Паутина
Паутина читать книгу онлайн
Всего на неделю решили сестры-двойняшки поменяться ролями. Сабрина отправилась к мужу и двоим детям сестры в скромный дом в Эванстон, в окрестностях Чикаго, а Стефани превратилась в обладательницу великолепного особняка в Лондоне, с головой окунулась в блестящий круговорот светской жизни и, как все думали, погибла за несколько дней до того, как все должно было возвратиться на круги своя…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вернусь в два, — сказала она, проходя мимо длинного узкого обеденного стола, за которым сидела Мадлен, с сэндвичами и термосом.
— Приятного аппетита.
Уловив задумчивые нотки в ее голосе, Сабрина обернулась.
— Я что, помешала твоим планам?
— Нет, конечно, нет. Ты ведь говорила мне об этой встрече еще на прошлой неделе.
— Но тебя что-то тревожит.
— Неужели это так заметно? Да, игрок в покер из меня получился бы никудышный! Это неважно, Стефани.
— Важно, если это тебя тревожит. Из-за того, что меня пригласили пообедать?
— Ну, в некотором роде. Скорее в том, кто пригласил. Вообще-то, вседело в людях, с которыми ты общаешься. Они такие интересные, такие влиятельные, им столько всего удается, от них столько зависит! Среди моих знакомых таких и в помине нет. У меня нет ни одного приятеля, чьи фотографии публиковались бы в газетах.
Сабрина улыбнулась.
— Мало ли какие фотографии публикуют в газетах. Преступников, например.
— Ты же понимаешь, что я имею в виду. Ну ладно. Наверное, я тебе завидую, но в то же время рада за тебя. Ты получаешь удовольствие от всего, чем занимаешься, сама стараешься сделать так, чтобы тебе было интересно. Это настоящее искусство, а мне, по-моему, так и не удалось им овладеть. Я все время думаю, что, если бы только знала, как этого добиться, жизнь у меня была бы намного увлекательнее и веселее. Знаешь, я не хочу сказать, что жизнь у меня плохая. Просто я знаю, что кругом полно всяких приключений, но не знаю, как приобщиться к ним. Впрочем, какого черта! Ни к чему тебе сидеть и слушать, как я тут изливаю душу. Иди, Стефани, ведь не годится заставлять ректора колледжа ждать.
Нагнувшись, Сабрина поцеловала ее в щеку.
— Я скоро вернусь.
Клаудия Байер жила в нескольких кварталах от студенческого городка, и, приближаясь к ее дому, Сабрина увидела, как она подходит к нему с противоположной стороны. Не доходя, они улыбнулись друг другу.
— Вы на редкость пунктуальны, — сказала Клаудия, пожимая гостье руку. — Рада вас видеть. Надеюсь, вы не против того, что я пригласила вас сюда. Просто это единственное место, где нам уж никто не помешает.
— Мне здесь нравится. — Сабрина шла за ней следом через весь дом, в котором царила прохлада, и оказалась в ярко освещенном солярии. — Сегодня я могла увидеть дом днем, а то мы бывали лишь вечером.
— Да, вместе с другими преподавателями. Надеюсь, вы с Гартом придете на небольшой званый обед, который мы собираемся устроить на днях.
— С удовольствием. — Сабрина глубоко вдыхала аромат роз, герани, базилика, тимьяна. Здесь было много рассады, которую уже можно было переносить в сад. — Какая замечательная комната!
— Я называю ее моим кабинетом физиотерапии. Как бы я ни была расстроена или рассержена на работе, здесь я всегда успокаиваюсь. Но сюда нужно купить новую мебель, и, надеюсь, вы мне поможете.
Вошла юная девушка в белом платье и поставила на стол под высокой смоковницей блюдо с салатом, а рядом — плетеную корзинку с хлебом и графинчик с зеленым прованским маслом.
— Merci, Виолетта, — сказала Клаудия. — Nous aurons nôtre dessert immédiatement après, s'il vous plaît, et ensuite nôtre café.
— Est-ce que madame désire du vin?
— Non, merci, [14]— улыбаясь, ответила Сабрина и, все так же по-французски, продолжала: — Если бы я за обедом выпила вина, то не смогла бы потом работать.
— Вы снова меня приятно удивляете, — сказала Клаудия, когда Виолетта вышла и они сели за стол. — Ваш французский безупречен.
— Мое детство прошло в Европе. Так забавно было немного поговорить на нем, а то у меня не часто бывает такая возможность. Какое счастье, что у вас в доме есть что-то, напоминающее Францию!
— А у вас, насколько я могу судить, есть что-то, напоминающее Лондон.
Сабрина удивилась.
— Выходит, известие о приезде миссис Тиркелл дошло и до вас?
— Надеюсь, мне рано или поздно все становится известно.
— А вы слышали эту новость от кого-то, кому она не понравилась?
— Да, но также и от тех, кто отнесся к этому спокойно. Всегда найдутся люди, которые считают: если профессора развлекаются или позволяют себе покупать предметы роскоши, это мешает им сосредоточиться на научной работе. К тому же в колледже есть люди — не все, конечно, — которые задают себе вопрос, откуда берутся деньга, чтобы держать экономку.
— Откуда берутся деньга? Ничего не понимаю.
— Ладно, поговорим об этом после. Пожалуйста, попробуйте салат.
У Сабрины мелькнула мысль, что, может, стоит продолжить начатый разговор, но она передумала. Ведь она здесь в гостях.
— Расскажите мне про Виолетту.
— Когда мы с Филипом поженились, то жили в Париже. Он тогда учился в Сорбонне, и у нас появилось много добрых друзей. Мы их навещаем, когда бываем во Франции. Каждый раз находится чья-то дочь, которая хочет поехать в Америку, выучить английский, поступить в колледж и, конечно же, жить у нас. Так что за несколько лет у нас сменилось уже несколько добровольных помощниц. И, знаете, мне это нравится, все они — очаровательные девушки. Виолетта приехала на прошлой неделе, поэтому мы с ней пока говорим по-французски. Вы говорили, что провели детство в Европе, но больше ничего не сказали. Вы вообще очень мало говорите о себе.
— Я больше люблю слушать других.
— Да, это у вас хорошо получается. У меня, кажется, тоже, но это ведь часть моей работы. У меня такое ощущение, что вы заставили себя этому научиться, помня о прошлом, о котором не хотите говорить.
Слегка улыбнувшись, Сабрина налила себе на тарелку ароматного прованского масла, которое расплылось, образовав лужицу.
— Меня вполне устраивает моя настоящая жизнь, она достаточно насыщенна, чтобы не предаваться воспоминаниям о прошлом. Иной раз мне кажется: наше настоящее — это что-то вроде прогулки по Люксембургскому саду в Париже — там столько разных мест, куда можно попасть разными путями, и на каждом повороте открываются новые виды, и приходят в голову новые идеи, о которых стоит подумать. Такая красота кругом, что вот-вот забудешь об уродстве, печали, боли и утратах в жизни.
— Красивый образ. Жизнь, как Люксембургский сад. Вы, наверное, очень счастливы, если жизнь видится вам именно такой. Но уродство, печаль, и боль не притаились в саду, и в жизни от них нельзя просто так взять и избавиться. На вашу долю, наверное, тоже досталось.
Вошла Виолетта, неся графин с минеральной водой и два бокала на коротких ножках. Пока она расставляла это на столе, Сабрина сидела и наблюдала.
— У каждого из нас своя доля. Мне кажется, самое трудное — найти золотую середину, то есть уравновесить наши страдания и воспоминания о них со всем тем прекрасным, что нас окружает. По-моему, большая часть жизни у нас уходит на поиск чего-то, что поможет умерить боль, а потом чего-то другого, что поможет уравновесить счастье со всем остальным. Ведь абсолютно безмятежное существование, как и нескончаемые жизненные невзгоды нас дезориентируют. Знаете, моя работа основана на чувстве меры, от этого зависит интерьер в каждом доме, за который я берусь. И мне бы очень хотелось помочь вам в обустройстве этой комнаты. Кстати, у меня есть итальянский стол из стекла и стали, который великолепно смотрелся бы здесь.
— Вам в жизни удается находить золотую середину, я заметила это. Вы молоды, но четко знаете, кто вы и как хотите строить свою жизнь. Слишком много людей, слишком много женщин тратят массу времени на то, чтобы это понять, некоторым это так и не удается.
— Вы, наверное, поняли это очень рано. Не так много найдется университетов, где ректор — женщина. Вы всегда к этому стремились?
— Вовсе нет. Когда мы поженились, я ставила перед собой традиционные цели. Разве, выйдя замуж за профессора, можно было рассчитывать на собственную карьеру?
— Да, вообще любому из нас непросто рассчитывать на что-то в жизни. О чем мы только ни мечтали! А Филип одобрял ваши традиционные цели или считал, что все должно быть по-другому?
