Петля желания (ЛП)
Петля желания (ЛП) читать книгу онлайн
Беллами Листон была ребенком, когда ее старшую сестру Сьюзен убили во время пикника. Спустя восемнадцать лет Беллами пишет роман о том страшном дне. Вскоре она начинает получать грозные анонимные послания… Надеясь разоблачить недоброжелателя, писательница встречается с Дентом Картером, летчиком, в прошлом – первым подозреваемым по делу Сьюзен. Они начинают собственное расследование. Им открывается столько неожиданных деталей, что Беллами перестает доверять даже собственной семье. Но можно ли верить Денту? Кажется, он искренне пытается помочь.
Что это – проявление любви или холодный расчет? Беллами ни за что нельзя терять бдительность!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Свое негодование по поводу просьбы Говарда Дент попытался остудить глотком ледяной воды.
– Ну хорошо, допустим, вы это сделаете. И что дальше?
Беллами усталым жестом убрала за ухо прядь волос.
– Отец предложил мне поговорить с Дейлом Муди.
– Вам будет трудно в это поверить, но – хотя я во многом и не согласен с вашим отцом – это предложение весьма разумное.
– Для начала его еще нужно найти. Я хотела встретиться с ним, еще когда работала над книгой, но так и не смогла отыскать его адрес.
– Я вам помогу.
Беллами вопросительно посмотрела на него:
– Дент, я не имею права обременять вас своими просьбами.
– Вы и не просили, – ответил он и прищурился: – Ах да, мне же нет доверия!
– Я так не думаю.
– Неужели? Тогда почему вы смотрите на меня так, будто пытаетесь заглянуть ко мне в душу?
– Я знаю, что вы хотите избавить свое имя от беспочвенных подозрений.
Дент не ответил, ожидая, что она скажет что-то еще. Но Беллами молчала, и он наклонился к ней ближе:
– Но?
– Но ведь это не единственный мотив ваших поисков?
– А что думает ваш отец? Вы прислушиваетесь к нему, вы уважаете его мнение.
Почему он считает, что я трусь около вас?
– Он так не говорил.
– А вот этого не надо. Что он вам сказал?
– Ничего.
– Ну конечно же!
Дент по-прежнему пытался выведать у нее ответ, но, похоже, Беллами была не в настроении откровенничать с ним.
– Отлично, – в итоге произнес он. – Тогда вот что я вам скажу. Мне наплевать, что ваш отец думает обо мне. Но с вами я буду предельно честен. Я скажу вам, почему хотел бы снова встретиться с Дейлом Муди. Я хочу рассчитаться с ним.
– По-вашему, это должно немного успокоить меня? Вы не можете…
– Расслабьтесь. Я не собираюсь расправляться с ним физически. Хотя кто знает, зарекаться не буду, – секунду помолчав, добавил Дент, после чего указал на ее тарелку: – Вы закончили?
Беллами кивнула, и Дент выскользнул из кабинки.
Беллами попросила подождать ее и зашла в туалет. Дент сказал, что рассчитается за еду и подгонит машину ближе к ресторану.
Ночной воздух был густым и липким, что отнюдь не улучшило настроения Дента.
Вопреки тому, что он сказал Беллами, ему оказалось далеко не безразлично, что о нем думает ее отец. Да, не безразлично, но мнение Беллами было все-таки важнее. После встречи с отцом она замкнулась в себе, и, что бы он ни сделал или сказал, все вызывало у нее настороженность.
По-прежнему злясь, Дент вышел на автостоянку. Было поздно, и та была заполнена едва ли на четверть. Вытащив из кармана джинсов ключ, Дент направился к машине. Увы, в ту секунду, когда он оказался от нее на расстоянии вытянутой руки, за его спиной раздался шорох, и он боковым зрением уловил какое-то движение.
Но не успел он понять, что происходит, как налетел на борт «Корвета». В следующий миг чья-то сильная рука надавила ему на затылок, впечатывая его лицо в крышу автомобиля.
И наконец, он ощутил возле уха чье-то жаркое дыхание:
– Слушай, она знатная телочка, верно, летчик? Жаль, что придется ее прихлопнуть.
Дент попытался поднять голову и высвободиться, но рука нападавшего давила на него с силой кузнечного пресса. Мгновенно оценив ситуацию и поняв, что угодил в западню, Дент прекратил сопротивление, тем более что в поясницу ему теперь упирался холодный кончик лезвия.
– Правильно делаешь. Эти двадцать сантиметров острой как бритва стали. Когда они вонзятся в твой позвоночник, раздастся лишь легкий хлопок. Думаю, это будет последнее, что ты услышишь.
– Что тебе нужно? – спросил Дент, пытаясь выиграть время и сообразить, как вырваться из хватки напавшего на него громилы.
– Скажи, она хороша? Тугая и мокрая? – Подав-шись вперед, незримый громила провел языком по щеке Дента от подбородка до брови. – Этих богатых сучек никогда не угадаешь, верно? Знаю одно: она подохнет, как собака!
Ощущая прилив ярости и отвращения, Дент лягнул нападавшего пяткой в коленную чашечку. Тот взвыл от боли и отпрянул, правда, всего на один шаг. Дент мгновенно этим воспользовался и, развернувшись, с силой двинул локтем незнакомцу в лицо, а в следующую секунду врезал кулаком в живот. Увы, это было равносильно попытке опрокинуть огромную тушу. Сопротивление Дента лишь разъярило нападавшего. Громила мгновенно вскинул руку с зажатым в ней ножом.
От удара в живот Дента спасло лишь то, что в последнюю секунду он успел развернуться. Описав в воздухе дугу, лезвие коснулось поясницы Дента, но он инстинктивно загородился рукой. Холодная сталь успела лишь чиркнуть его по костяшкам пальцев.
– Дент! – раздался крик Беллами.
– Нет! Оставайтесь на месте! – предупредил он ее.
Но она не послушалась и бросилась к нему. Дент толкнул ее, и Беллами полетела на землю.
– У него нож!
– Он скрылся, – ответила Беллами, быстро вставая на ноги. – Эй, да у вас кровь!
– Эй, что там у вас происходит? – крикнул кто-то у входа в ресторан.
– Я видел, как этот тип толкнул женщину и она упала.
Это из ресторана, привлеченные шумом на стоянке, выскочили посетители и бегом устремились к Беллами и ее спутнику. Дент огляделся по сторонам, но нападавшего и след простыл. Мерзавец куда-то исчез.
– Давайте, черт побери, побыстрее уберемся отсюда, – процедил он сквозь зубы.
На его счастье, Беллами повела себя не по-женски. Не стала закатывать истерик, задавать вопросов, не стала требовать объяснений, кричать или обвинять его в том, что он втянул ее в неприятную историю.
Нет, обхватив Дента за талию, она подвела его к пассажирскому сиденью «Корвета» и, открыв дверцу, помогла сесть.
Затем Беллами взяла у него ключ зажигания, захлопнула дверцу и, обойдя машину, успокоила зевак-доброжелателей:
– Со мной все в порядке. Небольшое недоразумение, только и всего.
С этими словами она села на водительское сиденье и включила двигатель.
– Вы умеете водить машину с шестью передачами?
Вместо ответа Беллами выехала со стоянки на шоссе и, влившись в поток транспорта, переключилась на третью передачу.
– Вы видели его? – спросил Дент.
– Только смазанный силуэт, когда он убегал. Этот тип пытался ограбить вас?
– Нет. – Дент вытянул шею, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида. – Вы не видите, какой-нибудь пикап случайно не едет за нами?
Беллами тоже посмотрела в зеркало.
– Не могу точно сказать. Вижу только чьи-то фары. Думаете, он может преследовать нас?
– Не знаю. Сделайте сейчас круг.
– Я отвезу вас в больницу.
– Нет.
– Но вы весь в крови!
– Ничего страшного. Как вы?
– Со мной все в порядке.
– Извините, что толкнул вас. Я лишь хотел…
– Знаю. Вы хотели загородить меня от него. Немного ободрала ладони, но в остальном все нормально, в отличие от вас.
Чертыхнувшись себе под нос, Дент расстегнул пуговицы рубашки и полой вытер лицо, все еще влажное от мерзкой слюны нападавшего.
– Куда поедем? – спросила его Беллами.
– Пока что вперед.
Она не стала спорить и с поразительной ловкостью повела машину, искусно маневрируя в потоке уличного движения, иной раз совершенно бесшабашно, рискуя привлечь внимание дорожной полиции. Через десять минут, свернув на другую магистраль сразу через две полосы, Беллами съехала в сторону.
Сжимая руль побелевшими от напряжения пальцами, она повернулась к Денту и вопросительно посмотрела на него.
– Судя по всему, я познакомился с вашим безвестным громилой на навороченном пикапе.
Рей был в ярости. В ушах стоял звон, противный, как визг электропилы. Наверное, это, бешено мчась по венам, шумела в ушах кровь. Сердце бухало в груди от злости и разочарования.
Он был близок к цели. Он мог одним ударом распороть Денту Картеру живот. Ему не хватило всего какой-то доли секунды. Ублюдку повезло, потому что эта сучка увидела их, закричала, и народ высыпал из ресторана на автостоянку.