Горькая сладость
Горькая сладость читать книгу онлайн
После трагической гибели мужа Мэгги впадает в глубокую депрессию. По совету врача она возвращается в город детства, где когда-то была счастлива, и встречает там свою первую любовь. Старое чувство вспыхивает с новой силой. Но Эрик Сиверсон женат. Путь к счастью оказался долгим. Но они оба одолели его во имя своей любви.
Истинная любовь не знает преград. Ей не страшны ни боль разлук, ни людская молва, ни изощренное коварство соперницы. Мэгги Стерн и Эрику Сиверсону пришлось до дна испить горькую чашу испытаний, выпавших на их долю, чтобы обрести, наконец, долгожданное счастье. «Горькая сладость» — классическая книга о любви, по стилю и сюжету напоминающая произведения Франсуазы Саган.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да. И мы могли бы сейчас взять по конфетке или по таблетке, — заметила Мэгги весело, — если бы они здесь были. К сожалению, я пока не запаслась ни тем ни другим. Как насчет чашки кофе?
— С удовольствием.
Они прошли через столовую, где электрик возился с настенным выключателем. В наступающих сумерках комната выглядела мрачной.
— Вы знакомы с Патриком Дейчем?
— По-моему, нет.
— Патрик Дейч, а это — Эрик Сиверсон. Он плавает на лодке из Гиллз-Рок. Мы хотим выпить кофе. А вы?
— Если не возражаете. — Патрик сунул отвертку в карман и потряс руку Эрика. — Только подождите немного, я включу свет.
Он вышел, а Мэгги и Эрик остались стоять в наступающих сумерках. Но теперь где-то поблизости находился Дейч, и они вели себя благоразумно, стойко пережив ситуацию, похожую на ту, что была наверху. Они смотрели, как идет снег, как меняется природа и сумерки сгущаются за окном.
— Я думаю, мне здесь будет хорошо, — сказала Мэгги.
— Догадываюсь почему.
Дейч вернулся, пощелкал выключателем на стене и спросил:
— Как вам, миссис Стерн?
Мэгги одобрительно кивнула.
— Отлично, мистер Дейч. Вы были совершенно правы, когда выбирали светильники. Вот этот, в форме канделябра, сюда очень подходит. Великолепная люстра. Правда, Эрик, великолепная люстра?
Вообще-то, канделябр напоминал обыкновенный кусок железа, но чем дольше Эрик рассматривал его, тем больше прелести в нем находил. Сначала снег, потом паркет, теперь — люстра. Хотя Эрик и зарекся сравнивать, удержаться было невозможно. Он ходил по дому и все время думал о том, насколько Нэнси не умеет ценить самые простые вещи, мелочи. А вот Мэгги ухитрилась даже подключение света превратить в целое событие.
— Так как насчет кофе? — спросила Мэгги.
Эрик и Патрик сели за стол, и она налила им кофе в большие кружки, себе сделала чай и поставила тарелку с коричневыми пирожными, которую ей пришлось наполнять еще дважды.
Они разговаривали о заготовительном сезоне в Грин-Бее; о том, что негде купить персики с пушистой кожицей, потому что теперь продаются только гладкие гибридные сорта; о том, как лучше всего приготовить лосося; о том, как Мэгги обнаружила в гараже у отца под завалами инструментов свой кухонный стол. Они оживленно обсуждали, какие антикварные магазины Дор-Каунти лучше, и Мэгги рассказала множество историй об их хозяевах.
Спустя полчаса Патрик Дейч посмотрел на часы и сообщил, что ему пора собираться. Эрик поднялся.
— Мне тоже пора, — сказал он Мэгги, когда Дейч ушел в столовую.
— Ты не собираешься показать мне то, что принес? — спросила Мэгги, кивнув на бумаги, которые Эрик бросил на стул.
— Чуть не забыл! — Эрик через стол передал Мэгги документы. — Это просто правила регистрации в торговой палате. Я член палаты, и мы по возможности стараемся охватить всю коммерческую деятельность. Считай, что это формальное приглашение вступить, так что подумай.
— Ну, спасибо. — Она взглянула на журнал «Ключ к полуострову Дор» с фотографией озера на обложке. Внутри располагалась информация для туристов: реклама продуктов, жилья, сдаваемого в аренду, и магазинов Дор-Каунти.
— Это последний летний выпуск «Ключа», а также информация о том, что требуется для регистрации. Если ты не вступишь, тебе будет сложно управлять гостиницей. Большинство твоих клиентов тебе направит палата, так что членство в палате — лучшая реклама.
— Спасибо. Я все просмотрю, когда ты уйдешь.
— Думаю, в феврале или в марте будет готовиться выпуск для следующего летнего сезона, так что у тебя достаточно времени, чтобы подумать, где разместить рекламу. Я размещаю в Старджион-Бее, в «Баркере». У них довольно хорошие художники.
— Я это учту, спасибо.
Они подошли к двери и остановились.
— Раз в месяц члены палаты собираются на завтрак в каком-нибудь ресторане. Ничего торжественного, просто способ установить контакты с другими бизнесменами. В следующем месяце — я думаю, четвертого числа — мы встречаемся в «Лакомке». Я тебя приглашаю.
— Может, я и приду.
Появился Дейч с ящиком инструментов.
— Всего хорошего, миссис Стерн. Спасибо за кофе и пирожные. Они очень вкусные.
— На здоровье.
— Приятно было с вами познакомиться, Эрик, — кивнул Дейч.
— Мне тоже.
Дейч протиснулся между ними, и Мэгги открыла ему дверь. Он вышел, но Мэгги продолжала стоять на ветру возле распахнутой двери.
— Так ты подумай насчет завтрака, — напомнил Эрик.
— Ладно.
— И спасибо за экскурсию по дому.
— Пожалуйста.
— Мне он очень нравится.
— Мне тоже.
Ветер задувал в кухню, и Мэгги обхватила себя руками.
— Ну... — Эрик медленно достал из кармана перчатки. — Тогда до свидания.
Они оба не двинулись с места, продолжая смотреть друг на друга. Неожиданно для самой себя Мэгги произнесла:
— Подожди, я возьму куртку и пройдусь с тобой до горы.
Он закрыл дверь и стал ждать. Мэгги ушла и вернулась в кроссовках «Рибок» на босу ногу и в толстой розовой куртке. Она опустилась на одно колено, раскатала штанины, поднялась и застегнула «молнию» на куртке.
— Готова?
Взглянув на него, Мэгги улыбнулась.
— Ага.
Эрик открыл дверь и пропустил ее вперед, в темноту. На веранде вокруг тусклой лампы образовался мягкий снежный ореол. В воздухе пахло свежестью. Они пошли бок о бок по следам Дейча.
— Осторожней, — предупредил Эрик, — скользко.
Он не поддерживал Мэгги под локоть, а просто шел рядом, слегка дотрагиваясь до ее руки — ничего не значащее прикосновение сквозь слой двух рукавов, которое все равно создавало ощущение близости. Они услышали, как где-то впереди Дейч хлопнул дверцей своего грузовика, завел мотор и уехал. Они пошли медленнее и поднялись вверх по широким ступеням лестницы, ведущей к дороге.
Снег падал большими невесомыми хлопьями, соединяя небо и землю, и казалось, что в воздухе слышится тихое жужжание тысяч жуков — словно в теплую июньскую ночь. На второй ступеньке Мэгги остановилась.
— Тсс! — Она обернулась.
Эрик поднял голову к небу и прислушался.
— Слышишь? — прошептала Мэгги. — Удивительно, но можно расслышать, как падает снег.
Эрик закрыл глаза, прислушался и почувствовал, как снежные хлопья падают на его веки и щеки и тают.
Эрик Сиверсон, иди домой и забудь о том, как ты стоял с Мэгги Стерн под снегом.Он никогда не думал о ней как о Мэгги Стерн.
Эрик открыл глаза, и у него закружилась голова, когда он увидел перед собой это беспрестанное движение. Огромная снежинка опустилась на его верхнюю губу, Эрик облизнулся и пошел дальше.
Мэгги отправилась за ним.
— Что ты собираешься делать на День благодарения? — спросил Эрик, почему-то решив, что ей тоже интересны его планы на этот день.
— Должна приехать Кейти. Мы пойдем к родителям. А ты?
— Мы собираемся у Майка и Барб. Хотя фарш для начинки готовит Ма. Она до смерти боится, что Барб может положить в него немного купленного в магазине хлеба и убьет этим всю семью.
Смеясь, он дошли до пикапа, остановились и посмотрели друг на друга.
— Кейти впервые увидит дом.
— Это доставит ей большое удовольствие.
— Не уверена. Мы поссорились из-за того, что я продала дом в Сиэтле. — Виновато пожав плечами, Мэгги продолжила сердито: — Черт, я старалась быть честной. Мы повздорили, и с тех пор Кейти на меня дуется. Так что я немного волнуюсь. Она считает, что святая обязанность матери сохранять семейный очаг именно в том доме, где выросли дети. Пару недель назад я ездила в Чикаго, мы вместе обедали, но встреча была, мягко выражаясь, несколько прохладной. — Мэгги вздохнула. — Ох уж эти дети!
— Ма всегда говорила, что дети обязательно проходят стадию эгоизма, когда они считают, что их родители — полные придурки, которые неправильно одеваются, не то говорят и не так думают. Я сам через это прошел.
Мэгги невинно раскрыла глаза:
— А я?
— Не знаю, — рассмеялся он. — А ты?