-->

Огненная буря

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Огненная буря, Уилсон Патриция-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Огненная буря
Название: Огненная буря
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Огненная буря читать книгу онлайн

Огненная буря - читать бесплатно онлайн , автор Уилсон Патриция

Тропический рай…

Красивая женщина…

Неотразимый мужчина…

Романтика? Ни в коем случае!

Киран Темпест, немало натерпевшийся от красивых женщин в прошлом, упорно старается поддерживать с Алиссой Брент сугубо деловые отношения…

Ультрасовременная, практичная Алисса упрямо пытается видеть в Киране лишь отца детей, чьим воспитанием она занимается…

Чтобы эти двое признались в своих истинных чувствах, нужно, очевидно, вмешательство самой судьбы…

Что ж, за этим дело не станет!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Мистера Темпеста нет дома, – отрезала Марта, не двигаясь и не приглашая женщину внутрь.

– Я пришла только для того, чтобы увидеться со своими детьми. Отойди, Марта. Я ориентируюсь в доме.

– Вы не можете войти в отсутствие мистера Темпеста, – утверждала Марта. – Я не позволю вам причинить ему горе именно тогда, когда он счастлив.

Алисса стояла совсем тихо, подслушивая почти так же, как это когда-то делал Джеймс, но потом спустилась по лестнице и подошла к ним.

– Впустите ее, Марта. Если ей что-то надо, я с ней поговорю.

– Да, миссис Темпест. – Марта отступила в сторону. – Если вы хотите, чтобы я…

– Хочу, Марта. Поднимитесь к детям и проследите, чтобы они оставались именно там, где сейчас находятся, даже если вам придется запереть их на ключ. Они ни в коем случае не увидят эту женщину.

Марта устремилась наверх, на ее лице были злость и удовлетворение. Алисса вошла в коридор, чтобы встретиться с женщиной, которая опустошила жизнь Кирана и своих собственных детей.

– У вас есть две минуты, чтобы изложить причину вашего прихода. После этого вы уйдете. Уясните это себе. Детей вы не увидите.

– Может, вы теперь и жена Кирана, – огрызнулась Синтия, – но дети мои.

– Нет, не ваши. Вы продали их. Так в чем проблема? Что, деньги кончились? Сейчас они не продаются. Вы ничего не можете купить дважды.

– Я хочу их видеть!

Синтия покраснела от злости. Алисса спокойно взглянула на нее.

– Только через мой труп, – объявила она сквозь зубы.

– Это можно устроить.

Синтия сделала шаг вперед и впустила двух мужчин. Они были высокими, сильными и грубыми на вид. Алисса не знала, был ли кто-то из них пресловутым дядей Карлом, да это ее и не волновало. Похоже, ей требовалась дубина, но сейчас у нее под рукой ничего не было.

Если она закричит, ее услышат дети и захотят прийти. Джеймс не должен видеть эту женщину, когда он находится в таком ранимом состоянии. Алисса знала, что, даже если они нападут на нее, она будет драться до последнего вздоха. Теперь ее единственным оружием был гнев.

– Уходите! Вы нарушаете границы собственности!

– Не нарушаю, – ответила Синтия с удовлетворенной улыбкой. – Вы пригласили меня.

– Вы просто жадное существо.

– Я мать своих детей, а это мои друзья.

– Охотно верю. Они соответствуют вашему вкусу.

– Найдите моих детей, – приказала Синтия, в бешенстве поворачиваясь к мужчинам.

Они сделали шаг вперед, но Алисса преградила им дорогу, бросаясь в битву, выиграть которую у нее не было ни малейшего шанса.

– Оставайтесь на месте.

Из кухни вышел Грег, за ним шел Гарри. Они выглядели именно теми, кем были на самом деле, – опасными людьми, и Алисса вздохнула с облегчением.

Грег приложил к уху мобильный телефон.

– Мистер Темпест, – сказал он коротко, – у вас явно незваные посетители.

У мужчин и Синтии был такой вид, как будто они думали скрыться.

– Только попробуйте, – предостерег их Грег. – Далеко вы не уйдете, да и в доме удобнее. Мы же не хотим переломать все эти прекрасные вещи, не правда ли?

Несколько минут они стояли не шевелясь. Послышался шум машины Кирана и его шаги на лестнице. Оказавшись в коридоре, он тут же взглянул на Алиссу.

– Все в порядке? – с беспокойством спросил он.

– Все замечательно.

Ей хотелось одновременно броситься к нему в объятия и ударить его, потому что он должен был об этом знать.

– Дети сейчас с Мартой и ничего не знают. Наверное, было бы неплохо пройти в более уютное место.

Она пошла в гостиную с решительным и сердитым видом.

Киран смотрел на нее секунду, а потом указал на дверь остальным.

– Сюда, – распорядился он, презрительно посмотрев на бывшую жену. – Ты пришла сюда без приглашения. Ты уйдешь отсюда, когда я ознакомлю тебя с моими условиями.

Позже Алисса подумала, что никогда раньше не слышала, чтобы угрозы произносились таким тихим голосом. Несмотря на то что все это не относилось к ней, она чувствовала, как у нее похолодела кровь. Мужчины и Синтия, конечно, не сомневались в том, что их ждет, если они когда-нибудь попытаются приблизиться к родственникам Кирана.

Грег и Гарри проводили их до двери. Киран повернулся к женщине, когда-то бывшей его женой.

– С этого момента, – беспощадно пообещал он, – за тобой будут следить, куда бы ты ни отправилась. У меня достаточно денег и решимости следить за тобой до конца твоих дней. Дети не знают тебя и никогда не будут знать. Алисса – моя жена, и она их любит. Они тоже любят ее, и им никогда не придется бояться опустошенности и боли. Я отпускаю тебя, но если ты вернешься в Англию, я тут же узнаю об этом. Придя сюда, ты подверглась риску оказаться в тюрьме, и единственная причина, по которой ты этого избежала, – это дети. В следующий раз ты туда попадешь.

– Я всего лишь хотела увидеться с ними.

– Вранье, – презрительно ответил Киран. – Ты хочешь того, чего тебе всегда хотелось. Единственное, что ты когда-либо хотела, – деньги. В конце концов твой братец сознался во всем. У меня есть его письменное признание в том, что ты и один мой знакомый планировали украсть детей. Вернись в Англию, и я посажу тебя в тюрьму. Похищение детей – серьезное преступление. Не думаю, что тебе очень понравится в тюрьме, Синтия. А теперь убирайся из моего дома, и чтобы я больше тебя не видел.

После ухода Синтии Алисса помолчала, потом повернулась к Кирану, который рассерженно смотрел в окно.

– Ты знал, – спокойно упрекнула она его, – ты знал, что они собираются прийти.

– Я не знал, – произнес, он, не поворачиваясь. – Я знал, что она в Англии, я тебе уже говорил. Еще я знал, что она в Лондоне. Я отправился на ее поиски сегодня утром, но мы не смогли ее найти.

– Мы? – Алисса не стала скрывать раздражения.

– Кроме. Грега и Гарри, у меня есть и другие люди, – произнес Киран тоном, который она сочла бесцеремонным.

– Ты мог бы сказать мне, куда направляешься, – сказала она тем же раздраженным голосом.

– Тебе не нужно было об этом знать.

Он говорил так, будто хотел отделаться от нее, и Алисса начала закипать с большой скоростью.

– Грег Сноу знал, Гарри знал, почему я не должна была знать? Мне пришлось встретиться с этой женщиной лицом к лицу, выступить в роли приманки, а я не должна была ничего знать?

– Ты не была приманкой, – сказал Киран, поворачиваясь к ней. Его недовольство стало наконец очевидным. – Я не хотел, чтобы ты беспокоилась. Она могла вообще не прийти сюда. Я не хотел, чтобы ты все время находилась в напряжении.

– Ты идиот, – выкрикнула Алисса, бросаясь к нему. – Дети могли спуститься сюда со мной, они могли все услышать. – Она заколотила кулаками в его грудь. Она раскраснелась, а волосы растрепались. – Предполагалось, что я буду действовать без предупреждения? Столкнусь с этой ведьмой, ничего не зная, и приготовлюсь драться с двумя огромными мужиками, у которых такой вид, будто они могут сломать мне шею?

– На всякий случай дежурили Грег и Гарри, – поспешно произнес Киран, увертываясь от ее ударов и пытаясь сдержать ее. – Они самые лучшие, и я знал, что ты будешь в безопасности. Я ехал домой, когда позвонил Грег.

– Спасибо, что сказал, – выкрикнула она, все еще пытаясь ударить его.

Киран схватил ее сильнее и прижал руки к бокам, со смехом глядя в ее рассерженное лицо.

– Согласен, для детей это было немного рискованно, – произнес он, все еще с осторожностью наблюдая за ней, – Но сегодня утром я сказал им не сходить вниз до тех пор, пока я не приеду и не поднимусь к ним.

– Так, значит, они знали, а я нет? – Алисса взбесилась, все еще пытаясь дотянуться до него. – Знали все, кроме меня!

– Они не знали. Я обещал им сюрприз, если они останутся в своих комнатах. Я не думал, что она осмелится явиться сюда, просто появиться в доме, – сказал он, пытаясь успокоить ее. – Настоящей опасности ни для тебя, ни для детей не было, а я не хотел причинять беспокойство никому из вас. Мне жаль, если ты испугалась, но я рад, что Синтия видела, как действует моя жена, моя красивая смелая жена с длинными светлыми волосами и свирепостью, способной покорить тысячу драконов. Я так горжусь тобой, дорогая! Я положился бы на тебя во всем. Я доверил бы тебе свою жизнь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название