сказать, второе дно — настолько умело она маскировалась. Росс был другим. От него трудно будет что-то скрывать, во всяком случае, длительное время. Следовательно, поддерживать с ним отношения — опасно, но что делать с тем, что ее так сильно тянет к нему. Увидев его машину, она присвистнула от восхищения.
— Ого! У нее откидной верх! А его можно опустить?
Усмехнувшись, он вручил ей бейсболку.
— Вот вам как раз на этот случай. Залезайте.
— С чего это вы такой милый и внимательный?