Прекратите во имя трусов (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прекратите во имя трусов (ЛП), Реннисон Луис-- . Жанр: Современные любовные романы / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Прекратите во имя трусов (ЛП)
Название: Прекратите во имя трусов (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 299
Читать онлайн

Прекратите во имя трусов (ЛП) читать книгу онлайн

Прекратите во имя трусов (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Реннисон Луис

Время опоясать чресла и сморщиться. Пресвятые штаны О'Рэйли! Три, возможных бойфренда это много для любой девушки с синдромом красной попы или нет? Робби Бог Любви вернулся из страны Вечно-Зелёных-Киви, желающий «попить чашечку кофе» и в таком же духе; Масимо ещё один Бог Любви говорил такие вещи, как «Чао, Джорджия, увидимся позже» (с хорошим смыслом увидимся позже, или с плохим увидимся позже?); а так же её друг Дейв Смехотура, что целовал её в пруду, этого достаточно, чтобы свести любую девушку с ума. Благо у неё есть козырная туса, чтобы помочь сохранить рассудок. Но теперь, когда она со слезами на глазах избегала Робби Бога Любви с твёрдой рукой, Джорджия остаётся с двумя потенциальными целовальщиками на выбор, и в это самое время она покинула кондитерскую любви навсегда. На этот раз с Джорджией итальянский жеребец. Или погубливающийкус Дейв-Тортик. Но, конечно, не оба. Может быть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мелкие – Мелкий(ая) – маленький человек по возрасту. Мелкие – множественное число слова «мелкий(ая)»

Мудак – особый вид идиота. Другой способ выразить, это «дрочер» или «обезьянья жопа»

вино Тинто - теперь это ваше реальное пиццерийное слово. Это в буквальном смысле означает “Тонированные вино”. В этом случае вино окрашено в красный цвет.

Веллигогсы – резиновые сапоги. Потому что в Англии постоянный дождь, и потому, как у нас есть специальные резиновые сапоги, которые мы носим, чтобы держать нас над грязью. Это правда.

Макрель – слизняк, бесполезная, зануда–идиотка. Линдси.

Мальчик–устрица–устрица – это жуткое существо в раковине, которое едят только больные на всю голову. Склизкое и похожее на слизь. Мальчик–устрица – это мальчик, который целуется, как устрица, то есть склизко и противно. Фу, какая гадость!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название